The Registrar General’s District is equal, or nearly so, to the inner Metropolitan Police District.
“The open fire-hearth, frequently used in ancient domestic halls, was likewise called a reredos. “In the description of Britain prefixed to Holinshed’s ‘Chronicles,’ we are told that formerly, before chimneys were common in mean houses, ‘each man made his fire against a reredosse in the hall, where he dined and dressed his meat.’” The original word would appear to be dosel or rere-dosel; for Kelham, in his “Norman Dictionary,” explains the word doser or dosel to signify a hanging or canopy of silk, silver, or gold work, under which kings or great personages sit; also the back of a chair of state (the word being probably a derivative of the Latin dorsum, the back. Dos, in slang, means a bed, a “dossing crib” being a sleeping-place, and has clearly the same origin). A rere-dos or rere-dosel would thus appear to have been a screen placed behind anything. I am told, that in the old houses in the north of England, erections at the back of the fire may, to this day, occasionally be seen, with an aperture behind for the insertion of plates, and such other things as may require warming. A correspondent says there is “a ‘reredos,’ or open fire-hearth, now to be seen in the extensive and beautiful ruins of the Abbey of St. Agatha, in the North Riding of Yorkshire. The ivy now hangs over and partially conceals this reredos; but its form is tolerably perfect, and the stones are still coloured by the action of the fire, which was extinguished, I need hardly say, by the cold water thrown on such places by Henry VIII.” The extent of the London fog, then, if the information I have cited be correct, may be considered as indicating that portion of the metropolis where the population, and consequently the smoke, is the thickest, and within which agricultural and horticultural labours cannot meet with success. “The nuisance of a November fog in London,” Mr. Booth stated to the Smoke Committee, “is most assuredly increased by the smoke of the town, arising from furnaces and private fires. It is vapour saturated with particles of carbon which causes all that uneasiness and pain in the lungs, and the uneasy sensations which we experience in our heads. I have no doubt of the density of these fogs arising from this carbonaceous matter.” The loss from the impossibility of promoting vegetation in the district most subjected to the fog is nothing, as the whole ground is already occupied for the thousand purposes of a great commercial city. The matter is, however, highly curious, as a result of the London smoke. Concerning the frequency of fogs in the district of the immediate neighbourhood of the metropolis, it is stated in Weale’s “London,” that fogs “appear to be owing, 1st, to the presence of the river; and, 2ndly, to the fact that the superior temperature of the town produces results precisely similar to those we find to occur upon rivers and lakes. The cold damp currents of the atmosphere, which cannot act upon the air of the country districts, owing to the equality of their specific gravity, when they encounter the warmer and lighter strata over the town, displace the latter, intermixing with it and condensing the moisture. Fogs thus are often to be observed in London, whilst the surrounding country is entirely free from them. The peculiar colour of the London fogs appears to be owing to the fact that, during their prevalence, the ascent of the coal smoke is impeded, and that it is thus mixed with the condensed moisture of the atmosphere. As is well known, they are often so dense as to require the gas to be lighted in midday, and they cover the town with a most dingy and depressing pall. They also frequently exhibit the peculiarity of increasing density after their first formation, which appears to be owing to the descent of fresh currents of cold air towards the lighter regions of the atmosphere. “They do not occur when the wind is in a dry quarter, as for instance when it is in the east; notwithstanding that there may be very considerable difference in the temperature of the air and of the water or the ground. The peculiar odour which attends the London fogs has not yet been satisfactorily explained; although the uniformity of its recurrence, and its very marked character, would appear to challenge elaborate examination.” “Sewars,” he said, “are to be accounted your grand Issuers of Water, from whence I conceive they carry their name (Sewars quasi Issuers). I shall take his opinion who delivers them to be Currents of Water, kept in on both sides with banks, and, in some sense, they may be called a certain kind of a little or small river. But as for the derivation of the word Sewar, from two of our English words, Sea and Were, or, as others will have it, Sea and Ward, give me leave, now I have mentioned it, to—leave it to your judgments. “However, this word Sewar is very famous amongst us, both for giving the title of the Commission of Sewars itself, and for being the ordinary name of most of your common water-courses, for Drayning, and therefore, I presume, there are none of you of these juries but both know— “1. What Sewars signify, and also, in particular, “2. What they are; and of a thing so generally known, and of such general use.” The Rev. Dr. Lemon, who gave the world a work on “English Etymology,” from the Greek and Latin, and from the Saxon and Norman, was regarded as a high authority during the latter part of the last century, when his quarto first appeared. The following is his account, under the head “Sewers”— “Skinn. rejects Minsh’s. deriv. of ‘olim scriptum fuisse seward À sea-ward, quod versus mare factÆ sunt: longÈ verisimilius À Fr. Gall. eauier; sentina; incile, supple. aquarum:’—then why did not the Dr. trace this Fr. Gall. eauier? if he had, he would have found it distorted ab ?d??, aqua; sewers being a species of aqueduct:—Lye, in his Add., gives another deriv., viz. ‘ab Iceland. sua, colare; ut existimo; ad quod referre vellem sewer; cloaca; per sordes urbis ejiciuntur:’—the very word sordes gives me a hint that sewer may be derived À ‘Sa???, vel Sa???, verro: nempe quia sordes, quÆ everruntur È domo, in unum locum accumulantur; R. S????, cumulus: Voss.’—a collection of sweepings, slop, dirt, &c.” But these are the follies of learning. Had our lexicographers known that the vulgar were, as Dr. Latham says, “the conservators of the Saxon language” with us, they would have sought information from the word “shore,” which the uneducated, and, consequently, unperverted, invariably use in the place of the more polite “sewer”—the common sewer is always termed by them “the common shore.” Now the word shore, in Saxon, is written score and scor (for c = h), and means not only a bank, the land immediately next to the sea, but a score, a tally—for they are both substantives, made from the verb sceran (p. scear, scÆr, pp. scoren, gescoren), to shear, cut off, share, divide; and hence they meant, in the one case, the division of the land from the sea; and in the other, a division cut in a piece of wood, with a view to counting. The substantive scar has the same origin; as well as the verb to score, to cut, to gash. The Scandinavian cognates for the Saxon scor may be cited as proofs of what is here asserted. They are, Icel., skor, a notch; Swed., skÂra, a notch; and Dan., skaar and skure, a notch, an incision. It would seem, therefore, that the word shore, in the sense of sewer (Dan., skure; Anglice, shure, for k = h), originally meant merely a score or incision made in the ground, a ditch sunk with the view of carrying off the refuse-water, a watercourse, and consequently a drain. A sewer is now a covered ditch, or channel for refuse water.
The corresponding officers for London are under the City Commissioners. “In connexion with this subject,” he says, “a few observations upon the application of poudrette in agricultural process may not be without interest. “With regard to the fertilizing properties of this preparation, M. Maxime Paulet, in his work entitled ‘ThÉorie et Pratique des Engrais,’ gives a table of the fertilizing qualities of various descriptions of manure, the value of each being determined by the quantity of nitrogen it contains. Taking for a standard good farm-yard dung, which contains on an average 4 per 1000 of nitrogen, and assuming that 10,000 kilogrammes (about 22,000 lbs. English) of this manure (containing 40 kilogrammes of nitrogen) are necessary to manure one hectare (2½ acres nearly) of land, the quantities of poudrette and of some other animal manures required to produce a similar effect would be as follows:—
“M. Paulet estimates the loss of the ammoniacal products contained in the fÆcal matters when they are withdrawn from the cesspools, by the time they have been ultimately reduced into poudrette, at from 80 to 90 per cent. “I have not been able to meet with an analysis of the matters found in the fixed and movable cesspools of Paris, but in the ‘Cours d’Agriculture,’ of M. le Comte de Gasparin, I find an analysis by MM. Payen and Boussingault of some matter taken from the cesspools of Lille, and in the state in which it is ordinarily used in the suburbs of that city as manure. This matter was found to contain on the average 0·205 per cent of nitrogen, and thus by the rule observed in drawing up the above table, 19,512 kilogrammes of it would be necessary to produce the same effect upon one hectare of land as the other manures there mentioned. The wide difference between this quantity and that (1333 kilogrammes) stated for the mixed human excrements in their undiluted state, would lead to the conclusion that a very large proportion of water was present in the matter sent from Lille, unless we are to attribute a portion of the difference to the accidental circumstance of the bad quality of this matter. It appears that this is very variable, according to the style of living of the persons producing it. ‘Upon this subject,’ M. Paulet says, ‘the case of an agriculturist in the neighbourhood of Paris is cited, who bought the contents of the cesspools of one of the fashionable restaurants of the Palais Royal. Making a profitable speculation of it, he purchased the matter of the cesspools of several barracks. This bargain, however, resulted in a loss, for the produce from this last matter came very short of that given by the first.’ “Poudrette weighs 70 kilogrammes the hectolitre (154 lbs. per 22 gallons), and the quantity usually spread upon one hectare of land (2½ acres nearly) is 1750 kilogrammes, being at the rate of about 1540 lbs. per acre English measure. It is cast upon the land by the hand, in the manner that corn is sown. “Poudrette packed in sacks very soon destroys them. This is always the case, whether it is whole or has been newly prepared. “A serious accident occurred in 1818, on board a vessel named the Arthur, which sailed from Rouen with a cargo of poudrette for Guadaloupe. During the voyage a disease broke out on board which carried off half the crew, and left the remainder in a deplorable state of health when they reached their destination. It attacked also the men who landed the cargo; they all suffered in a greater or less degree. The poudrette was proved to have been shipped during a wet season, and to have been exposed before and during shipment, in a manner to allow it to absorb a considerable quantity of moisture. The accident appears to have been due to the subsequent fermentation of the mass in the hold—increased to an intense degree by the moisture it had acquired, and by the heat of a tropical climate. “M. Parent du ChÂtelet, to whom the matter was referred, recommended that to guard against similar accidents in future, the poudrette intended for exportation, in order to deprive it entirely of humidity, should be mixed with an absorbent powder, such as quicklime, and that it should be packed in casks to protect it from moisture during the voyage.” “The time necessary for the requisite desiccation varies a good deal, according to the season of the year, the temperature, and the dry or moist state of the atmosphere. Ere yet it is entirely deprived of humidity, the matter is collected into heaps, varying in size usually from 8 to 10 yards high, and from 60 to 80 yards long, by 25 or 30 yards wide. These heaps or mounds generally remain a twelvemonth untouched, sometimes even for two or three years; but as fast as the material is required, they are worked from one of the sides by means of pickaxes, shovels, and rakes; the pieces separated are then easily broken and reduced to powder, foreign substances being carefully excluded. This operation, which is the last the matter undergoes, is performed by women. The poudrette then appears like a mould of a grey-black colour, light, greasy to the touch, finely grained, and giving out a particular faint and nauseous odour. “The finer particles of matter carried by the liquids into the lower basins, and there more gradually deposited in combination with a precipitate from the urine, yield a variety of poudrette, preferred, by the farmers, for its superior fertilizing properties. In this case the drying process is conducted more slowly and with more difficulty than in the other, but more completely. “In general the poudrette is dried with great difficulty; it appears to have an extreme affinity for water; few substances give out moisture more slowly, or absorb it more greedily from the air. “A good deal of heat is generated in the heaps of desiccated matter. This is always sensible to the touch, and sometimes results in spontaneous combustion. “The intensity of this heat is not in proportion to the elevation of temperature of the atmosphere. It is promoted by moisture. The only means of extinguishing the fire when it is once developed is to turn over the mass from top to bottom, in order to expose it to the air. Water thrown upon it, unless in very large quantities, would only increase its activity.” |