(The same, and Monsieur Martinel.) MARTINEL [with great emotion] I come to fulfill an exceedingly difficult task. Jean, who has gone to his own house, before daring to present himself here, has sent Doctor Pellerin to me. I am commissioned by him to make you acquainted with the sad position in which Jean finds himself,—in which we all find ourselves. MME. DE RONCHARD Ah, ha! Now, I am going to learn something! MARTINEL By a letter which you will read presently, we have learned this evening, in this house, of a new misfortune. A woman of whose existence you are all aware was at the point of death. MME. DE RONCHARD Did I not predict that she would do just this thing? LÉON Let M. Martinel speak, my dear Aunt. MME. DE RONCHARD And now that this woman has seen him, how does she feel—his dying patient? Better, without a doubt? MARTINEL [quietly] She died, Madame, died before his eyes. MME. DE RONCHARD Died this evening! Impossible! MARTINEL Nevertheless, it is so, Madame. LÉON [aside] Poor little Musotte! MARTINEL There is a serious thing to be considered here. This woman left a child, and that child's father is Jean. MME. DE RONCHARD [stupefied] A child! MARTINEL [to PetitprÉ] Read the physician's letter, Monsieur. [Hands PetitprÉ the letter, and PetitprÉ reads it.] MME. DE RONCHARD He had a child and he has never confessed it; has never said anything about it; has hidden it from us! What infamy! MARTINEL He would have told you in due time. MME. DE RONCHARD He would have told! That is altogether too strong—you are mocking us! LÉON But, my dear Aunt, let my father answer. I shall go and find Gilberte. She will be dying of anxiety. We have no right to hide the truth from her any longer. I am going to acquaint her with it. MME. DE RONCHARD [accompanying him to the door] You have a pleasant task, but you will not succeed in arranging matters. LÉON [at door L.] In any case I shall not embroil them with each other as you would. [Exit L.]
|