host@g@html@files@58100@58100-h@58100-h-15.htm.html#Page_277" class="pginternal">277.
an>deceiving, 452. decimated, 115. deduction, 445. defalcation, 385. delinquents, 347. De Maistre, Count Joseph, on Locke, 276; on Pagan ideas of holiness and sin, 81. De Medicis, Catherine, sayings of, 178. Demosthenes, his choice of words, 28, 29; his speeches, 181, 182; his ignorance of foreign tongues, and study of Thucydides, 239. demure, 383. De Quincey, his mastery of words, 12; on translation, 32; on the word “humbug,” 81, 82; on Cardinal Mezzofanti, 178; on the French language of passion, 189; on the choice of Saxon or Romanic words, 195, 196, 201; on the inadequacy of language, 212; on the style of women’s letters, 240, 241; saying of, 319; on improprieties of speech, 439. Denmark, capture of her fleet by the British, 304, 305. Desbrosses, on Roman hereditary names, 327. dexterity, 388. “Dick Swiveller style,” 164. differ with, different to, 446. directly, 456. Disraeli, Benjamin, quoted, 263. distinguish, 470. do, 467. doing good, 307-309. dollar, 404. Domenech, the AbbÉ, on the language of savages, 24, 25. Dominicans, 355. don’t, 451. dormouse, 416. “Double Procession.” the, controversy concerning it, 262. doubt, 447. drive, 469. Dryden, John, his scientific language, 10; his version of “Paradise Lost,” 37, 38; his modernization of Chaucer, 37; lines from, 251; Willmott on his versification, 253. dun, 408, 431. dunce, M. Macaulay, T. B., on Milton’s words, 7, 8; on Dryden’s, 10; on Johnson’s language, 206; his eulogy on Saxon-English, 206; quoted, 84, 240; on disputes in Parliament concerning James II and William, 282. Macready, W. C., his elocution, 53. malignants, 347. manumit, 402. Marsh, Prof. G. T., on Demosthenes, 29; on the Italian language, 69, 70; on Goethe as a linguist, 238. Martineau, James, D.D., on words, 103. martinet, 409. Materialism, derives no support from language, 288, 289. maudlin, 408. megrim, 419. menial, 382. Methodist, 355. Mezzofanti, Cardinal, 177, 178. Michaelis, J. D., remarks of, 79. Mill, J. S., on the misuse of certain words, 273. Milton, the suggestiveness of his verse, 7, 8; Macaulay on his words, 7, 8; his versification, 9; his necromantic power over language, 9; his use of monosyllables, 151; his use of words in their etymological sense, 233, 375, 376; his prose style, 241; extracts from his “Paradise Lost,” 250, 251, 252, 254; from “Il Penseroso” and “L’Allegro,” 253. Mirabeau, his words, 3. miscreant, 380. mistaken, 421. money, 259. mongrel, 405. monomania, 94. Monosyllables, their potency in life and literature, 140; how constructed in English, 148; their number in English, 156. Montaigne, on verbal definitions and explanations, 310. Montgomery, James, on Milton’s versification, 8, 9. Moon-Alford controversy, the, 424. Moore, Thomas, anecdote of, 27; verses of, 18. Pitt, Christopher, lines by, 250. plagiarism, 400. images the writer’s nature, 221; Ruskin on, 221; a question concerning it, 224; perspicuity its first law, 225; should be vivid, 225. succeed, 469. succession powder, 96. such, 456. suffrage, 406. supercilious, 400. superior, 457. supplement, 456. surname, 415. Swinburne, A. C., his command of words, 11. sycophant, 399. Synonyms, 26. T. tabby, 399. tale, 375. Tartar, 469. tawdry, 409. Taylor, “Chicken,” 362. Taylor, Henry, on the writers of the 17th century, 13-14. Taylor, Jeremy, his latinistic style, 233. team, 313-316. telescope, 430. tend, 276. Tennyson, his command of words, 11; his use of onomatopoeia, 251, 252; on words, 212. terrier, 405. that of, 470. the above, 450. the church, 262, 263. the masses, 452. theory, 305. then, 450. Theological disputes, 260-264. thing, 380. Thomson, James, his list of obsolete words, 57. Thought, difficulty of expressing it, 211. thrall, thraldom, 403. tidy, 379. toad-eater, 389. to a degree, 456. to allude, 459, 460. to curry favor, 418. to extremely maltreat, 467. Tooke, Horne, on “truth,” 286, 287. topsy-turvy, 388. Tory, 355. Townsend, Lady, on Whitefield, 173. Translations, their inadequacy, 31-43; of the New Testament, 32-34; of the “Iliad” and the “Odyssey,” 35, 36; of Hor TRANSCRIBER’S NOTE Footnote [38] is referenced twice from page 329. Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources. Words and phrases in Latin, Greek, French, German, Spanish and Italian, have been tagged in the HTML with the appropriate "lang" attribute (la grc fr de es it respectively). Words in the many other languages referenced in this book have not been tagged. Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained: for example, shop-keeper, shopkeeper; law-suit, lawsuit; sea-shore, seashore; animalcules; profanation; bewrayed; sublimities; cometary; enginery. Pg 14: ‘or decussed at’ replaced by ‘or decussated at’. |