“Imago animi, vultus, vitae, nomen est.” L’Étude des noms propres n’est point sans intÉrÊt pour la morale, l’organization politique, la legislation, et l’histoire mÊme de la civilization.—Salverte. Among the crotchets of Sterne’s dialectician, Walter Shandy, was a theory regarding the importance of Christian names in determining the future behavior and destiny of the children to whom they are given. He solemnly maintained the opinion that there is a strange kind of magic bias which good or bad names, as he called them, irresistibly impress upon men’s character or conduct. “How many CÆsars and Pompeys,” he would say, “by mere inspiration of their names, have been rendered worthy of them? And how many there are,” he would add, “who might have done exceedingly well in the world, had not their characters and spirits been utterly depressed and Nicodemused into nothing!” Of all the names in the universe the one to which the philosopher had the most unconquerable aversion was “Tristram.” He would break off in the midst of one of his disputes on the subject of names, and demand of his antagonist whether he would say he had ever remembered, or whether he had ever heard tell of a man called “Tristram” performing anything great or worth recording. “No,” he would say; “Tristram! the thing is impossible.” In these observations of Mr. Shandy there may be some “The patronymical name of the maid Was so completely overlaid With a long prenomical cover, That if each additional proper noun Was laid by the priest intensively down, Miss Susan was done uncommonly Brown, The moment the christening was over!” Think of an infant’s being smothered for years in such a superfetation of names as that of the Neapolitan princess. It must require more mental energy than many babies can command, to break one’s way out of such a verbal palace prison as that. “Notre nom propre,” says a French writer, “c’est nous mÊmes.” The name of a man instantly recalls him to recollection, with his physical and moral qualities, and the remarkable events, if any, in his career. The few syllables forming it “suffice to reopen the fountain of a bereaved mother’s tears; to cover with blushes the face of the maiden who believes her secret about to be revealed; to agitate the heart of the lover; to light up in the eyes of an enemy the fire of rage, and to awaken in the breast of one separated by distance from his friend the liveliest emotions of hope or regret.” What would history or biography It is a well established fact that all proper names were originally significant, though in the lapse of years the meaning of many of them has been obscured or obliterated. Thus, the oldest known name, Adam, meant “red,” indicating that his body was fashioned from the red earth; while Moses signified “drawn from the water.” So the fore-names of the Saxons were significant,—as Alfred, “all peace”; Biddulph, “the slayer of wolves”; Edmund, “truth-mouth,” or “the speaker of truth”; Edward, “truth-keeper”; Goddard, “honored of God.” It is said that Mr. Freeman, the English historian, has grown, in the course of his studies, so in love with the Old-English period, that he has named three of his children Ælfred, Eadward, and Æthelburgh. According to Verstegan, William was a name not given to children, but a title of honor given for noble or worthy deeds. When a German had killed a Roman, the golden helmet of the vanquished soldier was placed upon his head, and the victor was honored with the title Gildhelm, or “golden helmet,”—in French, Guillaume. In the early ages of the world a single name sufficed “Gaudent prÆnomine molles AuriculÆ.” Archdeacon Hare has well observed that by means of their names political principles, political duties, political affections were impressed on the minds of the Romans from their birth. Every member of a great house had a determinate course marked out for him, the path in which his forefathers had trod; his name admonished him of what he owed to his country. “Rien,” says Desbrosses, “n’a contribuÉ davantage À la grandeur de la rÉpublique que cette methode de succession nominale, qui, incorporant, pour ainsi After the conversion of Europe to Christianity, the old Pagan names were commonly discarded, and Scriptural names, or names derived from church history, took their place. About the close of the tenth century, distinctive appellations, describing physical and moral qualities, habits, professions, etc., were added for the purpose of identification; but as these sobriquets were imposed upon many who bore the same baptismal names, an entire change in the system of names became necessary, and hereditary surnames were adopted. These, it is said, were at first written, “not in a direct line after the Christian name, but above it, between the lines,” and thus were literally supra nomina, or “surnames.” Our English names, most of which have originated since the Norman Conquest, are borrowed, to some extent, from nearly all the races and languages of the earth. The Hebrew is represented in Ben, which means “son,” and the Syriac in Bar, as in Barron and Bartholomew. The desire to disguise Old Testament names has shortened Abraham into “Braham,” and Moses into “Mosely” or “Moss.” In like manner Solomon becomes “Sloman”; Levi, “Lewis”; and Elias, “Ellis.” The three most common patronymics of Celtic origin, now used by the English, are O, Mac, and Ap. The Highlanders of Scotland employed the sire-name with Mac, and hence the Macdonalds and Mac Gregors, meaning “the son of Donald” and “the son of Gregor.” The Irish used the prefix of Oy or O, signifying grandson; as, O’Hara, O’Neale. They use the word Mac also; and the two names together are so essential notes of the Irish, that “Per Mac atque O, tu veros cognoscis Hibernos, His duobus ademptis, nullus Hibernus adest.” Mr. Lower, in his interesting work on personal names, The old Normans prefixed to their names the word Fitz a corruption of fils, derived from the Latin filius; as Fitz-William, “the son of William.” Camden states that there is not a village in Normandy that has not surnamed some family in England. The French names thus introduced from Normandy may generally be known by the prefixes De, Du, De la, St., and by the suffixes Font, Beau, Age, Mont, Bois, Champ, Ville, etc., most of which are parts of the proper names of places; as De Mortimer, St. Maure (Seymour), Montfort, etc. The Russian peasantry employ the termination witz, and the Poles sky in the same sense; as Peter Paulowitz, “Peter, the son of Paul,” and James Petrowsky, “James, the son of Peter.” In Wales, till a late period, no surnames were used, except Ap, or Son; as Ap Richard, now corrupted into Prichard; Ap Owen, now Bowen; Ap Roderick, now Broderick and Brodie. Not over a century has passed since one might have heard in Wales of such “yard-long-tailed” combinations as Evan-ap-Griffith-ap-David-ap Jenken, and so on to the seventh or eighth generation, the individual carrying his pedigree in his name. “Adam’s own cousin-german by its birth, Ap-Curds-ap-Milk-ap-Cow-ap-Grass-ap-Earth!” Mr. Lower says that the following anecdote was related to him by a native of Wales: An Englishman riding one dark night among the mountains, heard a cry of distress, uttered apparently by a man who had fallen into a ravine near the highway, and, on listening more attentively, heard the words: “Help, master, help!” in a voice truly Cambrian. “Help! what, who are you?” inquired the traveller. “Jenkin-ap-Griffith-ap-Robin-ap-William-ap-Rees-ap-Evan,” was the reply. “Lazy fellows that ye be,” rejoined the Englishman, putting spurs to his horse, “to lie rolling in that hole, half a dozen of ye; why, in the name of common sense, don’t ye help one another out?” In the twelfth century it was considered a mark of disgrace to have no surname. A wealthy heiress is represented as saying in respect to her suitor, Robert, natural son of King Henry I, who had but one name: “It were to me a great shame, To have a lord withouten his twa name;” whereupon the King, to remedy the fatal defect, gave him the surname of Fitz-Roy. The early Saxons had as a rule but one name, which was always significant of some outward or other peculiarity, and was doubtless often given to children with the belief or hope that the meaning of the word might exert some mysterious influence on the bearer’s future destiny. Ere long, however, surnames came into fashion with them, too, and were derived from the endless variety of personal qualities, natural objects, occupations and pursuits, social relations, localities, offices, and even from different parts of the body (as Cheek, Beard, Shanks), from sports (as Ball, “Reader, if cash thou art in want of any, Dig four feet deep, and thou shalt find a Penny.” The prefix atte or at softened to a or an has helped to form many names. A man living on a moor would call himself Attemoor or Atmoor; if near a gate, Attegate or Agate. John Atten Oak was oftentimes condensed into John-a-Noke, and then into John Noaks. Nye is thus a corruption of Atten-Eye, “at the island.” From Applegarth, “an orchard,” are derived Applegate and Appleton. Beckett means literally “a little brook”; Chase, “a forest”; Cobb, “a harbor”; Craig, “a rock” or “precipice”; Holme and Holmes, “a meadow surrounded with water”; Holt, “a grove”; Holloway, “a deep road between high banks”; Lee and Leigh, “a pasture”; Peel, “a pool”; Slack, “low ground,” or “a pass between mountains.” The root of the ubiquitous Smith is smitan, “to smite,” and like the Latin faber, the name was originally given to all “smiters,” whether workers in wood or workers in metal. Soldiers were sometimes called War-Smiths. Among all the forty thousand English surnames, no one has been more prolific of jests and witticisms, especially John Smith, which, from its commonness, is practically no name, though the rural Englishman seems to have thought otherwise, who directed a letter, “For Mr. John Smith, London,—with spead.” As there are hundreds of John Smiths in the London Directory, the letter might as well have been addressed to the Man in the Moon. There is a well known story of a Many words obsolete in English are preserved in surnames; as Sutor, which is the Latin and Saxon for “shoemaker;” Latimer, from Latiner, “a writer of Latin;” Chaucer, from chausier, “a hose-maker”; Lorimer, “a maker of spurs, and bits for bridles.” An Arkwright was “a maker of meal-chests”; Lander is from lavandier, “a washerwoman”; Banister, is “a keeper of the Bath”; Crocker, “a potter”; Shearman, “one who shears worsteds, etc.”; Sanger, “a singer”; Notman, “a cowherd.” Generally all names ending in er indicate some employment or profession. Such names as Baxter and Brewster are the feminine of Baker and Brewer, as is Webster of Webber, or “weaver,” which shows that these trades were anciently carried on by women, and that when men began to follow them, they retained for some time the feminine names, as do men-milliners now. The name of the poet Whittier, however, is a corruption of “White church.” The termination ward indicates “a keeper”; as Hayward, “keeper of the town cattle”; Woodward, “forest-keeper.” Rush is “subtle”; Bonner, “kind”; Eldridge, “wild,” “ghastly.” Numerous surnames are derived from the chase, showing the passion of the early English for field-sports; as Bowyer, Fowler, Fletcher (from the French flÈche, an arrow), Hartman. Tod is the Scotch word for fox; hence Todhunter (the name of a celebrated mathematician who died recently at Cambridge, Eng.) is “a fox-hunter.” Among the names derived from offices are Chalmers, “a chamberlain;” Foster, “a nourisher,” one who had care of the children of great men; and Franklin, a person next in dignity to an esquire. Palmer comes from the professional wanderer of Some names, denoting mean occupations which only bondmen would follow, have been disguised by a new orthography, “mollified ridiculously,” as Camden says, “lest their bearers should seem vilified by them.” Carter, Tailor, and Smith have been metamorphosed into Carteer, Tayleure, Smyth, Smeeth, or Smythe. Mr. Hayward, ashamed of being called “cattle-keeper,” has transformed himself into Howard, as if he hoped to smuggle himself among the connections of the greatest of ducal houses. Dean Swift, speaking of these devices to change the vulgar into the genteel by the change of a letter, says: “I know a citizen who adds or alters a letter in his name with every plum he acquires; he now wants only the change of a vowel to be allied to a sovereign prince, Farnese, in Italy, and that perhaps he may contrive to be done by a mistake of the graver upon his tombstone.” Mr. Lower tells a good story of a Tailor who had been thus dignified, and who haughtily demanded of a farmer the name of his dog. The answer was: “Why, sir, his proper name is Jowler, but since he’s a consequential kind of puppy, we calls him Jowleure!” Of the Saxon patronymics the most fruitful is son, with which is mingled inseparably the genitive letter s. Thus from the Christian name Adam are derived Adams, Adamson, Addison; from Andrew, Andrews, Anderson; from Dennis, Dennison, Jennison; from Henry, Henrison, Harris, Harrison, Hawes, Hawkins; from John, Johns, Jones, Jonson, Johnson, Jennings, Jenks, Jenkinson, Jackson, Jockins; from William, Williamson, Williams, Wilson, Wills, Wilkins, Wilkinson, Wells; from Walter, Watson, Watts, Among the surnames derived from personal qualities, we have Russell, “red”; Gough, also “red”; Snell, “agile” or “hardy”; Read, Reid, or Reed, an old spelling of “red”; Duff, “black”; Vaughan, “little”; Longfellow, Moody, Goodenough, Toogood, and hundreds of others. Farebrother is a Scottish name for “uncle”; Waller means a “pilgrim,” or “stranger.” Of Puritan surnames derived from the virtues, Be-courteous Cole, Search-the-Scriptures Moreton, Fly-fornication Richardson, Kill-sin Pemble, Fight-the-good-fight-of-faith White, are examples. Surnames have even been derived from oaths, and other such exclamations. Profane swearing was a common vice in the early times, and when men habitually interlarded their conversations with oaths, they became sobriquets by which they were known. Just as Say-Say became the title of an old gentleman who always began a remark with “I say-say, old boy,” so a profane exclamation, repeatedly uttered, became a proper name. Godkin, Blood, and SacrÉ are said to be clipped oaths. Parsall is corrupted from Par Ciel, “By Heaven,” Pardoe from Par Dieu, and Godsall and Godbody from “By the soul and body of God!” the shocking but favorite oath of Edward III. There are names which in the social circle will provoke a smile, in spite of every attempt to preserve one’s gravity; others that excite horror, hate, or contempt; and others which, inviting cheap puns and gibes, irritate the minds of the calmest men. Shenstone thanked God that his name was not liable to a pun. There is a large class of names indicative of personal blemishes or moral obliquities, such as Asse, Goose, Lazy, Leatherhead, Addlehead, Milksop, Mudd, Pighead, Trollope, Hussey, Silliman, Cruickshank, Blackmonster, etc. In many countries Devil is a surname. Kennard, once Kaynard, means “you dog,” also a “rascal.” The Romans had their Plauti, Pandi, Vari, and Scauri, that is, the Splay-foots, the Bandy-legs, the In-knees, and the Club-foots. Cocles means “one-eyed”; Flaccus, one of the names of Horace, “flap-eared”; and Naso points to a long “nose.” CÆsar, from whose name come the German Kaiser and the Russian Czar, was so called (or, at least, the first Roman with the name was so called) from his coming into the world with long hair (cÆsaries), or from his unnatural mode of birth (a CÆSO matris utero). Who would introduce Mr. Shakelady into the circle of his friends, and what worthy deeds could be expected from a Doolittle? Who can blame Dr. Jacob Quackenboss for dropping a couple of syllables and the quack at the same time from his name, and becoming Jacob Bush, M.D.? Who can help sympathizing with Mr. Death, who asked the Legislature of Massachusetts to change his name to one less sepulchral; or with Mr. Wormwood, who petitioned for liberty to assume the name of Washington, declaring that the intense sufferings of so many years of wormwood existence deserved the compensation of a great and glorious name? Louis XI was less justified in changing the name of his barber, The dislike to vulgar and cacophonous names led some scholars and others, at an early period, to adopt Greek or Latin forms. The native name of Erasmus was GherÆrd GherÆrds. The root of GherÆrd is a verb meaning “to desire,” and so the great scholar Latinized his Christian name into Desiderius, and GrÆcized his surname into Erasmus, both signifying the same thing. The name of Luther’s friend, the celebrated theologian and reformer, Melanchthon, is a translation of the German Schwarzerde, or “Black Earth.” Considering the great variety of English proper names,—representing, as they do, nearly all the nationalities of Europe,—it is not strange that they have suffered much from corruption. The causes of this corruption have been the wear and tear of time and usage; the repetition of foreign sounds by alien lips; the falling of those sounds It is natural to suppose that all families bearing English names are of English extraction; but there are examples of the contrary. The descendant of a German family, whose name in the Old World was BrÜckenbauer, calls himself in this country Bridgebuilder. A German called Feuerstein (“firestone,” or “flint”), having settled among a French population in the West, changed his name to Pierre À Fusil; but, the Anglo-American population becoming after a while the leading one, Pierre À Fusil was transformed into the pithy Peter Gun! Mr. Lower gives an interesting account of the origin of certain famous historical names. The name of Fortescue was bestowed on Sir Richard le Forte, a leader in the Conqueror’s army, because he protected his chief at the battle of Hastings by bearing before him a massive escu, or shield. The name of Lockhart was originally given to a follower of Lord Douglas, who accompanied him to the Oddities, eccentricities, and happy accidents of names are common to all languages, and open a wide field of playful speculation and research. What queer yet felicitous conjunctions are Preserved Fish, Virginia Weed, Dunn Browne, Mahogany Coffin, and Return Swift? Especially remarkable is the extent to which the occupations of men harmonize with their surnames. In London, Gin & Ginman, and Alehouse are publicans. Portwine and Sometimes the name harmonizes ill with, or is positively antagonistic to, the occupation or character. The amiable and witty banker-poet, Horace Smith, even declares that “surnames ever go by contraries,” and, as proof, says: “Mr. Barker’s as mute as a fish in the sea, Mr. Miles never moves on a journey, Mr. Go-to-bed sits up till half-past three, Mr. Makepeace was bred an attorney. Mr. Gardener can’t tell a flower from a root, Mr. Wild with timidity draws back; Mr. Rider performs all his travels on foot, Mr. Foote all his journeys on horseback.” Ward and Lock, who should sell bank safes, are book publishers. Neal and Pray was the title of a house in New England, that was by no means given to devotion. Punning upon names has always been a favorite amusement with those “Who think it legitimate fun To be blazing away at every one With a regular double-loaded gun.” When the defender of a certain extortioner, whom Lutatius Catulus accused, attempted by a sarcasm to disconcert his vehement adversary, saying, “Why do you bark, little dog?” (“Quid latras, Catule?”) “Because I saw a thief,” retorted Catulus. Shakespeare makes Falstaff play upon his swaggering ancient’s name, telling Pistol he will double charge him with sack, or dismissing him with—“No more, Pistol; I would not have you go off here; discharge yourself of our company, Pistol.” When a man named Silver was arraigned before Sir Thomas More, he said: “Silver, you must be tried by fire.” “Yes,” replied the prisoner, “but you know, my lord, that Quick Silver cannot abide the fire.” The man’s wit procured his discharge. An old gentleman by the name of Gould, having married a very “So you see, my dear sir, though I’m eighty years old, A girl of eighteen is in love with old Gould.” To this his friend replied: “A girl of eighteen may love, it is true, But believe me, dear sir, it is Gold without U.” When a Bishop Goodenough was appointed to his office, a certain dignitary who had hoped, but failed, to get the appointment, was asked the secret of his disappointment, and replied: “Because I was not Goodenough.” Fuller, in his “Grave Thoughts,” tells an anecdote which shows that where the punning propensity exists, no occasion or subject, however solemn, will prevent it from finding expression: “When worthy Master Hern, famous for his living, preaching, and writing, lay on his deathbed (rich only in goodness and children), his wife made such womanish lamentations, what should become of her little ones? ‘Peace! sweet-heart,’ said he; ‘that God who feedeth the ravens will not starve the herns;’ a speech censured as light by some, observed by others as prophetical; as indeed it came to pass that they were all well disposed of.” It is said that John Huss, when burning at the stake, fixed his eyes steadfastly upon the spectators, and said with much solemnity: “They burn a goose, but in a hundred years a swan will arise out of the ashes;” words which many years afterward were regarded as predicting the great Protestant reformer,—Huss signifying “a goose,” and Luther, “a swan.” There are occasions, however, when, as Sir William F. Napier once wrote to a friend, in excusing himself for making some bad puns, “a bitter feeling turns to humor “Sweet Helen, Hell in her name, but Heaven in her looks.” Even Dr. Johnson, a professed hater of puns, could not resist the temptation, when introduced to Mrs. Barbauld, of growling, “Bare-bald! why, that’s the very pleonasm of baldness!” At the beginning of this chapter some remarks were made on the names of children, and with a few words further on the same theme I will end. Too often the boy or girl is named after the father or mother, taking the names, however ugly, ill-sounding, or uneuphonious, that have been handed down in the family from generation to generation, without a thought of the cruelty inflicted on the unconscious babe by fastening Ebenezer or Tabitha on it for life. Where this folly is avoided by parents, they often outrage their sons by baptizing them George Washington, Thomas Jefferson, John Quincy Adams, or Andrew Jackson, or worse still, loading them with classical names, like those of which Ex-President Grant is a conspicuous victim. The whims, freaks, and eccentricities which dictate the names of children are as inexplicable as they are multifarious. At a United States census some years ago, record was obtained of a man who had named his five children Imprimis, Finis, Appendix, Addendum, and Erratum. It has been suggested that had there been a sixth, he would probably have been Supplement. Everybody is familiar with the story of a worthy lady, who, having named four sons successively Matthew, Mark, Luke, and John, insisted on FOOTNOTE: |