Ever at the far side of the current
The fishes hurl and swim,
For pelicans and great birds
Watch and go fishing
On the bank-side.
No man dare go alone
In the dim great forest,
But if I were as strong
As the green tiger
I would go.
The holy swan on the sea
Wishes to pass over with his wings,
But I think it would be hard
To go so far.
If you are still pure,
Tell me, darling;
If you are no longer
Clear like an evening star,
You are the heart of a great tree
Eaten by insects.
Why do you lower your eyes?
Why do you not look at me?
When the blue elephant
Finds a lotus by the water-side
He takes it up and eats it.
Lemons are not sweeter than sugar.
If I had the moon at home
I would open my house wide
To the four winds of the horizon,
So that the clouds that surround her
Should escape and be shaken away.
Song of the Love Nights of Laos.
KHAP-SALUNG
Seeing that I adore you,
Scarf of golden flowers,
Why do you stay unmarried?
As the liana at a tree's foot
That quivers to wind it round,
So do I wait for you. I pray you
Do not detest me....
I have come to say farewell.
Farewell, scarf;
Garden Royal
Where none may enter,
Gaudy money
I may not spend.
Song of the Love Nights of Laos.
THE HOLY SWAN
Fair journey, O holy swan with gold wings;
O holy swan that I love, fair journey!
Carry this letter for me to the new land,
The place where my lover labours.
If it rains fly low beneath the trees,
If the sun is hot fly in the forest shadows;
If any ask you where you are going
Do not answer.
You who rise for so long a journey,
Avoid the roofs at the hour when the sun is red.
Carry this letter to the new land of my lover.
If he is faithful, give it to him;
If he has forgotten, read it to him only
And let the lightning burn it afterwards.
Song of the Love Nights of Laos.