ANNAM THE BAMBOO GARDEN

Previous

Old bamboos are about my house,
And the floor of my house is untidy with old books.
It is sweet to rest in the shade of it
And read the poems of the masters.
But I remember a delightful fisherman
Who played on the five-stringed dan in the evening.
In the day he allowed his reed canoe to float
Over the lakes and rivers,
Watching his nets and singing.
A sweet boy promised to marry me,
But he went away and left
Like a reed canoe that rolls adrift
In the middle of a river.
Song of Annam.

STRANGER THINGS HAVE HAPPENED

Do not believe that ink is always black,
Or lime white, or lemon sour;
You cannot ring one bell from two pagodas,
You cannot have two governors for the city of Lang Son.
I found you binding an orange spray
Of flowers with white flowers;
I never noticed the flower gathering
Of other village ladies.
Would you like me to go and see your father and mother?
Song of Annam.

NOCTURNE

It is late at night
And the North Star is shining.
The mist covers the rice-fields
And the bamboos
Are whispering full of crickets.
The watch beats on the iron-wood gong,
And priests are ringing the pagoda bells.
We hear the far-away games of peasants
And distant singing in the cottages.
It is late at night.
As we talk gently,
Sitting by one another,
Life is as beautiful as night.
The red moon is rising
On the mountain side
Like a fire started among the trees.
There is the North Star
Shining like a paper lantern.
The light air brings dew to our faces
And the sound of tamtams beaten far away.
Let us sit like this all night.
Song of Annam.

THE GAO FLOWER

I am the Gao flower high in a tree,
You are the grass Long Mai on the path-side.
When heat comes down after the dews of morning
The flower grows pale and tumbles on the grass,
The grass Long Mai that keeps the fallen Gao.
Folk who let their daughters grow
Without achieving a husband
Might easily forget to fence their garden,
Or let their radishes grow flower and rank
When they could eat them ripe and tender.
Come to me, you that I see walk
Every night in a red turban;
Young man with the white turban, come to me.
We will plant marrows together in a garden,
And there may be little marrows for your children.
I will dye your turban blue and red and yellow,
You with the white turban.
You that are passing with a load of water,
I call you
And you do not even turn your head.
Song of Annam.

THE GIRL OF KE-MO

I'm a girl of Ke-Mo village
Selling my rice wine on the road.
Mine is the strongest rice wine in the land,
Though my bottle is so patched and dirty.
These silly rags are not my body,
The parts you cannot see are counted pleasant;
But you are just too drunk to drink my wine,
And just too plain to lie down on my mat.
He who would drink the wine of the girl of Ke-Mo
Needs a beautiful body and a lofty wit.
Song of Annam.

THE LITTLE WOMAN OF CLEAR RIVER

Clear River twists nine times about
Clear River; but so deep
That none can see the green sand.
You hear the birds about Clear River:
Dik, dik, dik, dik, Diu dik.
A little woman with jade eyes
Leans on the wall of a pavilion.
She has the moonrise in her heart
And the singing of love songs
Comes to her up the river.
She stands and dreams for me
Outside the house by the bamboo door.
In a minute
I will leave my shadow
And talk to her of poetry and love.
Song of Annam.

WAITING TO MARRY A STUDENT

I still walk slowly on the river bank
Where I came singing,
And where I saw your boat pass up beyond the sun
Setting red in the river.
I want Autumn,
I want the leaves to begin falling at once,
So that the cold time may bring us close again
Like K'ien NiÜ and Chik NÜ, the two stars.
Each year when Autumn comes
The crows make a black bridge across the milky sea,
And then these two poor stars
Can run together in gold and be at peace.
Darling, for my sake work hard
And be received with honour at the Examinations.
Since I saw your boat pass up beyond the sun
I have forgotten how to sing
And how to paddle the canoe across the lake.
I know how to sit down and how to be sad,
And I know how to say nothing;
But every other art has slipped away.
Song of Annam.

A SONG FOR TWO

I have lacquered my teeth to find a husband.
And I have need of a wife.
Give me a kiss and they will marry us
At Mo-Lao, my village.
I will marry you if you will wait for me,
Wait till the banana puts forth branches,
And fruit hangs heavy on the Sung-tree,
And the onion flowers;
Wait till the dove goes down in the pool to lay her eggs,
And the eel climbs into a tree to make her nest.
Song of Annam.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page