Horace had not been long in Rome, after his return from Greece, before he had made himself a name. With what he got from the booksellers, or possibly by the help of friends, he had purchased a patent place in the Quaestor's department, a sort of clerkship of the Treasury, which he continued to hold for many years, if not indeed to the close of his life. The duties were light, but they demanded, and at all events had, his occasional attention, even after he was otherwise provided for. Being his own—bought by his own money—it may have gratified his love of independence to feel that, if the worst came to the worst, he had his official salary to fall back upon. Among his friends, men of letters are at this time, as might have been expected, found to be most conspicuous. Virgil, who had recently been despoiled, like, himself, of his paternal property, took occasion to bring his name before Maecenas, the confidential adviser and minister of Octavius, in whom he had himself found a helpful friend. This was followed up by the commendation of Varius, already celebrated as a writer of Epic poetry, and whose tragedy of "Thyestes," if we are to trust Quintilian, was not unworthy to rank with the best tragedies of Greece. Maecenas may not at first have been too well disposed towards a follower of the republican party, who had not been sparing of his satire against many of the supporters and favourites of Octavius. He sent for Horace, however (B.C. 39), and any prejudice on this score, if prejudice there was, was ultimately got over. Maecenas took time to form his estimate of the man, and it was not till nine months after their first interview that he sent for Horace again. When he did so, however, it was to ask him to consider himself for the future among the number of his friends. This part of Horace's story is told with admirable brevity and good feeling in the Satire from which we have already quoted, addressed to Maecenas (B. I. Sat. 6) a few years afterwards. "Lucky I will not call myself, as though Thy friendship I to mere good fortune owe. No chance it was secured me thy regards, But Virgil first, that best of men and bards, And then kind Varius mentioned what I was. Before you brought, with many a faltering pause, Dropping some few brief words (for bashfulness Robbed me of utterance) I did not profess That I was sprung of lineage old and great, Or used to canter round my own estate On Satureian barb, but what and who I was as plainly told. As usual, you Brief answer make me. I retire, and then, Some nine months after, summoning me again, You bid me 'mongst your friends assume a place: And proud I feel that thus I won your grace, Not by an ancestry long known to fame, But by my life, and heart devoid of blame." The name of Maecenas is from this time inseparably associated with that of Horace. From what little is authentically known of him, this much may be gathered: He was a man of great general accomplishment, well versed in the literature both of Greece and Rome, devoted to literature and the society of men of letters, a lover of the fine arts and of natural history, a connoisseur of gems and precious stones, fond of living in a grand style, and of surrounding himself with people who amused him, without being always very particular as to who or what they were. For the indulgence of all these tastes, his great wealth was more than sufficient. He reclaimed the Esquiline hill from being the public nuisance we have already described, laid it out in gardens, and in the midst of these built himself a sumptuous palace, where the Church of Santa Maria Maggiore now stands, from which he commanded a superb view of the country looking towards Tivoli. To this palace, salubrious from its spacious size and the elevation of its site, Augustus, when ill, had himself carried from his own modest mansion; and from its lofty belvedere tower Nero is said to have enjoyed the spectacle of Rome in flames beneath him. Voluptuary and dilettante as Maecenas was, he was nevertheless, like most men of a sombre and melancholy temperament, capable of great exertions; and he veiled under a cold exterior and reserved manners a habit of acute observation, a kind heart, and, in matters of public concern, a resolute will. This latent energy of character, supported as it was by a subtle knowledge of mankind and a statesmanlike breadth of view, contributed in no small degree to the ultimate triumph of Octavius Caesar over his rivals, and to the successful establishment of the empire in his hands. When the news of Julius Caesar's assassination reached the young Octavius, then only nineteen, in Apollonia, it has been said that Maecenas was in attendance upon him as his governor or tutor. Be this so or not, as soon as Octavius appears in the political arena as his uncle's avenger, Maecenas is found by his side. In several most important negotiations he acted as his representative. Thus (B.C. 40), the year before Horace was introduced to him, he, along with Cocceius Nerva, negotiated with Antony the peace of Brundusium, which resulted in Antony's ill-starred marriage with Caesar's sister Octavia. Two years later he was again associated with Cocceius in a similar task, on which occasion Horace and Virgil accompanied him to Brundusium. He appears to have commanded in various expeditions, both naval and military, but it was at Rome and in Council that his services were chiefly sought; and he acted as one of the chief advisers of Augustus down to about five years before his death, when, either from ill health or some other unknown cause, he abandoned political life. More than once he was charged by Augustus with the administration of the civil affairs of Italy during his own absence, intrusted with his seal, and empowered to open all his letters addressed to the Senate, and, if necessary, to alter their contents, so as to adapt them to the condition of affairs at home. His aim, like that of Vipsanius Agrippa, who was in himself the Nelson and Wellington of the age, seems to have been to build up a united and flourishing empire in the person of Augustus. Whether from temperament or policy, or both, he set his face against the system of cruelty and extermination which disgraced the triumvirate. When Octavius was one day condemning man after man to death, Maecenas, after a vain attempt to reach him on the tribunal, where he sat surrounded by a dense crowd, wrote upon his tablets, Surge tandem, Carnifex!—"Butcher, break off!" and flung them across the crowd into the lap of Caesar, who felt the rebuke, and immediately quitted the judgment-seat. His policy was that of conciliation; and while bent on the establishment of a monarchy, from what we must fairly assume to have been a patriotic conviction that this form of government could alone meet the exigencies of the time, he endeavoured to combine this with a due regard to individual liberty, and a free expression of individual opinion. At the time of Horace's introduction to him, Maecenas was probably at his best, in the full vigour of his intellect, and alive with the generous emotions which must have animated a man bent as he was on securing tranquillity for the state, and healing the strife of factions, which were threatening it with ruin. His chief relaxation from the fatigues of public life was, to all appearance, found in the society of men of letters, and, judging by what Horace says (Satires, I. 9), the vie intime of his social circle must have been charming. To be admitted within it was a privilege eagerly coveted, and with good reason, for not only was this in itself a stamp of distinction, but his parties were well known as the pleasantest in Rome:— "No house more free from all that's base, In none cabals more out of place. It hurts me not, if others be More rich, or better read than me; Each has his place." Like many of his contemporaries, who were eminent in political life, Maecenas devoted himself to active literary work—for he wrote much, and on a variety of topics. His taste in literature was, however, better than his execution. His style was diffuse, affected, and obscure; but Seneca, who tells us this, and gives some examples which justify the criticism, tells us at the same time that his genius was massive and masculine (grande et virile), and that he would have been eminent for eloquence, if fortune had not spoiled him. However vicious his own style may have been, the man who encouraged three such writers as Virgil, Propertius, and Horace, not to mention others of great repute, whose works have perished, was clearly a sound judge of a good style in others. As years went on, and the cares of public life grew less onerous, habits of self-indulgence appear to have grown upon Maecenas. It will probably be well, however, to accept with some reserve what has been said against him on this head. Then, as now, men of rank and power were the victims of calumnious gossips and slanderous pamphleteers. His health became precarious. Incessant sleeplessness spoke of an overtasked brain and shattered nerves. Life was full of pain; still he clung to it with a craven-like tenacity. So, at least, Seneca asserts, quoting in support of his statement some very bad verses by Maecenas, which may be thus translated:— "Lame in feet, and lame in fingers, Crooked in back, with every tooth Rattling in my head, yet, 'sooth, I'm content, so life but lingers. Gnaw my withers, rack my bones, Life, mere life, for all atones." In one view these lines may certainly be construed to import the same sentiment as the speech of the miserable Claudio in "Measure for Measure,"— "The weariest and most loathed worldly life That age, ache, penury, and imprisonment Can lay on nature, is a paradise To what we fear of death." But, on the other hand, they may quite as fairly be regarded as merely giving expression to the tenet of the Epicurean philosophy, that however much we may suffer from physical pain or inconvenience, it is still possible to be happy. "We know what we are; we know not what we may be!" Not the least misfortune of Maecenas was his marriage to a woman whom he could neither live with nor without—separating from and returning to her so often, that, according to Seneca, he was a thousand times married, yet never had but one wife. Friends he had many, loyal and devoted friends, on whose society and sympathy he leant more and more as the years wore on. He rarely stirred from Rome, loving its smoke, its thronged and noisy streets, its whirl of human passions, as Johnson loved Fleet Street, or "the sweet shady side of Pall Mall," better than all the verdure of Tivoli, or the soft airs and exquisite scenery of Baiae. He liked to read of these things, however; and may have found as keen a pleasure in the scenery of the 'Georgics,' or in Horace's little landscape-pictures, as most men could have extracted from the scenes which they describe. Such was the man, ushered into whose presence, Horace, the reckless lampooner and satirist, found himself embarrassed, and at a loss for words. Horace was not of the MacSycophant class, who cannot "keep their back straight in the presence of a great man;" nor do we think he had much of the nervous apprehensiveness of the poetic temperament. Why, then, should he have felt thus abashed? Partly, it may have been, from natural diffidence at encountering a man to gain whose goodwill was a matter of no small importance, but whose goodwill, he also knew by report, was not easily won; and partly, to find himself face to face with one so conspicuously identified with the cause against which he had fought, and the men whom he had hitherto had every reason to detest. Once admitted by Maecenas to the inner circle of his friends, Horace made his way there rapidly. Thus we find him, a few months afterwards, in the spring of B.C. 37, going to Brundusium with Maecenas, who had been despatched thither on a mission of great public importance (Satires, I. 6). The first term of the triumvirate of Antony, Octavius, and Lepidus had expired at the close of the previous year. No fresh arrangement had been made, and Antony, alarmed at the growing power of Octavius in Italy, had appeared off Brundusium with a fleet of 300 sail and a strong body of troops. The Brundusians—on a hint, probably, from Octavius—forbade his landing, and he had to go on to Tarentum, where terms were ultimately arranged for a renewal of the triumvirate. The moment was a critical one, for an open rupture between Octavius and Antony was imminent, which might well have proved disastrous to the former, had Antony joined his fleet to that of the younger Pompey, which, without his aid, had already proved more than a match for the naval force of Octavius. To judge by Horace's narrative, all the friends who accompanied Maecenas on this occasion, except his coadjutor, Cocceius Nerva, who had three years before been engaged with him on a similar mission to Brundusium, were men whose thoughts were given more to literature than to politics. Horace starts from Rome with Heliodorus, a celebrated rhetorician, and they make their way very leisurely to Anxur (Terracina), where they are overtaken by Maecenas. "'Twas fixed that we should meet with dear Maecenas and Cocceius here, Who were upon a mission bound, Of consequence the most profound; For who so skilled the feuds to close Of those, once friends, who now were foes?" This is the only allusion throughout the poem, to the object of the journey. The previous day, Horace had been baulked of his dinner, the water being so bad, and his stomach so delicate, that he chose to fast rather than run the risk of making himself ill with it. And now at Terracina he found his eyes, which were weak, so troublesome, that he had to dose them well with a black wash. These are the first indications we get of habitual delicacy of health, which, if not due altogether to the fatigues and exposure of his campaign with Brutus, had probably been increased by them. "Meanwhile beloved Maecenas came, Cocceius too, and brought with them Fonteius Capito, a man Endowed with every grace that can A perfect gentleman attend, And Antony's especial friend." They push on next day to Formiae, and are amused at Fundi (Fondi) on the way by the consequential airs of the prefect of the place. It would seem as if the peacock nature must break out the moment a man becomes a prefect or a mayor. "There having rested for the night, With inexpressible delight We hail the dawn,—for we that day At Sinuessa, on our way With Plotius, {1} Virgil, Varius too, Have an appointed rendezvous; Souls all, than whom the earth ne'er saw More noble, more exempt from flaw, Nor are there any on its round To whom I am more firmly bound. Oh! what embracings, and what mirth! Nothing, no, nothing, on this earth, Whilst I have reason, shall I e'er With a true genial friend compare!" {1} Plotius Tucca, himself a poet, and associated by Virgil with Varius in editing the Aeneid after the poet's death. Next day they reach Capua, where, so soon as their mules are unpacked, away "Maecenas hies, at ball to play; To sleep myself and Virgil go, For tennis-practice is, we know, Injurious, quite beyond all question, Both to weak eyes and weak digestion." With these and suchlike details Horace carries us pleasantly on with his party to Brundusium. They were manifestly in no hurry, for they took fourteen days, according to Gibbon's careful estimate, to travel 378 Roman miles. That they might have got over the ground much faster, if necessary, is certain from what is known of other journeys. Caesar posted 100 miles a-day. Tiberius travelled 200 miles in twenty-four hours, when he was hastening to close the eyes of his brother Drusus; and Statius (Sylv. 14, Carm. 3) talks of a man leaving Rome in the morning, and being at Baiae or Puteoli, 127 miles off, before night. "Have but the will, be sure you'll find the way. What shall stop him, who starts at break of day From sleeping Rome, and on the Lucrine sails Before the sunshine into twilight pales?" Just as, according to Sydney Smith, in his famous allusion to the triumphs of railway travelling, "the early Scotchman scratches himself in the morning mists of the North, and has his porridge in Piccadilly before the setting sun." Horace treats the expedition to Brundusium entirely as if it had been a pleasant tour. Gibbon thinks he may have done so purposely, to convince those who were jealous of his intimacy with the great statesman, "that his thoughts and occupations on the event were far from being of a serious or political nature." But it was a rule with Horace, in all his writings, never to indicate, by the slightest word, that he knew any of the political secrets which, as the intimate friend of Maecenas, he could scarcely have failed to know. He hated babbling of all kinds. A man who reported the private talk of friends, even on comparatively indifferent topics,— "The churl, who out of doors will spread What 'mongst familiar friends is said,"— (Epistle I. v. 24), was his especial aversion; and he has more than once said, only not in such formal phrase, what Milton puts into the mouth of his "Samson Agonistes," "To have revealed Secrets of men, the secrets of a friend, How heinous had the fact been! how deserving Contempt, and scorn of all, to be excluded All friendship, and avoided as a blab, The mark of fool set on his front!" Moreover, reticence, the indispensable quality, not of statesmen merely, but of their intimates, was not so rare a virtue in these days as in our own; and as none would have expected Horace, in a poem of this kind, to make any political confidences, he can scarcely be supposed to have written it with any view to throwing the gossips of Rome off the scent. The excursion had been a pleasant one, and he thought its incidents worth noting. Hence the poem. Happily for us, who get from it most interesting glimpses of some of the familiar aspects of Roman life and manners, of which we should otherwise have known nothing. Here, for example, is a sketch of how people fared in travelling by canal in those days, near Rome. Overcrowding, we see, is not an evil peculiar to our own days. "Now 'gan the night with gentle hand To fold in shadows all the land, And stars along the sky to scatter, When there arose a hideous clatter, Slaves slanging bargemen, bargemen slaves; 'Ho, haul up here! how now, ye knaves, Inside three hundred people stuff? Already there are quite enough!' Collected were the fares at last, The mule that drew our barge made fast, But not till a good hour was gone. Sleep was not to be thought upon, The cursÈd gnats were so provoking, The bull-frogs set up such a croaking. A bargeman, too, a drunken lout, And passenger, sang turn about, In tones remarkable for strength, Their absent sweethearts, till at length The passenger began to doze, When up the stalwart bargeman rose, His fastenings from the stone unwound, And left the mule to graze around; Then down upon his back he lay, And snored in a terrific way." Neither is the following allusion to the Jews and their creed without its value, especially when followed, as it is, by Horace's avowal, almost in the words of Lucretius (B. VI. 56), of what was then his own. Later in life he came to a very different conclusion. When the travellers reach Egnatia, their ridicule is excited by being shown or told, it is not very clear which, of incense kindled in the temple there miraculously without the application of fire. "This may your circumcisÈd Jew Believe, but never I. For true I hold it that the Deities Enjoy themselves in careless ease;{1} Nor think, when Nature, spurning Law, Does something which inspires our awe, 'Tis sent by the offended gods Direct from their august abodes." {1} So Tennyson, in his "Lotus-Eaters:"— "Let us swear an oath, and keep it with an equal mind, In the hollow Lotus-land to live and lie reclined On the hills like gods together, careless of mankind." See the whole of the passage. Had Horace known anything of natural science, he might not have gone so far to seek for the explanation of the seeming miracle. Gibbon speaks contemptuously of many of the incidents recorded in this poem, asking, "How could a man of taste reflect on them the day after?" But the poem has much more than a merely literary interest; thanks to such passages as these, and to the charming tribute by Horace to his friends previously cited. Nothing can better illustrate the footing of easy friendship on which he soon came to stand with Maecenas than the following poem, which must have been written before the year B.C. 32; for in that year Terentia became the mistress of the great palace on the Esquiline, and the allusion in the last verse is much too familiar to have been intended for her. Horace, whose delicacy of stomach was probably notorious, had apparently been the victim of a practical joke—a species of rough fun to which the Romans of the upper classes appear to have been particularly prone. It is difficult otherwise to understand how he could have stumbled at Maecenas's table on a dish so overdosed with garlic as that which provoked this humorous protest. From what we know of the abominations of an ordinary Roman banquet, the vegetable stew in this instance must have reached a climax of unusual atrocity. "If his old father's throat any impious sinner Has cut with unnatural hand to the bone, Give him garlic, more noxious than hemlock, at dinner. Ye gods! the strong stomachs that reapers must own! "With what poison is this that my vitals are heated? By viper's blood—certes, it cannot be less— Stewed into the potherbs; can I have been cheated? Or Canidia, did she cook the villainous mess? "When Medea was struck by the handsome sea-rover, Who in beauty outshone all his Argonaut band, This mixture she took to lard Jason all over, And so tamed the fire-breathing bulls to his hand. "With this her fell presents she dyed and infected, On his innocent leman avenging the slight Of her terrible beauty, forsaken, neglected, And then on her car, dragon-wafted, took flight. "Never star on Apulia, the thirsty and arid, Exhaled a more baleful or pestilent dew, And the gift, which invincible Hercules carried, Burned not to his bones more remorselessly through. "Should you e'er long again for such relish as this is, Devoutly I'll pray, wag Maecenas, I vow, With her hand that your mistress arrest all your kisses, And lie as far off as the couch will allow." It is startling to our notions to find so direct a reference as that in the last verse to the "reigning favourite" of Maecenas; but what are we to think of the following lines, which point unequivocally to Maecenas's wife, in the following Ode addressed to her husband (Odes, II. 12)? "Would you, friend, for Phrygia's hoarded gold, Or all that Achaemenes' self possesses, Or e'en for what Araby's coffers hold, Barter one lock of her clustering tresses, While she stoops her throat to your burning kiss, Or, fondly cruel, the bliss denies you, She would have you snatch, or will, snatching this Herself, with a sweeter thrill surprise you?" If Maecenas allowed his friends to write of his wife in this strain, it is scarcely to be wondered at if that coquettish and capricious lady gave, as she did, "that worthy man good grounds for uneasiness."
|