CHAPTER IV.

Previous

PUBLICATION OF FIRST BOOK OF SATIRES.—HIS FRIENDS.—RECEIVES THE SABINE FARM FROM MAECENAS.

In B.C. 34, Horace published the First Book of his Satires, and placed in front of it one specially addressed to Maecenas—a course which he adopted in each successive section of his poems, apparently to mark his sense of obligation to him as the most honoured of his friends. The name Satires does not truly indicate the nature of this series. They are rather didactic poems, couched in a more or less dramatic form, and carried on in an easy conversational tone, without for the most part any definite purpose, often diverging into such collateral topics as suggest themselves by the way, with all the ease and buoyancy of agreeable talk, and getting back or not, as it may happen, into the main line of idea with which they set out. Some of them are conceived in a vein of fine irony throughout. Others, like "The Journey to Brundusium," are mere narratives, relieved by humorous illustrations. But we do not find in them the epigrammatic force, the sternness of moral rebuke, or the scathing spirit of sarcasm, which are commonly associated with the idea of satire. Literary display appears never to be aimed at. The plainest phrases, the homeliest illustrations, the most everyday topics—if they come in the way—are made use of for the purpose of insinuating or enforcing some useful truth. Point and epigram are the last things thought of; and therefore it is that Pope's translations, admirable as in themselves they are, fail to give an idea of the lightness of touch, the shifting lights and shades, the carelessness alternating with force, the artless natural manner, which distinguish these charming essays. "The terseness of Horace's language in his Satires," it has been well said, "is that of a proverb, neat because homely; while the terseness of Pope is that of an epigram, which will only become homely in time, because it is neat."

In writing these Satires, which he calls merely rhythmical prose, Horace disclaims for himself the title of poet; and at this time it would appear as if he had not even conceived the idea of "modulating Aeolic song to the Italian lyre," on which he subsequently rested his hopes of posthumous fame. The very words of his disclaimer, however, show how well he appreciated the poet's gifts (Satires, I. 4):—

a result which he contends would not ensue, however much you might disarrange the language of a passage of true poetry, such as one he quotes from Ennius, the poetic charm of which, by the way, is not very apparent. Schooled, however, as he had been, in the pure literature of Greece, Horace aimed at a conciseness and purity of style which had been hitherto unknown in Roman satire, and studied, not unsuccessfully, to give to his own work, by great and well-disguised elaboration of finish, the concentrated force and picturesque precision which are large elements in all genuine poetry. His own practice, as we see from its results, is given in the following lines, and a better description of how didactic or satiric poetry should be written could scarcely be desired (Satires, I. 10).

"'Tis not enough, a poet's fame to make,
That you with bursts of mirth your audience shake;
And yet to this, as all experience shows,
No small amount of skill and talent goes.
Your style must he concise, that what you say
May flow on clear and smooth, nor lose its way,
Stumbling and halting through a chaos drear
Of cumbrous words, that load the weary ear;
And you must pass from grave to gay,—now, like
The rhetorician, vehemently strike,
Now, like the poet, deal a lighter hit
With easy playfulness and polished wit,—
Veil the stern vigour of a soul robust,
And flash your fancies, while like death you thrust;
For men are more impervious, as a rule,
To slashing censure than to ridicule.
Here lay the merit of those writers, who
In the Old Comedy our fathers drew;
Here should we struggle in their steps to tread
Whom fop Hermogenes has never read,
Nor that mere ape of his, who all day long
Makes Calvus and Catullus all his song."

The concluding hit at Hermogenes Tigellius and his double is very characteristic of Horace's manner. When he has worked up his description of a vice to be avoided or a virtue to be pursued, he generally drives home his lesson by the mention of some well-known person's name, thus importing into his literary practice the method taken by his father, as we have seen, to impress his ethical teachings upon himself in his youth. The allusion to Calvus and Catullus, the only one anywhere made to these poets by Horace, is curious; but it would be wrong to infer from it, that Horace meant to disparage these fine poets. Calvus had a great reputation both as an orator and poet. But, except some insignificant fragments, nothing of what he wrote is left. How Catullus wrote we do, however, know; and although it is conceivable that Horace had no great sympathy with some of his love verses, which were probably of too sentimental a strain for his taste, we may be sure that he admired the brilliant genius as well as the fine workmanship of many of his other poems. At all events, he had too much good sense to launch a sneer at so great a poet recently dead, which would not only have been in the worst taste, but might justly have been ascribed to jealousy. When he talks, therefore, of a pair of fribbles who can sing nothing but Calvus and Catullus, it is, as Macleane has said in his note on the passage, "as if a man were to say of a modern English coxcomb, that he could sing Moore's ballads from beginning to end, but could not understand a line of Shakespeare,"—no disparagement to Moore, whatever it might be to the vocalist. Hermogenes and his ape (whom we may identify with one Demetrius, who is subsequently coupled with him in the same satire) were musicians and vocalists, idolised, after the manner of modern Italian singers, by the young misses of Rome. Pampered favourites of fashion, the Farinellis of the hour, their opinion on all matters of taste was sure to be as freely given as it was worthless. They had been, moreover, so indiscreet as to provoke Horace's sarcasm by running down his verses. Leave criticism, he rejoins, to men who have a right to judge. Stick to your proper vocation, and

"To puling girls, that listen and adore,
Your love-lorn chants and woeful wailings pour!"

In the same Satire we have proof how warmly Horace thought and spoke of living poets. Thus:—

"In grave Iambic measures Pollio sings
For our delight the deeds of mighty kings.
The stately Epic Varius leads along,
And where is voice so resonant, so strong?
The Muses of the woods and plains have shed
Their every grace and charm on Virgil's head."

With none of those will he compete. Satire is his element, and there he proclaims himself to be an humble follower of his great predecessor. But while he bows to Lucilius as his master, and owns him superior in polish and scholarly grace to the satirists who preceded him, still, he continues—

"Still, were he living now—had only such
Been Fate's decree—he would have blotted much,
Cut everything away that could be called
Crude or superfluous, or tame, or bald;
Oft scratched his head, the labouring poet's trick,
And bitten all his nails down to the quick."

And then he lays down the canon for all high-class composition, which can never be too often enforced:—

"Oh yes, believe me, you must draw your pen
Not once or twice, but o'er and o'er again,
Through what you've written, if you would entice
The man who reads you once to read you twice,
Not making popular applause your cue,
But looking to find audience fit though few." (C.)

He had himself followed the rule, and found the reward. With natural exultation he appeals against the judgment of men of the Hermogenes type to an array of critics of whose good opinion he might well be proud:—

"Maecenas, Virgil, Varius,—if I please
In my poor writings these and such as these,—
If Plotius, Valgius, Fuscus will commend,
And good Octavius, I've achieved my end.
You, noble Pollio (let your friend disclaim
All thoughts of flattery, when he names your name),
Messala and his brother, Servius too,
And Bibulus, and Furnius kind and true,
With others, whom, despite their sense and wit,
And friendly hearts, I purposely omit;
Such I would have my critics; men to gain
Whose smiles were pleasure, to forget them pain." (C.)

It is not strange that Horace, even in these early days, numbered so many distinguished men among his friends, for, the question of genius apart, there must have been something particularly engaging in his kindly and affectionate nature. He was a good hater, as all warm-hearted men are; and when his blood was up, he could, like Diggory, "remember his swashing blow." He would fain, as he says himself (Satires, II. 1), be at peace with all men:—

"But he who shall my temper try—
'Twere best to touch me not, say I—
Shall rue it, and through all the town
My verse shall damn him with renown."

But with his friends he was forbearing, devoted, lenient to their foibles, not boring them with his own, liberal in construing their motives, and as trustful in their loyalty to himself as he was assured of his own to them; clearly a man to be loved—a man pleasant to meet and pleasant to remember, constant, and to be relied on in sunshine or in gloom. Friendship with him was not a thing to be given by halves. He could see a friend's faults-no man quicker-but it did not lie in his mouth to babble about them. He was not one of those who "whisper faults and hesitate dislikes." Love me, love my friend, was his rule. Neither would he sit quietly by, while his friends were being disparaged. And if he has occasion himself to rally their foibles in his poems, he does so openly, and does it with such an implied sympathy and avowal of kindred weakness in himself, that offence was impossible. Above all, he possessed in perfection what Mr Disraeli happily calls "the rare gift of raillery, which flatters the self-love of those whom it seems not to spare." These characteristics are admirably indicated by Persius (I. 116) in speaking of his Satires—

"Arch Horace, while he strove to mend,
Probed all the foibles of his smiling friend;
Played lightly round and round each peccant part,
And won, unfelt, an entrance to his heart." (Gifford.)

And we may be sure the same qualities were even more conspicuous in his personal intercourse with his friends. Satirist though he was, he is continually inculcating the duty of charitable judgments towards all men.

"What's done we partly may compute,
But know not what's resisted,"

is a thought often suggested by his works. The best need large grains of allowance, and to whom should these be given if not to friends? Here is his creed on this subject (Satires, I. 3):—

"True love, we know, is blind; defects, that blight
The loved one's charms, escape the lover's sight,
Nay, pass for beauties; as Balbinus shows
A passion for the wen on Agna's nose.
Oh, with our friendships that we did the same,
And screened our blindness under virtue's name!
For we are bound to treat a friend's defect
With touch most tender, and a fond respect;
Even as a father treats a child's, who hints,
The urchin's eyes are roguish, if he squints:
Or if he be as stunted, short, and thick,
As Sisyphus the dwarf, will call him 'chick!'
If crooked all ways, in back, in legs, and thighs,
With softening phrases will the flaw disguise.
So, if one friend too close a fist betrays,
Let us ascribe it to his frugal ways;
Or is another—such we often find—
To flippant jest and braggart talk inclined,
'Tis only from a kindly wish to try
To make the time 'mongst friends go lightly by;
Another's tongue is rough and over-free,
Let's call it bluntness and sincerity;
Another's choleric; him we must screen,
As cursed with feelings for his peace too keen.
This is the course, methinks, that makes a friend,
And, having made, secures him to the end."

What wonder, such being his practice—for Horace in this as in other things acted up to his professions—that he was so dear, as we see he was, to so many of the best men of his time? The very contrast which his life presented to that of most of his associates must have helped to attract them to him. Most of them were absorbed in either political or military pursuits. Wealth, power, dignity, the splendid prizes of ambition, were the dream of their lives. And even those whose tastes inclined mainly towards literature and art were not exempt from the prevailing passion for riches and display. Rich, they were eager to be more rich; well placed in society, they were covetous of higher social distinction. Now at Rome, gay, luxurious, dissipated; anon in Spain, Parthia, Syria, Africa, or wherever duty, interest, or pleasure called them, encountering perils by land and sea with reckless indifference to fatigue and danger, always with a hunger at their hearts for something, which, when found, did not appease it; they must have felt a peculiar interest in a man who, without apparent effort, seemed to get so much more out of life than they were able to do, with all their struggles, and all their much larger apparent means of enjoyment. They must have seen that wealth and honour were both within his grasp, and they must have known, too, that it was from no lack of appreciation of either that he deliberately declined to seek them. Wealth would have purchased for him many a refined pleasure which he could heartily appreciate, and honours might have saved him from some of the social slights which must have tested his philosophy. But he told them, in every variety of phrase and illustration—in ode, in satire, and epistle—that without self-control and temperance in all things, there would be no joy without remorse, no pleasure without fatigue—that it is from within that happiness must come, if it come at all, and that unless the mind has schooled itself to peace by the renunciation of covetous desires,

"We may be wise, or rich, or great,
But never can be blest."

And as he spoke, so they must have seen he lived. Wealth and honours would manifestly have been bought too dearly at the sacrifice of the tranquillity and independence which he early set before him as the objects of his life.

"The content, surpassing wealth,
The sage in meditation found;"

the content which springs from living in consonance with the dictates of nature, from healthful pursuits, from a conscience void of offence; the content which is incompatible with the gnawing disquietudes of avarice, of ambition, of social envy,—with that in his heart, he knew he could be true to his genius, and make life worth living for. A man of this character must always be rare; least of all was he likely to be common in Horace's day, when the men in whose circle he was moving were engaged in the great task of crushing the civil strife which had shaken the stability of the Roman power, and of consolidating an empire greater and more powerful than her greatest statesmen had previously dreamed of. But all the more delightful to these men must it have been to come into intimate contact with a man who, while perfectly appreciating their special gifts and aims, could bring them back from the stir and excitement of their habitual life to think of other things than social or political successes,—to look into their own hearts, and to live for a time for something better and more enduring than the triumphs of vanity or ambition.

Horace from the first seems to have wisely determined to keep himself free from those shackles which most men are so eager to forge for themselves, by setting their heart on wealth and social distinction. With perfect sincerity he had told Maecenas, as we have seen, that he coveted neither, and he gives his reasons thus (Satires, I. 6):—

"For then a larger income must be made,
Men's favour courted, and their whims obeyed;
Nor could I then indulge a lonely mood,
Away from town, in country solitude,
For the false retinue of pseudo-friends,
That all my movements servilely attends.
More slaves must then be fed, more horses too,
And chariots bought. Now have I nought to do,
If I would even to Tarentum ride,
But mount my bobtailed mule, my wallets tied
Across his flanks, which, napping as we go,
With my ungainly ankles to and fro,
Work his unhappy sides a world of weary woe."

From this wise resolution he never swerved, and so through life he maintained an attitude of independence in thought and action which would otherwise have been impossible. He does not say it in so many words, but the sentiment meets us all through his pages, which Burns, whose mode of thinking so often reminds us of Horace, puts into the line,

"My freedom's a lairdship nae monarch may touch."

And we shall hereafter have occasion to see that, when put to the proof, he acted upon this creed. "Well might the overworked statesman have envied the poet the ease and freedom of his life, and longed to be able to spend a day as Horace, in the same Satire, tells us his days were passed!—

"I walk alone, by mine own fancy led,
Inquire the price of potherbs and of bread,
The circus cross, to see its tricks and fun,
The forum, too, at times, near set of sun;
With other fools there do I stand and gape
Bound fortune-tellers' stalls, thence home escape
To a plain meal of pancakes, pulse, and pease;
Three young boy-slaves attend on me with these.
Upon a slab of snow-white marble stand
A goblet and two beakers; near at hand,
A common ewer, patera, and bowl;
Campania's potteries produced the whole.
To sleep then I....
I keep my couch till ten, then walk awhile,
Or having read or writ what may beguile
A quiet after-hour, anoint my limbs
With oil, not such as filthy Natta skims
From lamps defrauded of their unctuous fare.
And when the sunbeams, grown too hot to bear,
Warn me to quit the field, and hand-ball play,
The bath takes all my weariness away.
Then, having lightly dined, just to appease
The sense of emptiness, I take mine ease,
Enjoying all home's simple luxury.
This is the life of bard unclogged, like me,
By stern ambition's miserable weight.
So placed, I own with gratitude, my state
Is sweeter, ay, than though a quaestor's power
From sire and grandsire's sires had been my dower."

It would not have been easy to bribe a man of these simple habits and tastes, as some critics have contended that Horace was bribed, to become the laureate of a party to which he had once been opposed, even had Maecenas wished to do so. His very indifference to those favours which were within the disposal of a great minister of state, placed him on a vantage-ground in his relations with Maecenas which he could in no other way have secured. Nor, we may well believe, would that distinguished man have wished it otherwise. Surrounded as he was by servility and selfish baseness, he must have felt himself irresistibly drawn towards a nature so respectful, yet perfectly manly and independent, as that of the poet. Nor can we doubt that intimacy had grown into friendship, warm and sincere, before he gratified his own feelings, while he made Horace happy for life, by presenting him with a small estate in the Sabine country—a gift which, we may be sure, he knew well would be of all gifts the most welcome. It is demonstrable that it was not given earlier than B.C. 33, or after upwards of four years of intimate acquaintance. That Horace had longed for such a possession, he tells us himself (Satires, II. 6). He had probably expressed his longing in the hearing of his friend, and to such a friend the opportunity of turning the poet's dream into a reality must have been especially delightful.

The gift was a slight one for Maecenas to bestow; but, with Horace's fondness for the country, it had a value for him beyond all price. It gave him a competency—satis superque—enough and more than he wanted for his needs. It gave him leisure, health, amusement; and, more precious than all, it secured him undisturbed freedom of thought, and opportunities for that calm intercourse with nature which he "needed for his spirit's health." Never was gift better bestowed, or more worthily requited. To it we are indebted for much of that poetry which has linked the name of Maecenas with that of the poet in associations the most engaging, and has afforded, and will afford, ever-new delight to successive generations. The Sabine farm was situated in the Valley of Ustica, thirty miles from Rome, and twelve miles from Tivoli. It possessed the attraction, no small one to Horace, of being very secluded—Varia (Vico Varo), the nearest town, being four miles off—yet, at the same time, within an easy distance of Rome. When his spirits wanted the stimulus of society or the bustle of the capital, which they often did, his ambling mule could speedily convey him thither; and when jaded, on the other hand, by the noise and racket and dissipations of Rome, he could, in the same homely way, bury himself within a few hours among the hills, and there, under the shadow of his favourite Lucretilis, or by the banks of the clear-flowing and ice-cold Digentia, either stretch himself to dream upon the grass, lulled by the murmurs of the stream, or do a little fanning in the way of clearing his fields of stones, or turning over a furrow here and there with the hoe. There was a rough wildness in the scenery and a sharpness in the air, both of which Horace liked, although, as years advanced and his health grew more delicate, he had to leave it in the colder months for Tivoli or Baiae. He built a villa upon it, or added to one already there, the traces of which still exist. The farm gave employment to five families of free coloni, who were under the superintendence of a bailiff; and the poet's domestic establishment was composed of eight slaves. The site of the farm is at the present day a favourite resort of travellers, of Englishmen especially, who visit it in such numbers, and trace its features with such enthusiasm, that the resident peasantry, "who cannot conceive of any other source of interest in one so long dead and unsainted than that of co-patriotism or consanguinity," believe Horace to have been an Englishman {Footnote: Letter by Mr Dennis: Milman's 'Horace.' London, 1849. P. 109.}. What aspect it presented in Horace's time we gather from one of his Epistles (I. 16):—

"About my farm, dear Quinctius: You would know
What sort of produce for its lord 'twill grow;
Plough-land is it, or meadow-land, or soil
For apples, vine-clad elms, or olive-oil?
So (but you'll think me garrulous) I'll write
A full description of its form and site.
In long continuous lines the mountains run,
Cleft by a valley, which twice feels the sun—
Once on the right, when first he lifts his beams;
Once on the left, when he descends in steams.
You'd praise the climate; well, and what d'ye say
To sloes and cornels hanging from the spray?
What to the oak and ilex, that afford
Fruit to the cattle, shelter to their lord?
What, but that rich Tarentum must have been
Transplanted nearer Rome, with all its green?
Then there's a fountain, of sufficient size
To name the river that takes thence its rise—
Not Thracian Hebrus colder or more pure,
Of power the head's and stomach's ills to cure.
This sweet retirement—nay, 'tis more than sweet—
Insures my health even in September's heat." (C.)

Here is what a last year's tourist found it:—

('Pall Mall Gazette,'August 16, 1869.)

"Following a path along the brink of the torrent Digentia, we passed a towering rock, on which once stood Vacuna's shrine, and entered a pastoral region of well-watered meadow-lands, enamelled with flowers and studded with chestnut and fruit trees. Beneath their sheltering shade peasants were whiling away the noontide hours. Here sat Daphnis piping sweet witching melodies on a reed to his rustic Phidyle, whilst Lydia and she wove wreaths of wild-flowers, and Lyce sped down to the edge of the stream and brought us cooling drink in a bulging conca borne on her head. Its waters were as deliciously refreshing as they could have been when the poet himself gratefully recorded how often they revived his strength; and one longed to think, and hence half believed, that our homely Hebe, like her fellows, was sprung from the coloni who tilled his fields and dwelt in the five homesteads of which he sings. ... Near the little village of Licenza, standing like its loftier neighbour, Civitella, on a steep hill at the foot of Lucretilis, we turned off the path, crossed a thickly-wooded knoll, and came to an orchard, in which two young labourers were at work. We asked where the remains of Horace's farm were. 'A pie tui!' answered the nearest of them, in a dialect more like Latin than Italian. So saying, he began with a shovel to uncover a massive floor in very fair preservation; a little farther on was another, crumbling to pieces. Chaupy has luckily saved one all doubt as to the site of the farm, establishing to our minds convincingly that it could scarcely have stood on ground other than that on which at this moment we were. As the shovel was clearing the floors, we thought how applicable to Horace himself were the lines he addressed to Fuscus Aristius, 'Naturam expelles,' &c.—

'Drive Nature forth by force, she'll turn and rout
The false refinements that would keep her out;' (C.)

For here was just enough of his home left to show how nature, creeping on step by step, had overwhelmed his handiwork and reasserted her sway. Again, pure and Augustan in design as was the pavement before us, how little could it vie with the hues and odours of the grasses that bloomed around it!—'Deterius Libycis' &c.—

'Is springing grass less sweet to nose and eyes
Than Libyan marble's tesselated dyes?' (C.)

"Indeed, so striking were these coincidences that we were as nearly as possible going off on the wrong tack, and singing 'Io Paean' to Dame Nature herself at the expense of the bard; but we were soon brought back to our allegiance by a sense of the way in which all we saw tallied with the description of him who sang of nature so surpassingly well, who challenges posterity in charmed accents, and could shape the sternest and most concise of tongues into those melodious cadences that invest his undying verse with all the magic of music and all the freshness of youth. For this was clearly the 'angulus iste,' the nook which 'restored him to himself'—this the lovely spot which his steward longed to exchange for the slums of Rome. Below lay the greensward by the river, where it was sweet to recline in slumber. Here grew the vines, still trained, like his own, on the trunks and branches of trees. Yonder the brook which the rain would swell till it overflowed its margin, and his lazy steward and slaves were fain to bank it up; and above, among a wild jumble of hills, lay the woods where, on the Calends of March, Faunus interposed to save him from the falling tree, and where another miracle preserved him from the attack of the wolf as he strolled along unarmed, singing of the soft voice and sweet smiles of his Lalage! The brook is now nearly dammed up; a wall of close-fitting rough-hewn stones gathers its waters into a still, dark pool; its overflow gushes out in a tiny rill that rushed down beside our path, mingling its murmur with the hum of myriads of insects that swarmed in the air."

On this farm lovers of Horace have been fain to place the fountain of Bandusia, which the poet loved so well, and to which he prophesied, and truly, as the issue has proved, immortality from his song (Odes, III. 13). Charming as the poem is, there could be no stronger proof of the poet's hold upon the hearts of men of all ages than the enthusiasm with which the very site of the spring has been contested.

"Bandusia's fount, in clearness crystalline,
O worthy of the wine, the flowers we vow!
To-morrow shall be thine
A kid, whose crescent brow

"Is sprouting, all for love and victory,
In vain; his warm red blood, so early stirred,
Thy gelid stream shall dye,
Child of the wanton herd.

"Thee the fierce Sirian star, to madness fired,
Forbears to touch; sweet cool thy waters yield
To ox with ploughing tired,
And flocks that range afield.

"Thou too one day shall win proud eminence
'Mid honoured founts, while I the ilex sing
Crowning the cavern, whence
Thy babbling wavelets spring." (C.)

Several commentators maintain, on what appears to be very inconclusive grounds, that the fountain was at Palazzo, six miles from Venusia. But the poem is obviously inspired by a fountain whose babble had often soothed the ear of Horace, long after he had ceased to visit Venusia. On his farm, therefore, let us believe it to exist, whichever of the springs that are still there we may choose to identify with his description. For there are several, and the local guides are by no means dogmatic as to the "vero fonte." That known as the "Fonte della Corte" seems to make out the strongest case for itself. It is within a few hundred yards of the villa, most abundant, and in this respect "fit" to name the river that there takes its rise, which the others—at present, at least—certainly are not.

Horace is never weary of singing the praises of his mountain home—"Satis beatus unicis Sabinis,"

"With what I have completely blest,
My happy little Sabine nest"—
Odes, II. 18.

are the words in which he contrasts his own entire happiness with the restless misery of a millionaire in the midst of his splendour. Again, in one of his Odes to Maecenas (III. 16) he takes up and expands the same theme.

"In my crystal stream, my woodland, though its acres are but few,
And the trust that I shall gather home my crops in season due,
Lies a joy, which he may never grasp, who rules in gorgeous state
Fertile Africa's dominions. Happier, happier far my fate!
Though for me no bees Calabrian store their honey, nor doth wine
Sickening in the Laestrygonian amphora for me refine;
Though for me no flocks unnumbered, browsing Gallia's pastures fair,
Pant beneath their swelling fleeces, I at least am free from care;
Haggard want with direful clamour ravins never at my door,
Nor wouldst thou, if more I wanted, oh my friend, deny me more.
Appetites subdued will make me richer with my scanty gains,
Than the realms of Alyattes wedded to Mygdonia's plains.
Much will evermore be wanting unto those who much demand;
Blest, whom Jove with what sufficeth dowers, but dowers with sparing
hand."

It is the nook of earth which, beyond all others, has a charm for him,—the one spot where he is all his own. Here, as Wordsworth beautifully says, he

"Exults in freedom, can with rapture vouch
For the dear blessings of a lowly couch,
A natural meal, days, months from Nature's hand,
Time, place, and business all at his command,"
It is in this delightful retreat that, in one of his most graceful Odes,
he thus invites the fair Tyndaris to pay him a visit (I. 17):—

"My own sweet Lucretilis ofttime can lure
From his native Lycaeus kind Faunus the fleet,
To watch o'er my flocks, and to keep them secure
From summer's fierce winds, and its rains, and its heat.

"There the mates of a lord of too pungent a fragrance
Securely through brake and o'er precipice climb,
And crop, as they wander in happiest vagrance,
The arbutus green, and the sweet-scented thyme.

"Nor murderous wolf nor green snake may assail
My innocent kidlings, dear Tyndaris, when
His pipings resound through Ustica's low vale,
Till each mossed rock in music makes answer again.

"The muse is still dear to the gods, and they shield
Me, their dutiful bard; with a bounty divine
They have blessed me with all that the country can yield;
Then come, and whatever I have shall be thine!

"Here screened from the dog-star, in valley retired,
Shalt thou sing that old song thou canst warble so well,
Which tells how one passion Penelope fired,
And charmed fickle Circe herself by its spell.

"Here cups shalt thou sip, 'neath the broad-spreading shade
Of the innocent vintage of Lesbos at ease;
No fumes of hot ire shall our banquet invade,
Or mar that sweet festival under the trees.

"And fear not, lest Cyrus, that jealous young bear,
On thy poor little self his rude fingers should set—
Should pluck from thy bright locks the chaplet, and tear
Thy dress, that ne'er harmed him nor any one yet."

Had Milton this Ode in his thought, when he invited his friend Lawes to a repast,

"Light and choice,
Of Attic taste with wine, whence we may rise,
To hear the lute well touched, and artful voice
Warble immortal notes, and Tuscan air"?

The reference in the last verse to the violence of the lady's lover—a violence of which ladies of her class were constantly the victims—rather suggests that this Ode, if addressed to a real personage at all, was meant less as an invitation to the Sabine farm than as a balm to the lady's wounded spirit.

In none of his poems is the poet's deep delight in the country life of his Sabine home more apparent than in the following (Satires, II. 6), which, both for its biographical interest and as a specimen of his best manner in his Satires, we give entire:—

"My prayers with this I used to charge,—
A piece of land not very large,
Wherein there should a garden be,
A clear spring flowing ceaselessly,
And where, to crown the whole, there should
A patch be found of growing wood.
All this, and more, the gods have sent,
And I am heartily content.
Oh son of Maia, that I may
These bounties keep is all I pray.
If ne'er by craft or base design
I've swelled what little store is mine,
Nor mean, it ever shall be wrecked
By profligacy or neglect;
If never from my lips a word
Shall drop of wishes so absurd
As,—'Had I but that little nook
Next to my land, that spoils its look!
Or—'Would some lucky chance unfold
A crock to me of hidden gold,
As to the man whom Hercules
Enriched and settled at his ease,
Who,—with, the treasure he had found,
Bought for himself the very ground
Which he before for hire had tilled!'
If I with gratitude am filled
For what I have—by this I dare
Adjure you to fulfil my prayer,
That you with fatness will endow
My little herd of cattle now,
And all things else their lord may own,
Except his sorry wits alone,
And be, as heretofore, my chief
Protector, guardian, and relief!
So, when from town and all its ills
I to my perch among the hills
Retreat, what better theme to choose
Than satire for my homely Muse?
No fell ambition wastes me there,
No, nor the south wind's leaden air,
Nor Autumn's pestilential breath,
With victims feeding hungry death.
Sire of the morn, or if more dear
The name of Janus to thine ear,
Through whom whate'er by man is done,
From life's first dawning, is begun
(So willed the gods for man's estate),
Do thou my verse initiate!
At Rome you hurry me away
To bail my friend; 'Quick, no delay,
Or some one—could worse luck befall you?—
Will in the kindly task forestall you.'
So go I must, although the wind
Is north and killingly unkind,
Or snow, in thickly-falling flakes,
The wintry day more wintry makes.
And when, articulate and clear,
I've spoken what may cost me dear,
Elbowing the crowd that round me close,
I'm sure to crush somebody's toes.
'I say, where are you pushing to?
What would you have, you madman, you?'
So flies he at poor me, 'tis odds,
And curses me by all his gods.
'You think that you, now, I daresay,
May push whatever stops your way,
When you are to Maecenas bound!'
Sweet, sweet, as honey is the sound,
I won't deny, of that last speech,
But then no sooner do I reach
The dusky Esquiline, than straight
Buzz, buzz around me runs the prate
Of people pestering me with cares,
All about other men's affairs.
'To-morrow, Roscius bade me state,
He trusts you'll be in court by eight!'
'The scriveners, worthy Quintus, pray,
You'll not forget they meet to-day,
Upon a point both grave and new,
One touching the whole body, too.'
'Do get Maecenas, do, to sign
This application here of mine!'
'Well, well, I'll try.' 'You can with ease
Arrange it, if you only please.'
Close on eight years it now must be,
Since first Maecenas numbered me
Among his friends, as one to take
Out driving with him, and to make
The confidant of trifles, say,
Like this, 'What is the time of day?'
'The Thracian gladiator, can
One match him with the Syrian?'
'These chilly mornings will do harm,
If one don't mind to wrap up warm;'
Such nothings as without a fear
One drops into the chinkiest ear.
Yet all this tune hath envy's glance
On me looked more and more askance.
From mouth to mouth such comments run:
'Our friend indeed is Fortune's son.
Why, there he was, the other day,
Beside Maecenas at the play;
And at the Campus, just before,
They had a bout at battledore.'
Some chilling news through lane and street
Spreads from the Forum. All I meet
Accost me thus—'Dear friend, you're so
Close to the gods, that you must know:
About the Dacians, have you heard
Any fresh tidings? Not a word!'
'You're always jesting!' 'Now may all
The gods confound me, great and small,
If I have heard one word!' 'Well, well,
But you at any rate can tell,
If Caesar means the lands, which he
Has promised to his troops, shall be
Selected from Italian ground,
Or in Trinacria be found?'
And when I swear, as well I can,
That I know nothing, for a man
Of silence rare and most discreet
They cry me up to all the street.
Thus do my wasted days slip by,
Not without many a wish and sigh,
When, when shall I the country see,
Its woodlands green,—oh, when be free,
With books of great old men, and sleep,
And hours of dreamy ease, to creep
Into oblivion sweet of life,
Its agitations and its strife? {1}
When on my table shall be seen
Pythagoras's kinsman bean,
And bacon, not too fat, embellish
My dish of greens, and give it relish!
Oh happy nights, oh feasts divine,
When, with the friends I love, I dine
At mine own hearth-fire, and the meat
We leave gives my bluff hinds a treat!
No stupid laws our feasts control,
But each guest drains or leaves the bowl,
Precisely as he feels inclined.
If he be strong, and have a mind
For bumpers, good! if not, he's free
To sip his liquor leisurely.
And then the talk our banquet rouses!
But not about our neighbours' houses,
Or if 'tis generally thought
That Lepos dances well or not?
But what concerns us nearer, and
Is harmful not to understand,
By what we're led to choose our friends,—
Regard for them, or our own ends?
In what does good consist, and what
Is the supremest form of that?
And then friend Cervius will strike in
With some old grandam's tale, akin
To what we are discussing. Thus,
If some one have cried up to us
Arellius' wealth, forgetting how
Much care it costs him, 'Look you now,
Once on a time,' he will begin,
'A country mouse received within
His rugged cave a city brother,
As one old comrade would another.
"A frugal mouse upon the whole,
But loved his friend, and had a soul,"
And could be free and open-handed,
When hospitality demanded.
In brief, he did not spare his hoard
Of corn and pease, long coyly stored;
Raisins he brought, and scraps, to boot,
Half-gnawed, of bacon, which he put
With his own mouth before his guest,
In hopes, by offering his best
In such variety, he might
Persuade him to an appetite.
But still the cit, with languid eye,
Just picked a bit, then put it by;
Which with dismay the rustic saw,
As, stretched upon some stubbly straw,
He munched at bran and common grits,
Not venturing on the dainty bits.
At length the town mouse; "What," says he,
"My good friend, can the pleasure be,
Of grubbing here, on the backbone
Of a great crag with trees o'ergrown?
Who'd not to these wild woods prefer
The city, with its crowds and stir?
Then come with me to town; you'll ne'er
Regret the hour that took you there.
All earthly things draw mortal breath;
Nor great nor little can from death
Escape, and therefore, friend, be gay,
Enjoy life's good things while you may,
Remembering how brief the space
Allowed to you in any case."
His words strike home; and, light of heart,
Behold with him our rustic start,
Timing their journey so, they might
Reach town beneath the cloud of night,
Which was at its high noon, when they
To a rich mansion found their way,
Where shining ivory couches vied
With coverlets in purple dyed,
And where in baskets were amassed
The wrecks of a superb repast,
Which some few hours before had closed.
There, having first his friend disposed
Upon a purple tissue, straight
The city mouse begins to wait
With scraps upon his country brother,
Each scrap more dainty than another,
And all a servant's duty proffers,
First tasting everything he offers.
The guest, reclining there in state,
Rejoices in his altered fate,
O'er each fresh tidbit smacks his lips,
And breaks into the merriest quips,
When suddenly a banging door
Shakes host and guest into the floor.
Prom room to room they rush aghast,
And almost drop down dead at last,
When loud through all the house resounds
The deep bay of Molossian hounds.
"Ho!" cries the country mouse, "this kind
Of life is not for me, I find.
Give me my woods and cavern! There
At least I'm safe! And though both spare
And poor my food may be, rebel
I never will; so, fare ye well!"'"

{1} Many have imitated this passage—none better than Cowley.

"Oh fountains! when in you shall I
Myself, eased of unpeaceful thoughts, espy?
Oh fields! oh woods! when, when shall I be made
The happy tenant of your shade?
Here's the spring-head of pleasure's flood,
Where all the riches be, that she
Has coined and stamped for good."

How like is this to Tennyson's—

"You'll have no scandal while you dine,
But honest talk and wholesome wine,
And only hear the magpie gossip
Garrulous, under a roof of pine."

It is characteristic of Horace that in the very next satire he makes his own servant Davus tell him that his rhapsodies about the country and its charms are mere humbug, and that, for all his ridicule of the shortcomings of his neighbours, he is just as inconstant as they are in his likings and dislikings. The poet in this way lets us see into his own little vanities, and secures the right by doing so to rally his friends for theirs. To his valet, at all events, by his own showing, he is no hero.

"You're praising up incessantly
The habits, manners, likings, ways,
Of people hi the good old days;
Yet should some god this moment give
To you the power, like them to live,
You're just the man to say,' I won't!'
Because in them you either don't
Believe, or else the courage lack,
The truth through thick and thin to back,
And, rather than its heights aspire,
Will go on sticking in the mire.
At Rome you for the country sigh;
When in the country to the sky
You, flighty as the thistle's down,
Are always crying up the town.
If no one asks you out to dine,
Oh, then the pot-au-feu's divine!
'You go out on compulsion only—
'Tis so delightful to be lonely;
And drinking bumpers is a bore
You shrink from daily more and more.'
But only let Maecenas send
Command for you to meet a friend;
Although the message comes so late,
The lamps are being lighted, straight,
'Where's my pommade? Look sharp!' you shout,
'Heavens! is there nobody about?
Are you all deaf?' and, storming high
At all the household, off you fly.
When Milvius, and that set, anon
Arrive to dine, and find you gone,
With vigorous curses they retreat,
Which I had rather not repeat."

Who could take amiss the rebuke of the kindly satirist, who was so ready to show up his own weaknesses? In this respect our own great satirist Thackeray is very like him. Nor is this strange. They had many points in common—the same keen eye for human folly, the same tolerance for the human weaknesses of which they were so conscious in themselves, the same genuine kindness of heart. Thackeray's terse and vivid style, too, is probably in some measure due to this, that to him, as to Malherbe, Horace was a kind of breviary.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page