Chapter XI CONVICTION AT LAST

Previous

EVENTS had so crowded the few minutes that I had not had time to think, except in those flashes of decision necessary in a crisis. My instinct in such times is to act first and think afterwards. Do something, whether right or wrong; but do it. And I have often found that the wrong thing done quickly may be less dangerous than the right thing done after a too careful deliberation.

The moment the man Vastic lay dead before my eyes, I regretted having shot him: a regret due not only to a naturally intense repugnance to take a fellow-creature’s life, but also to reasons of policy. So far as ethical considerations were concerned, I felt I was justified. He was going to kill me; and you cannot argue with a six shooter. It would have been just too soft to have asked him to put his gun down while we discussed the question of my identity. The positions would have been reversed. I should have been dead when he realized his mistake, instead of his being dead when I realized mine; and of the two, I preferred vastly the present sequence.

What I felt I ought to have done was to have winged and disabled him. He would have been just as effectually incapable of mischief, and we should all have been spared the embarrassment of having to deal with his dead body.

I did not anticipate any serious trouble with the authorities, for I had no doubt that old Kalkov would be able to arrange the matter. Vastic was in all probability known to the police; he had been killed in an attempt upon the life of the man he believed to be the Emperor; and his death was not unlikely to be welcome enough to the Government.

But there were his comrades to consider; and that they would set about avenging him there was no room to doubt. There had been an eye-witness who, unless Ivan caught him, would carry the news straight to them; and their anger was as certain to fall upon Helga as to be directed against me.

This prompted a number of disquieting and perplexing considerations.

My first thought was for Helga’s safety; and obviously the only thing to do was to get her away to some hiding-place where these men would be unable to find her. To induce her to leave would, however, be so difficult, that I could think of but one means of influencing her—and that was to encourage her mistaken belief that I was the Emperor. It meant deceit on my part; but in such a case the end must justify the means. She must be saved; and if no other way was open, I must be content with that.

There was another consideration, moreover. My own safety depended to a great extent upon these members of the Nihilist brotherhood continuing to regard me as the Emperor. It was true I should probably be the object of attack so long as they believed I was virtually at their mercy at Brabinsk, and divorced from the usual safeguards and precautions which fenced off the Emperor in the Palace. But that danger was temporary, and would cease the moment I got back to the Palace, and resumed my own character.

With the temporary danger I could trust myself to deal, now that I was forewarned. But if they once got an inkling of the truth, I should be the object of their vengeance every minute I remained in Russia, and very possibly afterwards. And I had the greatest possible repugnance against playing the part of quarry for Nihilist bloodhounds to hunt all over Europe.

These considerations and many others wove themselves rapidly into the web of my anxious perplexity as I paced up and down the room, followed by the staring, fright-filled eyes of the despicable Drexel, whose cowardly treachery had caused all the trouble. He was so frightened indeed, that every time I chanced to look at him he would shrink and cower and hang his head in fear.

“You may well be frightened,” I said at length, turning on him; “for I’m thinking whether the safest thing to do is not to put a bullet in your head. Dead men carry no tales.” I spoke with intentional brutality.

“For the love of God don’t do that, your Majesty. It’s not my fault; indeed, indeed it isn’t. Oh, God have mercy on me;” and he shuddered in a veritable paroxysm of terror.

“Are you armed? Turn your pockets out. Quick!” I cried.

The haste with which he complied was almost ludicrous.

“I only carried this for self-protection, your Majesty. You know I have made no attempt to use it,” he said, as he brought a revolver out of an inner pocket.

“Not even to try and protect the woman you were to have married. I know that because I was watching you.”

“Then your Majesty knows I had no chance. I should only have been killed on the spot.”

“Well, and if you had been? Is that a worse death than at the hands of the executioner?”

“Oh God, oh God, have mercy on me,” he moaned, covering his craven face with trembling fingers. It has always disgusted me to see how readily this type of mangy cur turns his thoughts to the Deity when some specially infamous act has been followed by discovery.

“Do you think your God likes your kind of work? Get together what little of a man there is in you, and face the thing. Don’t slobber and whine like that. You make me sick with disgust.”He seemed to make such effort as was possible, and after a few moments ventured to look at me.

“Will your Majesty graciously hear me? I am really innocent. I am indeed.”

“Prove it. Tell me all you’ve done since last night.”

“I can give your Majesty valuable information.”

“Informer now as well as spy, eh? Answer my question.”

Whether he thought he could read some hope in these words I don’t know, but he began to show less abject terror.

“I know the secrets of all the people here—M. Boreski and Mademoiselle Helga. Will your Majesty spare my life if I tell you?”

“Do you think I would make a compact with a thing like you?” I cried in disgust. “You can tell me nothing I do not already know, except how you brought Vastic and the other on my track. Tell me that?”

“M. Boreski is a Polish conspirator, and mademoiselle——”

“Stop!” I interposed sternly. “Speak of yourself and your part.”

“It is information your Majesty should have,” he said.

“Damn you, keep to your own part,” I cried furiously, “or to the police you go under guard at once.”

He shrank back from my fierce words, and his flabby face turned grey with renewed terror.

“As your Majesty wishes,” he said, when he had recovered sufficiently to speak. “They have cheated me and lied to me; they made me promises to buy my silence, and last night quarrelled with me and set me at defiance. They told me I was free to go and do as I liked. No man can bear to be cheated. I was mad in my anger, and I went to Vastic and told him.”

“Told him what?” I demanded, when he paused.

“I was sorry the moment I had spoken, and repented my anger.”“To the devil with your feelings. What did you do and say?”

“I said that Boreski was false to his oath to the brotherhood.”

The cunning with which he thus got out his charge against Boreski of being a sworn Nihilist and at the same time coloured the description of his own act, did not escape me.

“How?” I asked; and he fumbled with the question in dire doubt.

“By failing to report a matter of grave importance to the brotherhood, your Majesty,” he answered at length.

“What matter?”

“Particulars of your Majesty’s movements.”

“In other words, you told them I was at mademoiselle’s villa, and that M. Boreski knew it.”

“Not that you were, your Majesty—I am no traitor—but that you had been.” He made the distinction eagerly. “I intended to punish Boreski for his insult to me, not, as God is my judge, to bring any danger upon your Majesty.”

“You are a bad liar. You brought the men here.”

“No, no, no! your Majesty. On my soul, not in search of you. Besides, I was in imminent fear of my life. I saw then the mistake I had made in ever saying a word. They made me accompany them to the villa, and when we heard Boreski was not there, nor Mademoiselle Helga, they forced me at the pistol point to seek them here.”

“You knew I had come here?” and I searched his face with angry eyes.

“I—I did not know. How could I know?”

“I do know it,” I said, putting up a bluff. It told. The despair in his eyes showed me this.

“Vastic would have killed me,” he murmured.

“And you preferred he should kill me. I see.”

“Oh, don’t say that; don’t think it, your Majesty. I am innocent. Indeed, indeed, I am. Oh, my God, that this should be thought of me;” and he set up his whining again.

“One more question, and I’ve done with you. How many men came with this Vastic?”

He showed such unnecessary agitation at the question that I saw he had still some hidden motive or hope, and I had threatened it.

“Only one, your Majesty; only the man you saw, as I am a living man.”

He was lying, of course; and equally, of course, I must have out of him the truth on a point of such vital import to us all at Brabinsk. I thought round his possible motive, and then hit on it.

He was trusting that Vastic’s associates would return to accomplish the task in which he had failed, and in that case they would of course rescue the spy who had served them so well.

“You are quite sure that there was only one?” I asked, in an ordinary tone, as if merely needing a repetition of his statement.

“I could not be mistaken. I swear it. I would not lie to your Majesty in such a matter,” he asserted eagerly.

“Very well,” I said, and rang the bell. “I have yet to decide what to do with you for the present.”

When the servant came, I told him to wait and guard Drexel until my return; and going out, I asked for Ivan, and inquired whether he had caught the man he had gone after. Unfortunately he had not. Not a trace of him had he seen, but he had heard the sound of wheels, and concluded that the man had dashed for the vehicle in which the three had come, and had galloped off.

This seemed to lend colour to Drexel’s statement; but I had been so sure of his lying that I went back, resolved to put him to a pretty severe ordeal.

I sent the servant out of the room, and then looked sternly at the prisoner, who was staring eagerly at me as if to read his fate in my face.“I have made up my mind in regard to you. If you had told me the truth in answer to my last question, I might have spared you. But you lied—and that lie will cost you your life.”

I drew my revolver again, and made pretence to examine the cartridge.

“You led these men here in search of me. I know that. I saw you when you first entered the grounds here, and watched you. For aiding an attempt on my life the penalty is death, and rightly so. I intend to inflict the penalty myself. Stand up;” and I levelled the pistol at his face.

Stand up he could not; he lacked the actual physical strength. He sat grasping the arms of the chair, staring at me, his eyes wide open and mouth agape, his lips quivering and his colour dull grey.

“I cannot die; I cannot die. For the love of Almighty God, spare my life, your Majesty. Oh God, oh God!”

“Stand up,” I thundered; and he winced and shrank and quivered at my voice. An abject, terror-struck craven, he was at once pitiable and hateful even to look at. His very voice refused to obey him as he gasped and gurgled in his effort to speak; but at length he stammered—

“I have lied to you; but spare my life, and I will tell the truth now. I will, I will, as God is my judge.”

“Quick then, for my finger itches with impatience.”

“We three came alone, as I said, your Majesty; but a number of the others were to follow us as soon as possible, in case of the scheme failing and help being needed.”

“How many?”

“I—I don’t know. Eight or ten, or twelve perhaps.”

I laid the pistol down.

“You have saved your life for the while,” I said. “As for the rest, it will depend upon what occurs here.”The rush of relief at my words was too great for his overstrung nerves, and he fainted. I called the servants and ordered them to restore him, and then bind him and put him in a place of safety.

This done, I hurried in search of Helga, to consult with her upon the new developments.

I found that she had had Vastic’s body removed to one of the cellars of the house, and she had entirely recovered her self-composure.

“Your nerve is splendid,” I said admiringly.

“Such a life as mine trains one to face emergencies. What does your Majesty wish to do?”

“There is a good deal to settle,” I answered, accepting without protest her method of address. She intended me to understand that her conviction was firmer than ever; and as I believed I could influence her with much less difficulty if she held to it, I appeared to acquiesce.

“You have formed some plan, monsieur?”

“Yes. In my view, the sooner we are all away from this place, the better;” and I told her briefly what I had forced from Drexel.

“They could do no harm to us here, even if there were a dozen of them,” she said.

“True, but we should have much more chance of escaping their notice if we were to travel to the city by night rather than by day.”

She was perplexed by this, and questioned me with her eyes.

“You yourself are now in imminent personal danger, and must lose no time in getting to a place of safety.”

“Where can we go?”

“To the Palace,” I answered, speaking on the spur of necessity to give some definite answer; and in truth that seemed the best thing to do.

She started and caught her breath.

“You mean——” She was all anxious eagerness now.

I paused a second, and then took the plunge and answered with deliberate significance—“After what has passed here, your safety is now my concern and your desires are mine.”

She read my words in the way I intended. She turned slightly pale, and in her agitation caught at the back of the chair by which she stood.

“Thank God,” I heard her whisper under her breath.

I felt pretty mean at the trick I was playing, when I saw how she took it; but I had persuaded myself there was no other way, and held firm.

“I have not trusted you in vain,” she said, after the pause. “Your Majesty has but to speak your wishes; it is for me to obey;” and she gave me one of her sweet, frank smiles.

I felt meaner than ever; but I was in up to the neck, and deliberately plunged deeper. Under an impulse I could not control, for her smile and words of trust carried me away, I took her hand.

“Is it the Emperor you trust, Helga, or the man?” I asked, in a voice low with passion.

“It is you, monsieur;” and again she lifted her glorious eyes to my face, and then withdrew them on meeting my look.

“May God deal with me as I merit, if I desert you.”

We stood thus for a moment, when, at the sound of some one approaching the room, she drew away from me, with a glance and a sigh.

It was Ivan with news.

“We have heard the sound of some one driving furiously toward the house, my lord. What shall we do?”

“I will come,” I answered, and he hurried away.

“You will run no risks, monsieur?” cried Helga swiftly and anxiously.

“I have too much at stake—now,” I answered, out of the earnestness of my heart. “God send we may all get out of this safely. I will arrange with Ivan for our leaving. Will you get ready?”

“I will do everything you wish.”The words were in my ears as I hurried out and up the staircase to the room where Ivan was keeping watch. I had my plan. I would take Helga with me back to the Palace at all risks, get an audience with the Emperor, and lay the whole affair, her story and all, before him, and ask his protection. In truth, I was mad enough just then to venture anything.

These things rushed through my head as I ran up to Ivan.

“All is well, my lord,” he said, coming to meet me. “It is M. Boreski.”

“Good,” I exclaimed. “Now we shall know more of the truth.” A remark far more disastrously true than I could have anticipated.

When I went downstairs again, Boreski had already been admitted, and was with Helga. All impatience for his news I entered the room; and opening the door, started.

A third person was there: a tall woman in black, heavily veiled.

“Good-evening, M. Boreski; you are welcome. What news do you bring?”

“Good-evening, monsieur,” he replied, and I noticed restraint in his tone and manner.

Helga too was looking at me curiously. I smiled to her, but, instead of replying, she looked to the woman in black.

“Well?” she asked. I began to scent mischief.

The woman threw up her veil, and I saw she was well on in years, pale and plain, but had an air of distinction.

“Do you know me, monsieur?”

“No, madame. To the best of my knowledge, I have never had the pleasure of seeing you in my life.”

She shrugged her shoulders and Boreski threw up his hands.

A pale shadow crept over Helga’s face.

“Are you quite sure, monsieur?”“I am positive, mademoiselle.”

“And so am I,” said the new-comer, with a touch of scorn. “That is no more the Emperor than I am.”

I saw things then. There was a moment’s critical silence. Then Helga broke it, speaking in a chill, cutting tone.

“This is the Duchess Stephanie—M. Boreski’s wife.”

“Exactly,” I answered; and for the life of me, acute as the situation had suddenly become, I could not for the time get out another word to redeem it.

The cold, hard look in Helga’s eyes as she faced me was for the time unendurable, and I turned my head away in sheer tongue-tied embarrassment.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page