1806=1870. William Gilmore Simms was born and reared in Charleston, South Carolina. His early education was limited; he was for a while clerk in a drug-store and then he studied law. But his decided taste for letters soon induced him to devote his entire time and attention to their cultivation. He wrote rapidly and voluminously, and produced poems, novels, dramas, histories, biographies, book-reviews, editorials,—in short, all kinds of writing. He was editor of various journals at different times, and did all he could to inspire and foster a literary taste in his generation. His style shows the effect of haste and overwork. His novels dealing with Colonial and Revolutionary subjects are his best work. They give us graphic pictures of the struggles that our forefathers in the South had with the wild beasts, swamps, forests, and Indians in Colonial times, and with these and the British in the Revolutionary period. They should be read in connection with our early history, especially the following: Yemassee, (1714, Colonial times); Partisan, Mellichampe, and Katharine Walton, (forming the Some of his poems are well worth reading, especially the legends of Indian and Colonial life; and the Spirits’ songs in “Atalantis” are very dainty and musical. He was the friend and helper of his younger fellow-workers in literature, among whom were notably Paul Hamilton Hayne and Henry Timrod. At his country home “Woodlands” and in Charleston, he dispensed a generous and delightful hospitality and made welcome his many friends from North, South, and West. The last few years of his life were darkened by distress and poverty, in common with his brethren all over the South; and his heroic struggle against them reminds us of that of Sir Walter Scott, though far more dire and pathetic. A fine bust of him by Ward adorns the Battery in his native and much-loved city. See Life, by William P. Trent. WORKS.NOVELS. Martin Faber. POEMS, [2 volumes.] Atalantis. DRAMAS. Norman Maurice. BIOGRAPHY AND HISTORY, &C. Life of General Francis Marion. SONNET.—THE POET’S VISION.(From Yemassee.) [Occonestoga, the degenerate son of the Yemassee chief Sanutee, has been condemned, for befriending the whites, to a fate worse than death. The totem of his tribe, an arrow branded upon the shoulder, is to be cut and burnt out by the executioner, Malatchie, and he is to be declared accursed from his tribe and from their paradise forever, “a slave of Opitchi-Manneyto,” the evil spirit.] Occonestoga’s head sank in despair, as he beheld the unchanging look of stern resolve with which the unbending sire regarded him. For a moment he was unmanned; until a loud shout of derision from the crowd as they beheld the “Wherefore sings he his death-song?” was the cry from many voices,—“he is not to die!” “Thou art the slave of Opitchi-Manneyto,” cried Malatchie to the captive, “thou shalt sing no lie of thy victories in the ear of Yemassee. The slave of Opitchi-Manneyto has no triumph”—and the words of the song were effectually drowned, if not silenced, in the tremendous clamor which they raised about him. It was then that Malatchie claimed his victim—the doom had been already given, but the ceremony of expatriation and outlawry was yet to follow, and under the direction of the prophet, the various castes and classes of the nation prepared to take a final leave of one who could no longer be known among them. First of all came a band of young marriageable women, who, wheeling in a circle three times about him, sang together a wild apostrophe containing a bitter farewell, which nothing in our language could perfectly embody. “Go,—thou hast no wife in Yemassee,—thou hast given no lodge to the daughter of Yemassee,—thou hast slain no meat for thy children. Thou hast no name—the women of Yemassee know thee no more. They know thee no more.” And the final sentence was reverberated from the entire assembly, “They know thee no more, they know thee no more.” Then came a number of the ancient men,—the patriarchs of the nation, who surrounded him in circular mazes three several times, singing as they did so a hymn of like import. And again the whole assembly cried out, as with one voice, “They know thee no more, they know thee no more.” These were followed by the young warriors, his old associates, who now, in a solemn band, approached him to go through a like performance. His eyes were shut as they came, his blood was chilled in his heart, and the articulated farewell of their wild chant failed seemingly to reach his ear. Nothing but the last sentence he heard— “Thou that wast a brother, Thou art nothing now, The young warriors of Yemassee, They know thee no more.” And the crowd cried with them, “They know thee no more.” “Is no hatchet sharp for Occonestoga?” moaned forth the suffering savage. But his trials were only then begun. Enoree-Mattee now approached him with the words, with which, as the representative of the good Manneyto, he renounced him,—with which he denied him access to the Indian heaven, and left him a slave and an outcast, a miserable wanderer amid the shadows and the swamps, and liable to all the doom and terrors which come with the service of Opitchi-Manneyto. “Thou wast the child of Manneyto,” sung the high priest in a solemn chant, and with a deep-toned voice that thrilled strangely amid the silence of the scene, He gave thee arrows and an eye,— Thou wast the strong son of Manneyto, He gave thee feathers and a wing,— Thou wast a young brave of Manneyto, He gave thee scalps and a war-song,— But he knows thee no more—he knows thee no more.” And the clustering multitude again gave back the last line in wild chorus. The prophet continued his chant: “That Opitchi-Manneyto!— He commands thee for his slave— And the Yemassee must hear him, Hear, and give thee for his slave— They will take from thee the arrow, The broad arrow of thy people,— Thou shalt see no blessed valley, Where the plum-groves always bloom— Thou shalt hear no songs of valour, From the ancient Yemassee— Father, mother, name, and people, Thou shalt lose with that broad arrow, Thou art lost to the Manneyto,— He knows thee no more—he knows thee no more.” The despair of hell was in the face of the victim, and he howled forth, in a cry of agony that for a moment silenced the wild chorus of the crowd around, the terrible consciousness in his mind of that privation which the doom entailed upon him. Every feature was convulsed with emotion; and the terrors of Opitchi-Manneyto’s dominion seemed already in strong exercise upon the muscles of his heart, when Sanutee, the father, silently approached him, and with a pause of a few moments, stood gazing upon the son from whom he was to be separated eternally—... ..... “I take from thee the earth of Yemassee— I take from thee the water of Yemassee— I take from thee the arrow of Yemassee— Thou art no longer a Yemassee— The Yemassee knows thee no more.” “The Yemassee knows thee no more,” cried the multitude, and their universal shout was deafening upon the ear. Occonestoga said no word now—he could offer no resistance to the unnerving hands of Malatchie, who now bared the arm more completely of its covering. But his limbs were convulsed with the spasms of that dreadful terror of the future which was racking and raging in every pulse of his heart. He had full faith in the superstitions of his people. Meanwhile, the silence of all indicated the general anxiety; and Malatchie prepared to seize the knife and perform the operation, when a confused murmur arose from the crowd around; the mass gave way and parted, and, rushing wildly into the area, came Matiwan, his mother, the long black hair streaming, the features, an astonishing likeness to his own, convulsed like his; and her action that of one reckless of all things in the way of the forward progress she was making to the person of her child. She cried aloud as she came, with a voice that rang like a sudden death-bell through the ring. “Would you keep a mother from her boy, and he to be lost to her for ever? Shall she have no parting with the young brave she bore in her bosom? Away, keep me not back—I will look upon him, I will love him. He shall have the blessing of Matiwan, though the Yemassee and the Manneyto curse.” The victim heard, and a momentary renovation of mental life, perhaps a renovation of hope, spoke out in the simple exclamation which fell from his lips: “Oh, Matiwan—oh, mother!” She rushed towards the spot where she heard his appeal, and thrusting the executioner aside, threw her arms desperately about his neck. “Touch him not, Matiwan,” was the general cry from the crowd; “touch him not, Matiwan,—Manneyto knows him no more.” “But Matiwan knows him—the mother knows her child, though Manneyto denies him. Oh, boy—oh, boy, boy, boy.” And she sobbed like an infant on his neck. “No, no, no! Not to curse, not to curse. When did mother curse the child she bore? Not to curse, but to bless thee. To bless thee and forgive.” “Tear her away,” cried the prophet; “let Opitchi-Manneyto have his slave.” “Tear her away, Malatchie,” cried the crowd, now impatient for the execution. Malatchie approached. “Not yet, not yet,” appealed the woman. “Shall not the mother say farewell to the child she shall see no more?” and she waved Malatchie back, and in the next instant drew hastily from the drapery of her dress a small hatchet, which she had there carefully concealed. “What wouldst thou do, Matiwan?” asked Occonestoga, as his eye caught the glare of the weapon. “Save thee, my boy—save thee for thy mother, Occonestoga—save thee for the happy valley.” “Wouldst thou slay me, mother, wouldst strike the heart of thy son?” he asked, with a something of reluctance to receive death from the hands of a parent. “I strike thee but to save thee, my son; since they cannot take the totem from thee after the life is gone. Turn away from me thy head—let me not look upon thine eyes as I strike, lest my hands grow weak and tremble. Turn thine eyes away; I will not lose thee.” His eyes closed, and the fatal instrument, lifted above her head, was now visible in the sight of all. The executioner rushed forward to interpose, but he came too late. The tomahawk was driven deep into the skull, and but a single sentence from his lips preceded the final insensibility of the victim. “He is not lost, he is not lost. They may not take the child from his mother. They may not keep him from the valley of Manneyto. He is free—he is free.” And she fell back in a deep swoon into the arms of Sanutee, who by this time had approached. She had defrauded Opitchi-Manneyto of his victim, for they may not remove the badge of the nation from any but the living victim. MARION. |