Isolation and insularity—The town the geographical and political unit—Extension of citizenship to strangers—Bigotry—Oppression and persecution of Parsis The population of Yezd can only be guessed at, but probably that of the town proper is between thirty and forty thousand, and that of the town and surrounding villages between fifty and sixty thousand. This little community is insular beyond the insularity of islands. Within two hundred miles there are three sizable cities, Shiraz, Kirman, and Isfahan, of which Isfahan is slightly the nearest. When you send a letter to Isfahan from Yezd, if your friend writes by return of post you may get back your answer in a month; It is a great pity that within the last two years they have got rid of the native telegraph line. During my journey up six years ago this contrivance was a source of never-failing interest and surprise to me. First of all there were the poles. They were rough sticks, exactly like what a washerwoman in England uses for propping up her clothes-line: I suppose, taking the good line with the bad, there was on the average about one insulator to every three poles; this is without counting the insulators which were hung midway between the poles, apparently by way of ornament. The wire itself was at different levels: in a good many places it lay on the ground, but at others it crossed the road about the level of a horseman’s chin. One day in Yezd one of the European residents wanted to send a telegram, and sent to the telegraph office to ask when the line would be up. They sent back a very polite message to say that the trouble was not that the line was down; it was always down: the difficulty was that a camel had stepped upon it. Of course they do repair the line: we saw a man repairing it. He had a forked stick about half the length of one of the poles on which the line was hung. With this he caught the wire and hitched it on to the nearest fork of the telegraph pole, a procedure which had at any rate the advantage of economy. I think I may say that telegrams by this line never went faster than the post goes in England. The slightest fall of snow or any other similar cause cut the communications altogether, sometimes for a fortnight; and, on similar lines that were a little longer, if you sent a telegram to your destination while you yourself were on a journey, it was a quite common occurrence for the telegraph master at the next town to ask you to carry it yourself as the quickest way of hastening its arrival. Such an apparatus as this could hardly be expected to prove a great connecting influence. As a matter of fact, the Yezdi regards the Isfahani as a foreigner. When I was leaving Yezd I remember the sensation amongst my servants when they heard that my successor, who was going to take on most of them, wanted to bring an Isfahani butler. Yezdis hardly recognise the bond of a common country at all. There are In the vocabulary of the common people it is difficult to find an intelligible word for country. There is a word for empire, but the natural equivalent in the Persian mind to our expression country, meaning fatherland, is shahr, which denotes a town, or vatan, which is the home-district, and is used in very much the same way. “What is your town?” The Yezdi’s ideas on the regions beyond his very narrow horizon are distinctly confused. If you begin to talk to him about other places, you are met not by mere ignorance of geography, but by a conception of the surface of the earth that is ludicrously impossible. It is difficult for a European to conceive of a number of towns and villages, containing several millions of people, bedded out over an enormous desert area considerably larger than the whole of France. It is equally difficult for the Yezdi to conceive of a natural and continuous land. Even those who have travelled a little outside Yezd, and have been obliged to modify slightly the Yezdi conception of the universe, have built up their notions of the world’s surface upon what seems to us a most peculiar first idea; and they have in most cases clung to far more of their original views than we should believe possible. The Yezdi’s idea of the town as the only geographical and political unit is simply a It may be urged that I am speaking of the uneducated and ignorant class, but there are very few in a town like Yezd who are not uneducated and ignorant, and even those who have superadded a certain degree of knowledge, have, in almost all cases, retained the majority of their preconceptions. Persians are very slow in seeing a contradiction; consequently, I believe that this conception of the universe, which is certainly accepted by the ordinary Yezdi, is with small modifications very general even among the slightly travelled or educated classes. Nor should a student of the mental attitude of a people ignore the curious ideas that are to be found amongst the women. One who had moved a great deal amongst the women of Yezd, assured me that they were almost invariably under the Now the people of Yezd are quite ready after a due interval to extend the citizenship to strangers from other towns, provided that the newcomers intend to stay, and are ready to enter into the life of the community. The Kashis from Kashan, the Shirazis from Shiraz, the Laris from Laristan, and the Rashtis from Rasht, are A few years ago Yezd had the reputation of being one of the most bigoted of the towns of Persia. The presence of the Zoroastrian remnant, who were subject to the grossest persecution, Up to about 1860 Parsis could not engage in trade. They used to hide things in their cellar The amount of the jaziya, or tax upon infidels, differed according to the wealth of the individual Parsi, but it was never less than two tomans. A toman is now worth about three shillings and eight pence, but it used to be worth much more. Even now, when money has much depreciated, it represents a labourer’s wage for ten days. The money had to be paid on the spot, when the farrash, who was acting as collector, met the man. The farrash was at liberty to do what he liked when collecting jaziya. The man was not even allowed to go home and fetch the money, but was at once beaten until it was given. About 1865 a farrash collecting this tax tied a man to a dog, and gave a blow to each in turn. About 1891 a mujtahid caught a Zoroastrian merchant wearing white stockings in one of the public squares of the town. He ordered the man to be beaten and the stockings taken off. About 1860 a man of seventy went to the bazaars in white trousers of rough canvas. They hit him In the reign of the late Shah Nasiru’d Din, Manukji Limji, a British Parsi from India, was for a long while in Tehran as Parsi representative. In 1898 the present Shah, Muzaffaru’d Din, gave a firman to Dinyar, the present Qalantar of the Parsi Anjuman, or Committee, revoking all the remaining Parsi disabilities, and also declaring it unlawful to use fraud or deception in making conversions of Parsis to Islam. This firman does not appear to have had any effect at all. About 1883, after the firman of Nasiru’d Din Shah had been promulgated, one of the Parsis, Rustami Ardishiri Dinyar, built in Kucha Biyuk, one of the villages near Yezd, a house with an upper room, slightly above the height to which the Parsis used to be limited. He heard that the Mussulmans were going to kill him, so he fled by night to Tehran. They killed another Parsi, Tirandaz, in mistake for him, but did not destroy the house. So the great difficulty was not to get the law improved, but rather to get it enforced. When Manukji was at Yezd, about 1870, two Parsis were attacked by two Mussulmans outside the town, and one was killed, the other being terribly wounded, as they had tried to cut off his head. The Governor brought the criminals to Yezd, but did nothing to them. Manukji then got leave to take them to Tehran. The Prime Minister, however, told him that no Mussulman would be killed for a Zardushti, or Zoroastrian, and that they would only be bastinadoed. About this time Manukji enquired whether it was true that the blood-price of a Zardushti was to be seven tomans. He got back the official reply that it was to be a little over. The Yezd Parsis have been helped considerably by agents from Bombay, who are British subjects, and of late years things have slightly improved. About 1885, a Seyid, that is, a descendant of Muhammad, killed a Zardushti woman in Yezd. Ibrahim Qalil Khan took him, and, by order of the Zillu’s Sultan, Prince Governor of Isfahan, and elder brother of the Shah, killed him before daybreak. When the Mohammedan mullas heard of it in the morning, they gave orders for a general slaughter During the last nine or ten years the governors in Yezd have been much stronger, and they have, generally speaking, been friendly to the Parsis. The Parsis are an industrious and intelligent people, and they have become in Yezd a wealthy community. Also there is an extremely wealthy Parsi in Tehran, Arbab Jamshid, who is probably Although the Jews are very much weaker and poorer, they have their place in the social organisation of the town, and the contempt in which they are held does not prevent the Yezdis from recognising their right to a kind of citizenship. I myself have met Mussulmans serving in a menial capacity in Parsi houses; I have entertained Parsis of standing and Mussulmans of standing together on public occasions; and I have no hesitation in saying that even the bigoted Mussulman recognises the bond of common citizenship, although it is certainly true that on most occasions he prefers the bond of religion. Still, a Persian’s religious feeling, even when it seems to amount to fanatical bigotry, is generally so connected with self-interest, that, when it is disconnected from thoughts of profit, it is difficult to know how much influence it will possess with him. It is certainly a fact that a year or two ago, when an Isfahani Seyid came and preached in the Yezd mosques against painted trays, Manchester People were surprised at this happening in the city which a few years before had been regarded as one of the most fanatical in the whole of Persia. As a matter of fact, the so-called fanaticism of Yezd was two-thirds of it non-religious in character. There was an element of turbulency, produced by a series of weak governors; there was a real religious element; and there was an element of insularity, utterly unconnected with creed and doctrine. In spite of the smallness of the Christian colony, which even at present consists of only eighteen Europeans, to which may be added twenty-two Armenians (the households of men in European employment), the people of the town which is after all not large, had soon become familiarised with this little settlement as a Yezd institution. Then the insular spirit came to be enlisted on the side of the Ferangis, and, the turbulence produced by weak governorship being eliminated, there was only the religious difficulty left. There have only been Europeans in Yezd for Even the directly spiritual work of a Mission is granted an established position in the town by the natives, if it is partially in connection with the Christian community. Having granted a community right of residence no Mohammedan would deny them the right of religious observance. Indeed this would be expected to exist as a matter of course. It is quite true that Christian missions in Persia do not possess the treaty right to make converts from Mohammedanism. At the same time, it must be remembered that Persians are much more inclined to regard custom than law, nor are they used to the accurate observance of a fine distinction. All that can be said is that, at present, the right of a Christian missionary to baptize a Mussulman is in Yezd by no means established, but that his right to live and work and preach in the town as, primarily, the mujtahid of the Ferangis, and secondarily, an accepted Yezd teacher, is practically recognised by all. This point seems to have been arrived at chiefly through the acceptance of the entire European colony as unitedly Christian and as a real part of the town. Things that have helped us to arrive at it have been the usefulness of the various branches of work engaged in by the Europeans, their general straightforwardness and honesty of life, combined with their ready co-operation in Christian effort; also the extreme acceptability of the work of the medical missions, and the linking of the clerical work with the life of the town through the medium of schools. To these must be added the smallness of Yezd, which A curious incident occurred in Yezd not long ago, that will perhaps serve to point to the extraordinary way in which the Europeans have in the mind of the Yezdi become an established part of the town population, with rights and privileges similar to those possessed by the native section of the townsfolk. One of the European residents had received a threatening letter from a young Mussulman, whom he had dismissed from his employ; and he had paid as little attention to the matter as it deserved. It so happened that the next day he came to our house for a week’s visit, I being a clerical missionary; and the dismissed servant then A similar story is told by Canon Bruce, of an experience in Isfahan. Though in some ways more curious, it is, however, less convincing with regard to the particular moral to which I am attempting to point, since the Canon was then working largely amongst the Armenian Christians of Julfa, who are a considerable colony, and subjects of the Shah. The Roman Catholic Armenian priests, who were also working amongst the Armenian Christians, got the chief Mussulman mujtahid of Isfahan, of which Julfa is a suburb, to summon Canon Bruce to his house. The mujtahid, they said, was, after all, the chief religious authority in the place, and Canon Bruce was as much a heretic in Christianity as the Babis were in Islam. This quaint summons was actually issued, and the Mussulman mujtahid The possibility of such a thing ought, however, to encourage us with regard to the future of missionary work in isolated and apparently bigoted Persian towns, and also to make missionaries realise the immense value of the co-operation of Christian residents, and the necessity of attending fully to their spiritual needs. |