SCENE II. ANOTHER PART OF THE FOREST.

Previous

Enter LEFROY, carrying his rifle, and examining a knot of wild flowers.

LEFROY. This region is as lavish of its flowers
As Heaven of its primrose blooms by night.
This is the Arum which within its root
Folds life and death; and this the Prince's Pine,
Fadeless as love and truth—the fairest form
That ever sun-shower washed with sudden rain.
This golden cradle is the Moccasin Flower,
Wherein the Indian hunter sees his hound;
And this dark chalice is the Pitcher-Plant
Stored with the water of forgetfulness.
Whoever drinks of it, whose heart is pure,
Will sleep for aye 'neath foodful asphodel,
And dream of endless love. I need it not!
I am awake, and yet I dream of love.
It is the hour of meeting, when the sun
Takes level glances at these mighty woods,
And Iena has never failed till now,
To meet me here! What keeps her? Can it be
The Prophet? Ah, that villain has a thought,
Undreamt of by his simple followers,
Dark in his soul as midnight! If—but no—
He fears her though he hates! What shall I do?
Rehearse to listening woods, or ask these oaks
What thoughts they have, what knowledge of the past?
They dwarf me with their greatness, but shall come
A meaner and a mightier than they,
And cut them down. Yet rather would I dwell
With them, with wildness and its stealthy forms—
Yea, rather with wild men, wild beasts and birds,
Than in the sordid town that here may rise.
For here I am a part of Nature's self,
And not divorced from her like men who plod
The weary streets of care in search of gain.
And here I feel the friendship of the earth:
Not the soft cloying tenderness of hand
Which fain would satiate the hungry soul
With household honey-combs and parloured sweets,
But the strong friendship of primeval things—
The rugged kindness of a giant heart,
And love that lasts. I have a poem made
Which doth concern earth's injured majesty—
Be audience, ye still untroubled stems!

(Recites)

There was a time on this fair continent
When all things throve in spacious peacefulness.
The prosperous forests unmolested stood,
For where the stalwart oak grew there it lived
Long ages, and then died among its kind.
The hoary pines—those ancients of the earth—
Brimful of legends of the early world,
Stood thick on their own mountains unsubdued.
And all things else illumined by the sun,
Inland or by the lifted wave, had rest.
The passionate or calm pageants of the skies
No artist drew; but in the auburn west
Innumerable faces of fair cloud
Vanished in silent darkness with the day.
The prairie realm—vast ocean's paraphrase—
Rich in wild grasses numberless, and flowers
Unnamed save in mute Nature's inventory
No civilized barbarian trenched for gain.
And all that flowed was sweet and uncorrupt.
The rivers and their tributary streams,
Undammed, wound on forever, and gave up
Their lonely torrents to weird gulfs of sea,
And ocean wastes unshadowed by a sail.
And all the wild life of this western world
Knew not the fear of man; yet in those woods,
And by those plenteous streams and mighty lakes,
And on stupendous steppes of peerless plain,
And in the rocky gloom of canyons deep,
Screened by the stony ribs of mountains hoar
Which steeped their snowy peaks in purging cloud,
And down the continent where tropic suns
Warmed to her very heart the mother earth,
And in the congeal'd north where silence self
Ached with intensity of stubborn frost,
There lived a soul more wild than barbarous;
A tameless soul—the sunburnt savage free—
Free, and untainted by the greed of gain:
Great Nature's man content with Nature's food.

But hark! I hear her footsteps in the leaves—
And so my poem ends.

Enter IENA, downcast.

My love! my love!

What! Iena in tears! your looks, like clouds,
O'erspread my joy which, but a moment past,
Rose like the sun to high meridian.
Ah, how is this? She trembles, and she starts,
And looks with wavering eyes through oozing tears,
As she would fly from me. Why do you weep?

IENA. I weep, for I have come to say—farewell.

LEFROY. Farewell! I have fared well in love till now;
For you are mine, and I am yours, so say
Farewell, farewell, a thousand times farewell.

IENA. How many meanings has the word? since yours
Is full of joy, but mine, alas, of pain.
The pale-face and the Shawanoe must part.

LEFROY. Must part? Yes part—we parted yesterday—
And shall to-day—some dream disturbs my love.

IENA. Oh, that realities were dreams! 'Tis not
A dream that parts us, but a stern command.
Tecumseh has proclaimed it as his law—
Red shall not marry white; so must you leave;
And therefore I have come to say farewell.

LEFROY. That word is barbed, and like an arrow aimed.
The maid who saved my life would mar it too!

IENA. Speak not of that! Your life's in danger now.
Tecumseh has returned, and—knowing all—
Has built a barrier betwixt our loves,
More rigid than a palisade of oak.

LEFROY. What means he? And what barrier is this?

IENA. The barrier is the welfare of our race—
Wherefore his law—"Red shall not marry white."
His noble nature halts at cruelty,
So fear him not! But in the Prophet's hand,
Dark, dangerous and bloody, there is death,
And, sheltered by Tecumseh's own decree,
He who misprizes you, and hates, will strike—
Then go at once! Alas for Iena,
Who loves her race too well to break its law.

LEFROY. I love you better than I love my race;
And could I mass my fondness for my friends,
Augment it with my love of noble brutes,
Tap every spring of reverence and respect,
And all affections bright and beautiful—
Still would my love for you outweigh them all.

IENA. Speak not of love! Speak of the Long-Knife's
hate!
Oh, it is pitiful to creep in fear
O'er lands where once our fathers stept in pride!
The Long-Knife strengthens, whilst our race decays,
And falls before him as our forests fall.
First comes his pioneer, the bee, and soon
The mast which plumped the wild deer fats his swine.
His cattle pasture where the bison fed;
His flowers, his very weeds, displace our own—
Aggressive as himself. All, all thrust back!
Destruction follows us, and swift decay.
Oh, I have lain for hours upon the grass,
And gazed into the tenderest blue of heaven—
Cleansed as with dew, so limpid, pure and sweet—
All flecked with silver packs of standing cloud
Most beautiful! But watch them narrowly!
Those clouds will sheer small fleeces from their sides,
Which, melting in our sight as in a dream,
Will vanish all like phantoms in the sky.
So melts our heedless race! Some weaned away,
And wedded to rough-handed pioneers,
Who, fierce as wolves in hatred of our kind,
Yet from their shrill and acid women turn,
Prizing our maidens for their gentleness.
Some by outlandish fevers die, and some—
Caught in the white man's toils and vices mean—
Court death, and find it in the trader's cup.
And all are driven from their heritage,
Far from our fathers' seats and sepulchres,
And girdled with the growing glooms of war;
Resting a moment here, a moment there,
Whilst ever through our plains and forest realms
Bursts the pale spoiler, armed, with eager quest,
And ruinous lust of land. I think of all—
And own Tecumseh right. 'Tis he alone
Can stem this tide of sorrows dark and deep;
So must I bend my feeble will to his,
And, for my people's welfare, banish love.

LEFROY. Nay, for your people's welfare keep your love!
My heart is true: I know that braggart nation,
Whose sordid instincts, cold and pitiless,
Would cut you off, and drown your Council-Fires.
I would defend you, therefore keep me here!
My love is yours alone, my hand I give,
With this good weapon in it, to your race.

IENA. Oh, heaven help a weak untutored maid,
Whose head is warring 'gainst a heart that tells,
With every throb, I love you. Leave me! Fly!

LEFROY. I kneel to you—it is my leave-taking,
So, bid me fly again, and break my heart!

(IENA sings.)

Fly far from me,
Even as the daylight flies,
And leave me in the darkness of my pain!
Some earlier love will come to thee again,
And sweet new moons will rise,
And smile on it and thee.

Fly far from me,
Even whilst the daylight wastes—
Ere thy lips burn me in a last caress;
Ere fancy quickens, and my longings press,
And my weak spirit hastes
For shelter unto thee!

Fly far from me,
Even whilst the daylight pales—
So shall we never, never meet again!
Fly! for my senses swim—Oh, Love! Oh, Pain!—
Help! for my spirit fails—
I cannot fly from thee!

[IENA sinks into LEFROY'S arms.]

LEFROY. No Iena! You cannot fly from me—
My heart is in your breast, and yours in mine;
Therefore our love—

Enter TECUMSEH, followed by MAMATEE.

TECUMSEH. False girl! Is this your promise?
Would that I had a pale-face for a niece—
Not one so faithless to her pledge! You owe
All duty and affection to your race,
Whose interest—the sum of our desires—
Traversed by alien love, drops to the ground.

IENA. Tecumseh ne'er was cruel until now.
Call not love alien which includes our race—
Love for our people, pity for their wrongs!
He loves our race because his heart is here—
And mine is in his breast. Oh, ask him there,
And he will tell you—

LEFROY. Iena, let me speak!
Tecumseh, we as strangers have become
Strangely familiar through sheer circumstance,
Which often breeds affection or disdain,
Yet lighting but the surface of the man,
Shows not his heart. I know not what you think,
And care not for your favour or your love,
Save as desert may crown me. Your decree,
"Red shall not marry white," is arbitrary,
And off the base of nature; for if they
Should marry not, then neither should they love.
Yet Iena loves me, and I love her.
Be merciful! I ask not Iena
To leave her race; I rather would engage
These willing arms in her defence and yours.
Heap obligation up, conditions stern—
But send not your cold "Nay" athwart our lives.

IENA. Be merciful! Oh, uncle, pity us!

TECUMSEH. My pity, Iena, goes with reproach,
Blunting the edge of anger; yet my will
Is fixed, and the command to be obeyed—
This stranger must depart—you to your lodge!

MAMATEE. Tecumseh, I am in the background here,
As ever I have been in your affection.
For I have ne'er known what good women prize—
Earth's greatest boon to them—a husband's love.

TECUMSEH. My nation has my love, in which you share,
With special service rendered to yourself;
So that your cabin flows with mouffles sweet,
And hips of wapiti and bedded robes.
Teach me my duty further if you will!
My love is wide, and broods upon my race.

MAMATEE. The back is clad—the heart, alas! goes bare.
Oh, I would rather shiver in the snow—
My heart downed softly with Tecumseh's love—
Than sleep unprized in warmest couch of fur.
I know your love is wide, and, for that I
Share but a millionth part of it, and feel
Its meagreness, I plead most eagerly
For this poor white, whose heart is full of love,
And gives it all to her.

TECUMSEH. It cannot be!
You know not what you ask. 'Tis 'gainst our law,
Which, breached, would let our untamed people through.

LEFROY. I care not for your cruel law! The heart
Has statutes of its own which make for love.

TECUMSEH. You'd cross me too! This child's play of the
heart,
Which sterner duty has repressed in me,
Makes even captives bold. (Aside.) I like his
courage!

MAMATEE. If duty makes Tecumseh's heart grow cold,
Then shame on it! and greater shame on him
Who ever yet showed mercy to his foes,
Yet, turning from his own, in pity's spite
Denies it to a girl. See, here I kneel!

IENA. And I! O uncle, frown not on our love!

TECUMSEH. By the Great Spirit this is over much!
My heart is made for pity, not for war,
Since women's tears unman me. Have your will!
I shall respect your love, (To Lefroy.) your
safety too.
I go at once to sound the Wyandots
Concerning some false treaties with the whites.
The Prophet hates you, therefore come with me.

[The PROPHET rushes in with a band of Braves.]

PROPHET. She's here! Take hold of her and bear her off!

TECUMSEH. (Menacingly) Beware! Lay not a finger on the girl!

[The Braves fall back.]

PROPHET. There is no law Tecumseh will not break,
When women weep, and pale-face spies deceive.

MAMATEE. Ah, wretch! not all our people's groans could
wring
A single tear from out your murderous eye.

PROPHET. This is my captive, and his life is mine!

[Seizing LEFROY, and lifting his hatchet.]

IENA. (Rushing to LEFROY) Save him! Save him!

TECUMSEH. Your life will go for his—
One blow and you are doomed!

[TECUMSEH grasps the PROPHET'S uplifted axe.]

END OF FIRST ACT.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page