CHAPTER XXVIII. Fourth Journey to Berlin--Unfortunate Circumstances--Help--Study of Kant's Writings--Characteristic of my own Works. When I came to Berlin, Mendelssohn was no longer in life, I had now resolved to study Kant's Kritik of Pure Reason, of which I had often heard but which I had never seen yet. When I had finished this work, I showed it to Marcus Herz. "But what were you thinking about, my dear friend, when you sent me a big packet containing the most subtle researches, not only to read through, but to think out thoroughly, while I am still, in my sixty-sixth year, burdened with a vast amount of labour in completion of my plan! Part of this labour is to furnish the last part of the Kritik,—that, namely, on the Faculty of Judgment,—which is soon to appear; part is to work out my system of the Metaphysic of Nature, as well as the Metaphysic of Ethics, in accordance with the requirements of the Kritik. Moreover, I am kept incessantly busy with a multitude of letters requiring special explanations on particular points; and, in addition to all this, my health is frail. I had already made up my mind to send back the manuscript with an excuse so well justified on all these grounds; but a glance at it soon enabled me to In another passage of the letter Kant says:—"Herr Maimon's work contains moreover so many acute observations, that he cannot give it to the public without its producing an impression strongly in his favour." In a letter to myself he said:—"Your esteemed request I have endeavoured to comply with as far as was possible for me; and if I have not gone the length of passing a judgment on the whole of your treatise, you will gather the reason from my letter to Herr Herz. Certainly it arises from no feeling of disparagement, which I entertain for no earnest effort in rational inquiries that interest mankind, and least of all for such an effort as yours, which, in point of fact, betrays no common talent for the profounder sciences." It may easily be imagined how important and agreeable to me the approbation of this great thinker must have been, and especially his testimony that I had understood him well. For there are some arrogant Kantians, who believe themselves to be sole proprietors of the Critical Philosophy, and therefore dispose of every objection, even though intended, not exactly as a refutation, but as a fuller elaboration of this philosophy, by the mere assertion without proof, that the author has failed At this time I was living in Potsdam with a gentleman who was a leather-manufacturer. When Kant's letters arrived, I went to Berlin, and devoted my time to the publication of my Transcendental Philosophy. As a native of Poland I dedicated this work to the king, and carried a copy to the Polish Resident; but it was never sent, and I was put off from time to time with various excuses. Sapienti sat! A copy of the work was also sent, as is usually done, to the editor of the Allgemeine Litteraturzeitung. After waiting a good while without any notice appearing, I wrote to the editor, and received the following answer:—"You know yourself how small is the number of those who are competent to understand and judge philosophical works. Three of the best speculative thinkers have declined to undertake the review of your book, because they are unable to penetrate into the depths of your researches. An application has been made to a fourth, from whom a favourable reply was expected; but a review from him has not yet been received." I also began to work at this time for the Journal fÜr AufklÄrung. My first article was on Truth, and was in A number of young Jews from all parts of Germany had, during Mendelssohn's lifetime, united to form a society under the designation, Society for Research into the Hebrew Language. They observed with truth, that the evil condition of our people, morally as well as politically, has its source in their religious prejudices, in their want of a rational exposition of the Holy Scriptures, and in the arbitrary exposition to which the rabbis are led by their ignorance of the Hebrew language. Accordingly the object of their society was to remove these deficiencies, to study the Hebrew language in its sources, and by that means to introduce a rational exegesis. For this purpose they resolved to publish a monthly periodical in Hebrew under the title of [Hebrew:** ], The Collector, which was to give expositions of difficult passages in Scripture, Hebrew poems, prose essays, translations from useful works, etc. The intention of all this was certainly good; but that the end would scarcely be reached by any such means, I saw from the very beginning. I was too familiar with the principles of the rabbis and their style of thought to believe that such means would bring about any change. The Jewish nation is, without reference to accidental modifications, a perpetual aristocracy under the appearance of a theocracy. The learned men, who form the nobility in the nation, have been able, for many centuries, to maintain their position as the legislative body with so much authority among the common people, that they can The productions of the mind are valued by them, not in proportion to their utility, but in proportion to the talent which they imply. A man who understands Hebrew, who is well versed in the Holy Scriptures, who even carries in his head the whole of the Jewish Corpus Juris,—and that is no trifle,—is by them but slightly It may therefore be easily imagined, that people of this sort will scarcely accord a hearing to an institute which aims merely at the cultivation of taste, the study of language, or any similar object, which to them appears mere trifling. Yet these are not the few educated men, scattered here and there,—the steersmen of this ship which is driven about in all seas. All men of enlightened minds, it does not matter how much taste or knowledge they possess, are treated by them as imbeciles. And why? Simply because they have not studied the Talmud to that extent, and in the manner, which they require. Mendelssohn was in some measure esteemed by them on this account, because in point of fact he was a good Talmudist. I was therefore neither for, nor against, this monthly periodical; I even contributed to it at times Hebrew articles. Among these I will mention merely one,—an exposition of an obscure passage in the commentary of Maimonides on the Mishnah, which I interpreted by the Kantian philosophy. The article was afterwards translated Some time after this I received from this society, which now calls itself the Society for the Promotion of all that is Noble and Good, a commission to write a Hebrew commentary on the celebrated work of Maimonides, Moreh Nebhochim. This commission I undertook with pleasure, and the work was soon done. So far, however, only a part of the commentary has as yet appeared. The preface to the work may be considered as a brief history of philosophy. I had been an adherent of all philosophical systems in succession, Peripatetic, Spinozist, Leibnitzian, Kantian, and finally Sceptic; and I was always devoted to that system, which for the time I regarded as alone true. At last I observed that all these systems contain something true, and are in certain respects equally useful. But, as the difference of philosophical systems depends on the ideas which lie at their foundation in regard to the objects of nature, their properties and modifications, which cannot, like the ideas of mathematics, be defined in the same way by all men, and presented a priori, I determined to publish for my own use, as well as for the advantage of others, a philosophical dictionary, in which all philosophical ideas should be defined in a somewhat free method, that is, without attachment to any particular system, but either by an explanation common to all, or by several explanations from the point of view of each. In the popular German monthly already mentioned, the Berlinische Monatsschrift, various articles of mine were inserted, on Deceit, on the Power of Foreseeing, on Theodicy, and other subjects. On Empirical Psychology also I contributed various articles, and at last became associated with Herr Hofrath Moritz in the editorship of the periodical. So much with regard to the events which have occurred in my life, and the communication of which, I thought, might be not without use. I have not yet reached the haven of rest; but— "Quo fata trahunt retrahuntque sequamur." |