1 Jehovah, God of my salvation, A psalm which begins with "God of my salvation" and ends with "darkness" is an anomaly. All but unbroken gloom broods over it, and is densest at its close. The psalmist is so "weighed upon by sore distress," that he has neither definite petition for deliverance nor hope. His cry to God is only a long-drawn complaint, which brings no respite from his pains nor brightening of his spirit. But yet to address God as the God of his salvation, to discern His hand in the infliction of sorrows, is the operation of true though feeble faith. "Though He slay me, yet will I trust in Him," is the very spirit of this psalm. It stands alone in the Psalter, which would be incomplete as a mirror of phases of devout experience, unless it had one psalm expressing trust which has ceased to ask or hope for the removal of lifelong griefs, but still clasps God's hand even in the "darkness." Such experience is comparatively rare, and is meant to be risen above. Therefore this psalm stands alone. But it is not unexampled, and all moods of the devout life would not find lyrical expression in the book unless this deep note was once sounded. It is useless to inquire what was the psalmist's affliction. His language seems to point to physical disease, of long continuance and ever threatening a fatal termination; but in all probability sickness is a The central portion of the first division is occupied with an expansion of the thought that the psalmist is already as good as dead (vv. 3 b-6). The condition of the dead is drawn with a powerful hand, and the picture is full of solemn grandeur and hopelessness. It is preceded in vv. 1, 2, by an invocation which has many parallels in the psalms, but which here is peculiarly striking. This saddest of them all has for its first words the Name which ought to banish sadness. He who can call on Jehovah as the God of his salvation possesses a charm which has power to still agitation, and to flush despair with some light of hope as from an unrisen sun. But this poet feels no warmth from the beams, and the mists surge up, if not to hide the light, yet to obscure it. All the more admirable, then, the persistence of his cry; and all the more precious the lesson that Faith is not to let present Ver. 1 b is obscure. Psalm xxii. 2 and other places suggest that the juxtaposition of day and night is meant to express the continuity of the psalmist's prayer; but, as the text now stands, the first part of the clause can only mean "In the time (day) when I cry," and the second has to be supplemented so as to read "[My cry comes] before Thee." This gives a poor meaning, and there is probability in the slight emendation on the word for day, which is required in order to make it an adverb of time equivalent to "In the day," as in the passage already quoted. Another emendation, adopted by Graetz, Bickell, and Cheyne, changes "God of" into "my God," and "my salvation" into "I cry" (the same word as in ver. 13), and attaches "by day" to the first clause. The result is,— Jehovah, my God, I cry to Thee by day, I call in the night before Thee. The changes are very slight and easy, and the effect of them is satisfactory. The meaning of the verse is obvious, whether the emendation is accepted or not. The gain from the proposed change is dearly purchased by the loss of that solitary expression of hope in the name of "God of my salvation," the one star which gleams for a moment through a rift in the blackness. With "For" in ver. 3 the psalmist begins the dreary description of his affliction, the desperate and all but deodly character of which he spreads before God as a reason for hearing his prayer. Despair sometimes strikes men dumb, and sometimes makes them eloquent. The sorrow which has a voice is less crushing than Ver. 7 traces the psalmist's sorrows to God. It breathes not complaint but submission, or, at least, recognition of His hand; and they who, in the very paroxysm of their pains, can say, "It is the Lord," are not far from saying, "Let Him do what seemeth Him good," nor from the peace that comes from a compliant will. The recognition implies, too, consciousness of sin which has deserved the "wrath" of God, and in such consciousness lies the germ of blessing. Sensitive nerves may quiver, as they feel the dreadful weight with which that wrath presses down on them, as if to crush them; but if the man lies still, and lets the pressure do its work, it will not force out his life, but only his evil, as foul water is squeezed from cloth. Ver. 7 b is rendered by Delitzsch "All Thy billows Thou pressest down," which gives a vivid picture; but "billows" is scarcely the word to use for the downward rushing waters of a cataract, and the ordinary rendering, adopted above, requires only natural supplements. Ver. 8 approaches nearer to a specification of the psalmist's affliction. If taken literally, it points to some loathsome disease, which had long clung to and made even his friends shrink from companionship, and thus had condemned him to isolation. All these details suggest leprosy, which, if referred to here, is most probably to be taken, as sickness is in several psalms, as symbolic of affliction. The desertion by friends is a common feature in the psalmists' complaints. The seclusion as in a prison-house is, no doubt, appropriate to the leper's condition, but may If the recurring cry to Jehovah in ver. 9 is taken, as we have suggested it should be, as marking a new turn in the thoughts, the second part of the psalm will include vv. 9-12. Vv. 10-12 are apparently the daily prayer referred to in ver. 9. They appeal to God to preserve the psalmist from the state of death, which he has just depicted himself as having in effect already entered, by the consideration which is urged in other psalms as a reason for Divine intervention (vi. 5, xxx. 9, etc.)—namely, that His power had no field for its manifestation in the grave, and that He could draw no revenue of praise from the pale lips that lay silent there. The conception of the state of the dead is even more dreary than that in vv. 4, 5. They are "shades," which word conveys the idea of relaxed feebleness. Their dwelling is Abaddon—i.e., "destruction,"—"darkness," "the land of forgetfulness" whose inhabitants remember not, nor are remembered, either by God or man. In that cheerless region, God had no opportunity to show His wonders of delivering mercy, for monotonous immobility was stamped upon it, and The last part (vv. 13-18) is marked, like the two preceding, by the repetition of the name of Jehovah, and of the allusion to the psalmist's continual prayer. It is remarkable, and perhaps significant, that the time of prayer should here be "the morning," whereas in ver. 1 it was, according to Delitzsch, the night, or, according to the other rendering, day and night. The psalmist had asked in ver. 2 that his prayer might enter into God's presence; he now vows that it will come to meet Him. Possibly some lightening of his burden may be hinted at by the reference to the time of his petition. Morning is the hour of hope, of new vigour, of a fresh beginning, which may not be only a prolongation of dreary yesterdays. But if there is any such alleviation, it is only for a moment, and then the cloud settles down still more heavily. But one thing the psalmist has won by his cry. He now longs to know the reason for his affliction. He is confident that God is righteous when He afflicts, and, heavy as his sorrow is, he has passed beyond mere complaint concerning Such a cry is never offered in vain, even though it should be followed, as it is here, by plaintive reiterations of the sufferer's pains. These are now little more than a summary of the first part. The same idea of being in effect dead even while alive is repeated in ver. 15, in which the psalmist wails that from youth he had been but a dying man, so close to him had death seemed, or so death-like had been his life. He has borne God's terrors till he is distracted. The word rendered "I am distracted" is only used here, and consequently is obscure. Hupfeld and others deny that it is a word at all (he calls it an "Unwort"), and would read another which means to become torpid. The existing text is defended by Delitzsch and others, who take the word to mean to be weakened in mind or |