1 Thou hast become favourable, Jehovah, to Thy land, The outstanding peculiarity of this psalm is its sudden transitions of feeling. Beginning with exuberant thanksgiving for restoration of the nation It falls into three parts, of increasing length,—the first, of three verses (vv. 1-3), recounts God's acts of mercy already received; the second, of four verses (vv. 4-7), is a plaintive prayer in view of still remaining national afflictions; and the third, of six verses, a glad report by the psalmist of the Divine promises which his waiting ear had heard, and which might well quicken the most faint-hearted into triumphant hope. In the first strophe one great fact is presented in a threefold aspect, and traced wholly to Jehovah. "Thou hast turned back the captivity of Jacob." That expression is sometimes used in a figurative sense for any restoration of prosperity, but is here to be taken literally. Now, as at first, the restored Israel, like The psalmist knows that captivity had been chastisement, the issue of national sin. Therefore he is sure that restoration is the sign of forgiveness. His thoughts are running in the same line as in Isa. xl. 2, where the proclamation to Jerusalem that her iniquity is pardoned is connected with the assurance that her hard service is accomplished. He uses two significant words for pardon, both of which occur in Psalm xxxii. In ver. 2 a sin is regarded as a weight pressing down the nation, which God's mercy lifts off and takes away; in ver. 2 b it is conceived of as a hideous stain or foulness, which His mercy hides, so that it is no longer an offence to heaven. Ver. 3 ventures still deeper into the sacred recesses of the Divine nature, and traces the forgiveness, which in act had produced so happy a change in Israel's position, to its source in a change in God's disposition. "Thou hast drawn in all Thy wrath," as a man does his breath, or, if the comparison may be ventured, as some creature armed with a sting retracts it into its sheath. "Thou hast turned Thyself from the glow of Thine anger" gives the same idea under another metaphor. The word turn has a singular fascination for this psalmist. He uses it five times (vv. 1, 3, 4, 6—lit., wilt Thou not turn, quicken us?—and 8). God's The abruptness of the transition from joyous thanksgiving to the sad minor of lamentation and supplication is striking, but most natural, if the psalmist was one of the band of returning exiles, surrounded by the ruins of a happier past, and appalled by the magnitude of the work before them, the slenderness of their resources, and the fierce hostility of their neighbours. The prayer of ver. 4, "Turn us," is best taken as using the word in the same sense as in ver. 1, where God is said to have "turned" the captivity of Jacob. What was there regarded as accomplished is here conceived of as still to be done. That is, the restoration was incomplete, as we know that it was, both in regard to the bulk of the nation, who still remained in exile, and in regard to the depressed condition of the small part of it which had gone back to Palestine. In like manner the petitions of ver. 5 look back to ver. 3, and pray that the anger which there had been spoken of as passed may indeed utterly cease. The partial restoration of the people implied, in the psalmist's view, a diminution rather than a cessation of God's punitive wrath, and he beseeches Him to complete that which He had begun. The relation of the first to the second strophe is not only that of contrast, but the prayers of the latter are founded upon the facts of the former, which constitute both grounds for the suppliant's hope of answer and pleas with God. He cannot mean to deliver by halves. The mercies received are incomplete; and His work must be perfect. He cannot be partially reconciled, nor have meant to bring His people back to the land, and then leave them to misery. So the The third strophe (vv. 8-13) brings solid hopes, based upon Divine promises, to bear on present discouragements. In ver. 8 the psalmist, like Habakkuk (ii. 1), encourages himself to listen to what God will speak. The word "I will hear" expresses resolve or desire, and might be rendered Let me hear, or I would The warning of ver. 8 c is thought by some to be out of place, and an emendation has been suggested, which requires little change in the Hebrew—namely, "to those who have turned their hearts towards Him." This reading is supported by the LXX.; but the warning is perfectly appropriate, and carries a large truth—that the condition of God's speaking of peace is our firm adherence to Him. Once more the psalmist uses his favourite word "turn." God had turned the captivity; He had turned Himself from His anger; the psalmist had prayed Him to turn or restore the people, and to turn and revive them, and now He warns against turning again to folly. There is always danger of relapse in those who have experienced God's After the introductory ver. 8, the substance of what Jehovah spoke to the psalmist is proclaimed in the singer's own words. The first assurance which the psalmist drew from the Divine word was that God's salvation, the whole fulness of His delivering grace both in regard to external and in inward evils, is ever near to them that fear Him. "Salvation" here is to be taken in its widest sense. It means, negatively, deliverance from all possible evils, outward and inward; and, positively, endowment with all possible good, both for body and spirit. With such fulness of complete blessings, they, and they only, who keep near to God, and refuse to turn aside to foolish confidences, shall be enriched. That is the inmost meaning of what God said to the psalmist; and it is said to all. And that salvation being thus possessed, it would be possible for "glory"—i.e., the manifest presence of God, as in the Shechinah—to tabernacle in the land. The condition of God's dwelling with men is their acceptance of His salvation. That purifies hearts to be temples. The lovely personifications in vv. 10-13 have passed into Christian poetry and art, but are not clearly apprehended when they are taken to describe the harmonious meeting and co-operation, in Christ's The same idea is further presented in ver. 12, in its most general form. God gives that which is good, both outward and inward blessings, and, thus fructified In ver. 13 the thought of the blending of heaven and earth, or of Divine attributes as being the foundation and parents of their human analogues, is still more vividly expressed. Righteousness, which in ver. 10 was regarded as exercised by men, and in ver. 11 as looking down from heaven, is now represented both as a herald preceding God's royal progress, and as following in His footsteps. The last clause is rendered in different ways, which all have the same general sense. Probably the rendering above is best: "Righteousness shall make His footsteps a way"—that is, for men to walk in. All God's workings among men, which are poetically conceived as His way, have stamped on them Righteousness. That strong angel goes before Him to clear a path for Him, and trace the course which He shall take. That is the imaginative expression of the truth—that absolute, inflexible Righteousness guides all the Divine acts. But the same Righteousness, which precedes, also follows Him, and points His footsteps as the way for us. The incongruity of this double position of God's herald makes the force of the thought greater. It is the poetical embodiment of the truth, that the perfection of man's character and conduct lies Our psalm needs the completion, which tells of that gospel in which "the Righteousness of God from faith is revealed for faith." In Jesus the "glory" has tabernacled among men. He has brought heaven and earth together. In Him God's Loving-kindness and Faithfulness have become denizens of earth, as never before. In Him heaven has emptied its choicest good on earth. Through Him our barrenness and weeds are changed into harvests of love, praise, and service. In Him the Righteousness of God is brought near; and, trusting in Him, each of us may tread in His footsteps, and have His Righteousness fulfilled in us "who walk, not after the flesh, but after the spirit." |