1 [I would lift] my voice to God and cry; The occasion of the profound sadness of the first part of this psalm may be inferred from the thoughts which brighten it into hope in the second. These were the memories of past national deliverance. It is natural to suppose that present national disasters were the causes of the sorrow which enveloped the psalmist's spirit and suggested questions of despair, only saved from being blasphemous because they were so wistful. But it by no means follows that the singer is simply the personified nation. The piercing tone of individual grief is too clear, especially in the introductory verses, to allow of that hypothesis. Rather, the psalmist has taken into his heart the troubles of his people. Public calamity has become personal pain. What dark epoch has left its marks in this psalm remains uncertain. If Delitzsch's contention that Habakkuk iii. is in part drawn from it were indubitably established, the attribution of the psalm to the times of Josiah would be plausible; but there is, at least, room for doubt whether there has been borrowing, and if so, The psalm falls into two parts, in the former of which (vv. 1-9) deepest gloom wraps the singer's spirit, while in the latter (vv. 10-20) the clouds break. Each of these parts falls into three strophes, usually of three verses; but in the concluding strophe, consisting of five, Selah stands at the end of the first and third, and is not present at the end of the second, because it is more closely connected with the third than with the first. In like manner the first strophe of the second part (vv. 10-12) has no Selah, but the second has (vv. 13-15); the closing strophe (vv. 16-20) being thus parted off. The psalmist's agitation colours his language, which fluctuates in the first six verses between expressions of resolve or desire (vv. 1, 3, 6) and simple statement of fact (vv. 2, 4, 5). He has prayed long and earnestly, and nothing has been laid in answer on his outstretched palm. Therefore his cry has died down into a sigh. He fain would lift his voice to God, but dark thoughts make him dumb for supplication, and eloquent only in self-pitying monologue. A man must have waded through like depths to understand this pathetic bewilderment of spirit. They who glide smoothly over a sunlit surface of sea little know the terrors of sinking, with choked lungs, into the abyss. A little experience will go further than much learning in penetrating the meaning of these moanings of lamed faith. They begin with an elliptical phrase, which, in its fragmentary character, reveals the psalmist's discomposure. "My In the next strophe of three verses (vv. 4-6) the The comparison of present national evils with former happiness naturally suggests such questions. Obviously, the casting off spoken of in ver. 7 is that of the nation, and hence its mention confirms the view that the psalmist is suffering under public calamities. All the questions mean substantially one thing—has God changed? They are not, as some questions are, the strongest mode of asserting their negative; nor are they, like others, a more than half assertion of their affirmative; but they are what they purport to be—the anxious interrogations of an afflicted man, who would fain be sure that God is the same as ever, but is staggered by the dismal contrast of Now and Then. He faces with trembling the terrible possibilities, and, however his language may seem to regard failure of resources or fickleness of purpose or limitations in long-suffering as conceivable in God, his doubts are better put into plain speech than lying diffused and darkening, like poisonous mists, in his heart. A thought, be it good or bad, can be dealt with when it is made articulate. Formulating vague conceptions is like cutting a channel in a bog for the water to run. One gets it together in manageable shape, and the soil is drained. So the end of the despondent half of the psalm is marked by the bringing to distinct speech of the suspicions which floated in the singer's mind and made him miserable. The Selah bids us dwell on the questions, so as to realise their gravity and prepare ourselves for their answer. The second part begins in ver. 10 with an obscure and much-commented-on verse, of which two explanations are possible, depending mainly on the meanings of the two words "sickness" and "years." The former word may mean "my wounding" or "my sickness." The latter is by many commentators taken to be an infinitive verb, with the signification to be changed, and by others to be a plural noun meaning "years," as in ver. 6. Neglecting some minor differences, we may say that those who understand the word to mean being changed explain the whole thus: "This is my wound (misery, sorrow), that the right hand of the Most High has changed." So the old versions, and Hupfeld, Perowne, and Baethgen. But the use of the word in ver. 6 for "years" creates a strong presumption that its sense is the same here. As to the other word, its force is best seen by reference to a closely parallel passage in Jer. x. 19—"I said, Truly this is my grief (margin, sickness), and I must bear it"; where the word for grief, though not the same as in the psalm, is cognate. The most probable meaning, then, for the expression here is, "This my affliction is sent from God, and I must bear it with resignation." Then follows an elevating thought expressed in its simplest form like an exclamation, "the years," etc.—i.e.,, "I will remember (comp. ver. 6) the time when the right hand of Jehovah had the pre-eminence" (Cheyne, in loc.). Delitzsch leaves the ellipsis unfilled, and takes the whole to mean that the psalmist says to himself that the affliction allotted will only last for the time which the mighty hand of God has determined. The rendering adopted above avoids the awkwardness of using the same word in two different senses in the same context, yields an appropriate meaning, especially in view of The remainder of the psalm holds fast by that thought of the great deeds of God in the past. It is a signal example of how the same facts remembered may depress or gladden, according to the point of view from which they are regarded. We can elect whether memory shall nourish despondency or gladness. Yet the alternative is not altogether a matter of choice; for the only people to whom "remembering happier things" need not be "a sorrow's crown of sorrow" are those who see God in the past, and so are sure that every joy that was and is not shall yet again be, in more thrilling and lasting form. If He shines out on us from the east that we have left behind, His brightness will paint the western sky towards which we travel. Beneath confidence in the perpetuity of past blessings lies confidence in the eternity of God. The "years of the right hand of the Most High" answer all questions as to His change of purpose or of disposition, and supply the only firm foundation for calm assurance of the "There shall never be one lost good! What was shall live as before." The strophe in vv. 13-15 fixes on the one great redeeming act of the Exodus as the pledge of future deeds of a like kind, as need requires. The language is deeply tinged with reminiscences of Exod. xv. "In holiness" (not "in the sanctuary"), the question "Who is so great a God?" the epithet "Who doest wonders," all come from Exod. xv. 11. "[Thine] arm" in the psalm recalls "By the greatness of Thine arm" in Exodus (ver. 16), and the psalmist's "redeemed Thy people" reproduces "the people which Thou hast redeemed" (Exod. xv. 13). The separate mention of "sons of Joseph" can scarcely be accounted for, if the psalm is prior to the division of the kingdoms. But the purpose of the designation is doubtful. It may express the psalmist's protest against the division as a breach of ancient national unity or his longings for reunion. The final strophe differs from the others in structure. It contains five verses instead of three, and the verses are (with the exception of the last) composed of three clauses each instead of two. Some commentators have supposed that vv. 16-19 are an addition to the original psalm, and think that they do not cohere well with the preceding. This view denies that there is any allusion in the closing verses to the passage of the Red Sea, and takes the whole as simply a description of a The picture in the psalm is most striking. The continuous short clauses crash and flash like the thunders and lightnings. That energetic metaphor of the waters writhing as if panic-struck is more violent than Western taste approves, but its emotional vigour as a rendering of the fact is unmistakable. "Thine arrows went to and fro" is a very imperfect transcript of the Hebrew, which suggests the swift zigzag of the fierce flashes. In ver. 18 the last word offers some difficulty. It literally means a wheel, and is apparently best rendered as above, the thunder being poetically conceived of as the sound of the rolling wheels of God's chariot. There are several coincidences between vv. 16-19 of the psalm The last verse returns to the two-claused structure of the earlier part. It comes in lovely contrast with the majestic and terrible picture preceding, like the wonderful setting forth of the purpose of the other theophany in Psalm xviii., which was for no higher end than to draw one poor man from the mighty waters. All this pomp of Divine appearance, with lightnings, thunders, a heaving earth, a shrinking sea, had for its end the leading the people of God to their land, as a shepherd does his flock. The image is again an echo of Exod. xv. 13. The thing intended is not merely the passage of the Red Sea, but the whole process of guidance begun there amid the darkness. Such a close is too abrupt to please some commentators. But what more was needful or possible to be said, in a retrospect of God's past acts, for the solace of a dark present? It was more than enough to scatter fears and flash radiance into the gloom which had wrapped the psalmist. He need search no further. He has found what he sought; and so he hushes his song, and gazes in silence on the all-sufficient answer which memory has brought to all his questions and doubts. Nothing could more completely express the living, ever-present worth of the ancient deeds of God than the "abruptness" with which this psalm ceases rather than ends. |