From where he sat Courtlandt could see down the main thoroughfare of the pretty village. There were other streets, to be sure, but courtesy and good nature alone permitted this misapplication of title: they were merely a series of torturous enervating stairways of stone, up and down which noisy wooden sandals clattered all the day long. Over the entrances to the shops the proprietors were dropping the white and brown awnings for the day. Very few people shopped after luncheon. There were pleasanter pastimes, even for the women, contradictory as this may seem. By eleven o’clock Courtlandt had finished the reading of his mail, and was now ready to hunt for the little lady of the Taverne He rose and proceeded on his quest. Before the photographer’s shop he saw a dachel wrathfully challenging a cat on the balcony of the adjoining building. The cat knew, and so did the puppy, that it was all buncombe on the puppy’s part: the usual European war-scare, in which one of the belligerent parties refused to come down because it wouldn’t have been worth while, there being the usual Powers ready to intervene. Courtlandt did not bother about the cat; the puppy “I say, you little Dutchman, what’s the row? I’m not going to hurt you. Funny little codger! To whom do you belong?” He turned the collar around, read the inscription, and gently put the puppy on the ground. Nora Harrigan! His immediate impulse was to walk on, but somehow this impulse refused to act on his sense of locomotion. He waited, dully wondering what was going to happen when she came out. He had left her room that night in Paris, vowing that he would never intrude on her again. With the recollection of that bullet whizzing past his ear, he had been convinced that the play was done. True, she had testified that it had been accidental, but never would he forget the look in her eyes. It was “Fritz, Fritz; where are you?” And a moment later she came out, followed by her mother ... and the little lady of the Taverne Royale. Did Nora see him? It was impossible to tell. She simply stooped and gathered up the puppy, who struggled determinedly to lick her face. Courtlandt lifted his hat. It was in nowise offered as an act of recognition; it was merely the mechanical courtesy that a man generally pays to any woman in whose path he chances to be for the breath of a second. The three women in immaculate white, hatless, but with sunshades, passed on down the street. Courtlandt went into the shop, rather blindly. He stared at the shelves of paper-covered novels and post-cards, and when the polite proprietor offered him a dozen of the latter, he accepted them without comment. “Pardon, sir; those are one franc the dozen.” “Ah, yes.” Courtlandt pulled out some silver. It was going to be terribly difficult, and his heart was heavy with evil presages. He had seen Celeste. He understood the amusing if mysterious comedy now. Nora had recognized him and had sent her friend to follow him and learn where he went. And he, poor fool of a blunderer, with the best intentions in the world, he had gone at once to the Calabrian’s apartment! It was damnable of fate. He had righted nothing. In truth, he was deeper than ever in the quicksands of misunderstanding. He shut his teeth with a click. How neatly she had waylaid and trapped him! “Those are from Lucerne, sir.” “What?” bewildered. “Those wood-carvings which you are touching with your cane, sir.” “I beg your pardon,” said Courtlandt, apologetically, and gained the open. He threw a quick glance down the street. There they were. He proceeded in the opposite direction, toward his hotel. Tea at the colonel’s? Scarcely. He would go to Menaggio with the hotel motor-boat and return so late that he would arrive only in time for dinner. He was not going to meet the enemy over tea-cups, at least, not under the soldier’s tactless supervision. He must find a smoother way, calculated, under the rose, but seemingly accidental. It was something to ponder over. “Nora, who was that?” asked Mrs. Harrigan. “Who was who?” countered Nora, snuggling the wriggling dachel under her arm and throwing the sunshade across her shoulder. “That fine-looking young man who stood “Oh, bother! I was looking at Fritz.” Celeste searched her face keenly, but Nora looked on ahead serenely; not a quiver of an eyelid, not the slightest change in color or expression. “She did not see him!” thought the musician, curiously stirred. She knew her friend tolerably well. It would have been impossible for her to have seen that man and not to have given evidence of the fact. In short, Nora had spoken truthfully. She had seen a man dressed in white flannels and canvas shoes, but her eyes had not traveled so far as his face. “Mother, we must have some of those silk blankets. They’re so comfy to lie on.” “You never see anything except when you want to,” complained Mrs. Harrigan. “It saves a deal of trouble. I don’t want to go to the colonel’s this afternoon. He always “The frump, as you call her, is usually a countess or a duchess,” with asperity. “Fiddlesticks! Nobility makes a specialty of frumps; it is one of the species of the caste. That’s why I shall never marry a title. I wish neither to visit nor to entertain frumps. Frump,—the word calls up the exact picture; frump and fatuity. Oh, I’ll go, but I’d rather stay on my balcony and read a good book.” “My dear,” patiently, “the colonel is one of the social laws on Como. His sister is the wife of an earl. You must not offend him. His Sundays are the most exclusive on the lake.” “The word exclusive should be properly applied to those in jail. The social ladder, the social ladder! Don’t you know, mother mine, that every rung is sawn by envy and greed, and that those who climb highest fall farthest?” “You are quoting the padre.” “The padre could give lessons in kindness and shrewdness to any other man I know. If he hadn’t chosen the gown he would have been a poet. I love the padre, with his snow-white hair and his withered leathery face. He was with the old king all through the freeing of Italy.” “And had a fine time explaining to the Vatican,” sniffed the mother. “Some day I am going to confess to him.” “Confess what?” asked Celeste. “That I have wished the Calabrian’s voice would fail her some night in Carmen; that I am wearing shoes a size too small for me; that I should like to be rich without labor; that I am sometimes ashamed of my calling; that I should have liked to see father win a prizefight; oh, and a thousand other horrid, hateful things.” “I wish to gracious that you would fall violently in love.” “Spiteful! There are those lovely lace collars; come on.” “You are hopeless,” was the mother’s conviction. “In some things, yes,” gravely. “Some day,” said Celeste, who was a privileged person in the Harrigan family, “some day I am going to teach you two how to play at foils. It would be splendid. And then you could always settle your differences with bouts.” “Better than that,” retorted Nora. “I’ll ask father to lend us his old set of gloves. He carries them around as if they were a fetish. I believe they’re in the bottom of one of my steamer trunks.” “Nora!” Mrs. Harrigan was not pleased with this jest. Any reference to the past was distasteful to her ears. She, too, went regularly to confession, but up to the present time had omitted the sin of being ashamed of her former poverty and environment. She had The trio invaded the lace shop, and Nora and her mother agreed to bury the war-hatchet in their mutual love of Venetian and Florentine fineries. Celeste pretended to be interested, but in truth she was endeavoring to piece together the few facts she had been Why, then, had he not spoken at the photographer’s? Perhaps she herself had been sufficient reason for his dumbness. He had recognized her, and the espionage of the night in Paris was no longer a mystery. Nora had Celeste had known about Herr Rosen’s infatuation. Aside from that which concerned this stranger, Nora had withheld no real secret from her. Herr Rosen had been given his congÉ, but that did not prevent him from sending fabulous baskets of flowers and gems, all of which were calmly returned without comment. Whenever a jewel found its way into a bouquet of flowers from an unknown, Nora would promptly convert it into money and give the proceeds to some charity. It afforded the Mrs. Harrigan took the omnibus up to the villa. It was generally too much of a climb for her. Nora and Celeste preferred to walk. “What am I going to do, Celeste? He is here, and over at Cadenabbia last night I had a terrible scene with him. In heaven’s name, why can’t they let me be?” “Herr Rosen?” “Yes.” “Why not speak to your father?” “And have a fisticuff which would appear As the climb starts off stiffly, there wasn’t much inclination in either to talk. Celeste had come to one decision, and that was that Nora should find out Courtlandt’s presence here in Bellaggio herself. When they arrived at the villa gates, Celeste offered a suggestion. “You could easily stop all this rumor and annoyance.” “And, pray, how?” “Marry.” “I prefer the rumor and annoyance. I hate men. Most of them are beasts.” “You are prejudiced.” If Celeste expected Nora to reply that she had reason, she was disappointed, Nora quickened her pace, that was all. At luncheon Harrigan innocently threw a bomb into camp by inquiring: “Say, Nora, who’s this chump Herr Rosen? He was up “Herr Rosen!” exclaimed Mrs. Harrigan, a flutter in her throat. “Why, that’s....” “A charming young man who wishes me to sign a contract to sing to him in perpetuity,” interrupted Nora, pressing her mother’s foot warningly. “Well, why don’t you marry him?” laughed Harrigan. “There’s worse things than frankfurters and sauerkraut.” “Not that I can think of just now,” returned Nora. |