When he had fought what he considered two rattling rounds, Harrigan conceded that his cravat had once more got the decision over him on points. And the cravat was only a second-rater, too, a black-silk affair. He tossed up the sponge and went down to the dining-room, the ends of the conqueror straggling like the four points of a battered weather-vane. His wife and daughter and Mademoiselle Fournier were already at their table by the casement window, from which they could see the changing granite mask of Napoleon across Lecco. At the villa there were seldom more than ten or twelve guests, this being quite the capacity of the little hotel. These generally Harrigan crossed the room briskly, urged “Sorry to keep you folks waiting.” “James!” “What’s the matter now?” he asked good-naturedly. Never that tone but something was out of kilter. His wife glanced wrathfully at his feet. Wonderingly he looked down. In the heat of the battle with his cravat he had forgotten all about his tennis shoes. “I see. No soup for mine.” He went back to his room, philosophically. There was always something wrong when he got into these infernal clothes. “Mother,” said Nora, “why can’t you let him be?” “But white shoes!” in horror. “Who cares? He’s the patientest man I know. We’re always nagging him, and I for one am going to stop. Look about! So few men and women dress for dinner. You do as you please here, and that is why I like it.” “I shall never be able to do anything with him as long as he sees that his mistakes are being condoned by you,” bitterly responded the mother. “Some day he will humiliate us all by his carelessness.” “Oh, bother!” Nora’s elbow slyly dug into Celeste’s side. The pianist’s pretty face was bent over her soup. She had grown accustomed to these little daily rifts. For the great, patient, clumsy, happy-go-lucky man she entertained an intense pity. But it was not the kind that humiliates; on the contrary, it was of a mothering disposition; and the ex-gladiator dimly recognized it, and felt more comfortable with her than with any other woman excepting Nora. She understood him perhaps better Mrs. Harrigan broke her bread vexatiously. Her husband refused to think for himself, and it was wearing on her nerves to watch him day and night. Deep down under the surface of new adjustments and social ambitions, deep in the primitive heart, he was still her man. But it was only when he limped with an occasional twinge of rheumatism, or a tooth ached, or he dallied with his meals, that the old love-instinct broke up through these artificial crustations. True, she never knew how often he invented these trivial ailments, for he soon came into the knowledge that she was less concerned about him when he was hale and hearty. She still retained evidences of a blossomy beauty. Abbott had once said truly that nature had experimented on her; it was She was very ambitious for her daughter. She wanted to see nothing less than a ducal coronet upon the child’s brow, British preferred. If ordinary chorus girls and vaudeville stars, possessing only passable beauty and no intelligence whatever, could bring earls into their nets, there was no reason why Nora could not be a princess or a duchess. So she planned accordingly. But the child puzzled and eluded her; and from time to time she discovered a disquieting strength of character But that Nora was to marry a duke was, to her mind, a settled fact. It is a peculiar phase, this of the humble who find themselves, without effort of their own, thrust up among the great and the so-called, who forget whence they came in the fierce contest for supremacy upon that tottering ledge called society. The cad and the snob are only infrequently well-born. Mrs. Harrigan was as yet far from being a snob, but it required some tact upon Nora’s part to prevent this dubious accomplishment. “Is Mr. Abbott going with us?” she inquired. “Donald is sulking,” Nora answered. “For once the Barone got ahead of him in engaging the motor-boat.” “I wish you would not call him by his first name.” “And why not? I like him, and he is a very good comrade.” “You do not call the Barone by his given name.” “Heavens, no! If I did he would kiss me. These Italians will never understand western customs, mother. I shall never marry an Italian, much as I love Italy.” “Nor a Frenchman?” asked Celeste. “Nor a Frenchman.” “I wish I knew if you meant it,” sighed the mother. “My dear, I have given myself to the stage. You will never see me being led to the altar.” “No, you will do the leading when the time comes,” retorted the mother. “Mother, the men I like you may count “I suppose some day you will marry some poverty-stricken artist,” said the mother, filled with dark foreboding. “You would not call Donald poverty-stricken.” “No. But you will never marry him.” “No. I never shall.” Celeste smoothed her hands, a little trick she had acquired from long hours spent at the piano. “He will make some woman a good husband.” “That he will.” “And he is most desperately in love with you.” “That’s nonsense!” scoffed Nora. “He thinks he is. He ought to fall in love with you, Celeste. Every time you play the fourth ballade he looks as if he was ready to throw himself at your feet.” “Pouf! For ten minutes?” Celeste laughed bravely. “He leaves me quickly enough when you begin to sing.” “Glamour, glamour!” “Well, I should not care for the article second-hand.” The arrival of Harrigan put an end to this dangerous trend of conversation. He walked in tight proper pumps, and sat down. He was only hungry now; the zest for dining was gone. “Don’t go sitting out in the night air, Nora,” he warned. “I sha’n’t.” “And don’t dance more than you ought to. Your mother would let you wear the soles off your shoes if she thought you were attracting attention. Don’t do it.” “James, that is not true,” the mother protested. “Well, Molly, you do like to hear ’em talk. “I brought up a book from the village for you to-day,” said Mrs. Harrigan, sternly. “I’ll bet a dollar it’s on how to keep the creases in a fellow’s pants.” “Trousers.” “Pants,” helping himself to the last of the romaine. “What time do you go over?” “At nine. We must be getting ready now,” said Nora. “Don’t wait up for us.” “And only one cigar,” added the mother. “Say, Molly, you keep closing in on me. Tobacco won’t hurt me any, and I get a good deal of comfort out of it these days.” “Two,” smiled Nora. “But his heart!” “And what in mercy’s name is the matter with his heart? The doctor at Marienbad said that father was the soundest man of his age he had ever met.” Nora looked quizzically at her father. He grinned. Out of his own mouth he had been nicely trapped. That morning he had complained of a little twinge in his heart, a childish subterfuge to take Mrs. Harrigan’s attention away from the eternal society page of the Herald. It had succeeded. He had even been cuddled. “James, you told me...” “Oh, Molly, I only wanted to talk to you.” “To do so it isn’t necessary to frighten me to death,” reproachfully. “One cigar, and no more.” “Molly, what ails you?” as they left the dining-room. “Nora’s right. That sawbones said I was made of iron. I’m only smoking native cigars, and it takes a bunch of ’em to get the taste of tobacco. All right; in a few months you’ll have me with the stuffed canary under the glass top. What’s the name of that book?” diplomatically. “Social Usages.” “Break away!” Nora laughed. “But, dad, you really must read it carefully. It will tell you how to talk to a duchess, if you chance to meet one when I am not around. It has all the names of the forks and knives and spoons, and it tells you never to use sugar on your lettuce.” And then she threw her arm around her mother’s waist. “Honey, when you buy books for father, be sure they are by Dumas or Haggard or Doyle. Otherwise he will never read a line.” “And I try so hard!” Tears came into Mrs. Harrigan’s eyes. “There, there, Molly, old girl!” soothed the outlaw. “I’ll read the book. I know I’m a stupid old stumbling-block, but it’s hard to teach an old dog new tricks, that is, at the ring of the gong. Run along to your party. And don’t break any more hearts than you need, Nora.” Nora promised in good faith. But once in the ballroom, that little son of Satan called From door to door of the ballroom her mother fluttered like a hen with a duckling. Even Celeste was disturbed, for she saw that Nora’s conduct was not due to any light-hearted fun. There was something bitter and ironic cloaked by those smiles, that tinkle of laughter. In fact, Nora from Tuscany flirted outrageously. The Barone sulked and tore at his mustache. He committed any number of murders, by eye and by wish. When his time came to dance with the mischief-maker, he whirled her around savagely, and never said a word; and once done with, “Nora, you are behaving abominably!” whispered her mother, pale with indignation. “Well, I am having a good time ... Your dance? Thank you.” And a tender young American led her through the mazes of the waltz, as some poet who knew what he was about phrased it. It is not an exaggeration to say that there was not a woman in the ballroom to compare with her, and some of them were marvelously gowned and complexioned, too. She overshadowed them not only by sheer beauty, but by exuberance of spirit. And they followed her with hating eyes and whispered scandalous things behind their fans and wondered what had possessed the Marchesa to invite the bold thing: so does mediocrity pay homage to beauty and genius. As for the men, though madness lay that way, eagerly as of old they sought it. By way of parenthesis: Herr Rosen marched up the hill and down again, something after the manner of a certain warrior king celebrated in verse. The object of his visit had gone to the ball at Cadenabbia. At the hotel he demanded a motor-boat. There was none to be had. In a furious state of mind he engaged two oarsmen to row him across the lake. And so it came to pass that when Nora, suddenly grown weary of the play, full of bitterness and distaste, hating herself and every one else in the world, stole out to the quay to commune with the moon, she saw him jump from the boat to the landing, scorning the steps. Instantly she drew her lace mantle closely about her face. It was useless. In the man the hunter’s instinct was much too keen. “So I have found you!” “One would say that I had been in hiding?” coldly. “From me, always. I have left everything—duty, obligations—to seek you.” “From any other man that might be a compliment.” “I am a prince,” he said proudly. She faced him with that quick resolution, that swift forming of purpose, which has made the Irish so difficult in argument and persuasion. “Will you marry me? Will you make me your wife legally? Before all the world? Will you surrender, for the sake of this love you profess, your right to a great inheritance? Will you risk the anger and the iron hand of your father for my sake?” “Herr Gott! I am mad!” He covered his eyes. “That expression proves that your Highness is sane again. Have you realized the annoyances, the embarrassments, you have thrust upon me by your pursuit? Have you not read the scandalous innuendoes in the newspapers? Your Highness, I was not born on the Continent, “Come,” he said hoarsely; “let us go and find a priest. You are right. I love you; I will give up everything, everything!” For a moment she was dumb. This absolute surrender appalled her. But that good fortune which had ever been at her side stepped into the breach. And as she saw the tall form of the Barone approach, she could have thrown her arms around his neck in pure gladness. “Oh, Barone!” she called. “Am I making you miss this dance?” “It does not matter, Signorina.” The Barone stared keenly at the erect and tense figure at the prima donna’s side. “You will excuse me, Herr Rosen,” said Nora, as she laid her hand upon the Barone’s arm. Herr Rosen bowed stiffly; and the two left him standing uncovered in the moonlight. “What is he doing here? What has he been saying to you?” the Barone demanded. Nora withdrew her hand from his arm. “Pardon me,” said he contritely. “I have no right to ask you such questions.” It was not long after midnight when the motor-boat returned to its abiding place. On the way over conversation lagged, and finally died altogether. Mrs. Harrigan fell asleep against Celeste’s shoulder, and the musician never deviated her gaze from the silver ripples which flowed out diagonally and magically from the prow of the boat. Nora watched the stars slowly ascend over the eastern range of mountains; and across the fire of his innumerable cigarettes the Barone watched her. As the boat was made fast to the landing “What is it?” asked Nora. “Nothing. I thought I was slipping.” |