CHAPTER XVII GIOVANNI

Previous

It is in early morning that one should discover the Piazza San Marco. Few travelers, always excepting the Teutonic pilgrims, are up and about; and there is room for one's elbows in the great quadrangle. The doves are hungry then; and they alight on your hands, your arms, your shoulders, and even your hat. They are greedy and wise besides. Hidden among the statues above the arcades and in the cornices of the cathedral, they watch you approach the vender of corn. In a moment they are fluttering about you like an autumn storm of leaves, subsiding quickly; blue-grey doves with white under-wings and coral feet. During the season the Venetian photographers are kept busy printing from amateur films. For who is so indifferent as not to wish to be snapped a few times with the doves forming a heavenly halo above one's head, one's body in a sentimental pose, and one's eyes looking straight into the camera? Well, well; this is as near saintliness as most of us will ever get.

How the warm sunshine brightens the worn marbles, or flashes from the many windows, or sparkles from the oriental domes! And the colored marbles of the ducal palace fairly palpitate. In the bronze fountain at the left of the cathedral will be more doves taking their morning ablutions.

It was such a picture Merrihew and Hillard, his guide, came upon the morning following their arrival. They had not visited it during the night. They had, with the usual impatience of men, gone directly to the Campo Santa Maria Formosa for the great reward. They had watched and waited till near midnight, but in vain. For once Hillard's usual keenness had been at fault. He had forgotten that the Campo was to be entered from two ways, by gondola and by foot. He and Merrihew had simply guarded the bridge.

"I wonder why Giovanni ran away last night," said Merrihew, balancing a dove on his hand.

"I wonder, too," replied Hillard. "It is possible that he did not recognize me. I find that each day means a new wonder of some sort. Giovanni knows that I would do anything in my power to help him. But he runs away at the sight of me. In fact, they all run away from me. I must have the evil eye." He was shaking the cornucopia free of the last kernel of corn when he saw something which caused him to stifle an exclamation. "Dan," he said, "keep on feeding the doves. If I'm not back inside of ten minutes, return to the hotel and wait for me. No questions; I'll tell you everything later."

Merrihew's eyes widened. What now? His tongue longed to wag, but by this time he was readily obeying Hillard in all things.

A neat little woman was buying corn. Hillard stepped over to her and touched her arm. As she faced him, he raised his hat, smiling.

"Oh!" The corn spilled in a golden shower, and the doves, fickle as all flighty things are, deserted Merrihew for the moment.

"And where may I find your distinguished mistress?" Hillard asked pleasantly.

"She is not in the Campo Formosa, signore." Bettina, recovering her scattered wits, laughed.

"But you were—last night."

"Yes. I watched you and your friend for some time." Bettina's eyes were merry. She would play with him. Everything was so tedious now.

"Your mistress is in Venice."

"Perhaps. At least her maid is."

"I should not dare suggest a bribe," he said slyly.

"You might make the attempt, just to see what I should do."

Merrihew stood watching them, having lost interest in the doves.

"Supposing I should drop a hundred-lire note, accidentally, and walk away?" Hillard twisted the ends of his mustache.

"But first I should have to tell you, accidentally, where my mistress is?"

"That, of course."

"A hundred-lire note!" To Bettina this was an enormous sum in these unfortunate days. Her resolution wavered. "A hundred-lire note!" She felt that she could make no strong defense against such an assault.

Hillard drew the note from his pocket and crinkled it. "A new dress and bits of lace."

Bettina saw duty one way and avarice the other. Her mistress would never know. Still, if she should find out that she, Bettina, had betrayed her! Was a hundred-lire note worth the risk of losing her mistress? She began to think deeply. At length she shook her head sorrowfully.

"No, signore. I dare not."

"But a hundred lire!"

"Ah, no, no!" Bettina put her hands over her ears.

"Then I shall follow you step by step, all the day long."

She searched for the jest in his eyes, but there was none. Yes, he would do it. How was she to escape him? Her glance traveled here and there. By the glass-shop on the corner she espied two carabinieri. There lay the way.

"Do you see them?" she asked.

"The carabinieri? Yes." But he swore under his breath, as he understood the drift of her inquiry.

"I shall ask them to hold you."

"But I have done nothing."

"Not yet, but you will attempt to follow me."

"Begin," he said, with a banter.

"What's the row, Jack?" Merrihew called out impatiently. Why didn't they talk in a language a fellow could understand?

"Stay where you are, Dan." To Bettina, Hillard repeated: "Begin."

She dusted her hands of the corn and walked resolutely toward the carabinieri. Hillard, equally resolute, followed, but with a roving eye which took in all things ostensibly save Bettina. He had a plan by which he proposed to circumvent any interference by the guardians. And Bettina aided him, for she never turned her head till she stood at the side of the carabinieri.

"Signori, this man is following me," she said. Hillard came on and would have passed, but they stopped him.

"You are following the signorina," said one.

"I? What put such a preposterous idea into the lady's head?" Hillard demanded indignantly.

For a moment the carabinieri entertained some doubt.

"He is following me, I tell you," Bettina reiterated. "I do not wish him ill. Simply detain him till I am out of sight."

This was not unreasonable. "It shall be as the little signorina wishes;" and the carabinieri laughed. It was some jest, and they would take their part in it willingly.

Hillard resigned, and Bettina took to her heels. Her victory was a permanent one, for the carabinieri released Hillard only when they knew it would be impossible for him to take up the pursuit. So, taking his defeat philosophically, Hillard returned to Merrihew.

"Well, what was it?" asked Merrihew, scattering the doves.

"Did I ever tell you about Bettina?"

"Bettina? No."

"Well, she is the maid. The women we are looking for are here in Venice. Now, what's on the program for the rest of the morning?"

Merrihew jammed his hands into his pockets. "Oh, let's go and take a look at the saints. I'm in the mood for it."

So the two set out at the heels of the German tourists. They went through the cathedral and the ducal palace, and when the bronze clock beat out the noon hour Merrihew was bursting with information such as would have filled any ordinary guide-book. He never dreamed that the world held so many different kinds of stone or half so many saints. As they started off for the hotel he declared that he would be willing to give ten dollars for a good twenty-round fight, as a counter-irritant.

"You ought to be ashamed of yourself!" cried Hillard.

"I know it. It's like caviar; the taste has to grow. I'm capable of only a limited artistic education, Jack; so feed me slowly."

"You're in love."

"That's better than growing maudlin over a raft of saints who never did me any good. Your Titians and your Veroneses are splendid; there's color and life there. But these cross-eyed mosaics!" Merrihew threw up his hands in protest.

Hillard let go his laughter. Merrihew was amusing, and his frankness in regard to his lack of artistic temperament in nowise detracted from his considerable accomplishments.

As they passed out of the quadrangle a man accosted them. It was Giovanni, with a week's growth of beard on his face, his clothes ragged and his shoes out at the toes. Swiftly he enjoined silence.

"Follow me," he said softly.

He led them through tortuous streets, over canal after canal, toward the Campo San Angelo. He came to a stop before a dilapidated tenement and signified that the journey was at an end. The three mounted the dusty worn stairs of stone to the third landing; and from all sides they were assailed by the odor of fish and garlic. Giovanni opened a door and bade them enter.

"Why did you run away from me last night, Giovanni?"

"I was afraid. When I returned for you, you were gone. But last night I was a fugitive, in hiding. To-day I am free," with an exultant note.

"Free?" said Hillard, astonished.

"I shall explain. I have been to Paris. Come."

Seated by the window which overlooked the little canal was a young woman. Her hands lay passively in her lap, and her head was lowered. The pose was resignation. She did not stir as they entered.

"You have found her?" whispered Hillard, a great pity swelling his heart. What, after all, were his own petty troubles in the face of this tragedy?

"Carissime?" called the father, his voice thrilling with boundless love.

At the sound she turned her head. Her face, thin and waxen, was still beautiful, ethereally beautiful, but without life. She was, perhaps, three and twenty.

"I have brought an old friend to see you," said Giovanni. "Do you remember the Signore Hillard?"

"Oh, yes! I am glad." She stood up.

Hillard offered his hand awkwardly, and hers touched it with the chill dampness of snow.

"We are going back to the Sabine Hills, Enrichetta and I." The old man rubbed his hands joyously. "Eh, carissime?"

"Yes, father," with a smile which had neither gladness nor interest in it.

"But dare you?" asked Hillard in an undertone.

"Yes. A great noble has interceded for me. The news of his success came this early morning. I am free; I may walk with men again."

Merrihew leaned against the wall, uneasy and wishing himself anywhere but here. Tender and generous, he hated the sight of pain. They were talking in Italian, but intuitively he translated. What a devil of a world it was!

Giovanni made his daughter sit down again, patted her cheeks, then pushed his friends into another room, closing the door.

"I found her," he said in English, the chords in his throat standing out. "And Mother of Christ, how I have suffered! She was dancing. She had to sit at tables and drink with the men. That, or the Seine. When she saw me she gave a great cry and fell. She has not been like herself, but that will pass away in time. Now she sits in silence and broods. I went to the Italian ambassador. He heard my story in full. He wrote personally to the king. To-day I am free. I have had to walk from Milan, almost. I had little money. That letter of credit—so you call it?—is with my cousin in Sorrento."

"How much will you need to get to Rome?"

"Hold on, Jack," interposed Merrihew. "I'll take care of the financial end. I won money at Monte Carlo, Giovanni; so it will hurt nobody if you take five hundred francs."

Giovanni scorned to hide his tears. Ah, these Americans! Who could match them for impulsive generosity? "I will pay it back," he said.

"No, I give it to you, Giovanni. It will ease my conscience of the sin of gambling."

"Both of you will live to a good old age," said Giovanni prophetically. "Good men are needed in the world, and God doesn't take all of them young."

"And the man?" Hillard could not refrain from putting this question.

Giovanni looked down. "The signore told me never to speak of that again."

"So I did," replied Hillard. "But all is changed now."

"Do you think so?" Giovanni did not smile.

"Go back to your hills with your daughter and leave vengeance in the hands of God. Forget this man who has wronged you. You are free now; and with care and love you may bring happiness back to her. Forget."

"If he does not cross my path; and if she lives. I have suffered too greatly to forgive and forget. I promise not to seek him."

This was a great victory, and Hillard thrust out his hand. Giovanni did not take it.

"No, signore, I have only promised not to seek him."

Merrihew, to divert the trend of conversation, counted out five hundred francs. "Here's your money, Giovanni."

"Thank you!" Giovanni put the bills away. In the best of times he was not voluble. "I shall now leave Venice at once. I have friends in Fiesole, near Florence."

"Good-by, then, Giovanni. Take good care of yourself," said Hillard.

"And you will visit me when you come to Rome?" asked Giovanni earnestly.

"Surely."

The old man went down to the street with them. They were so kind. He hated the thought of losing them. But let them come to the Sabines; there would be wine in plenty, and tobacco, and cherries. He remained standing in the door till they took the turn for the bridge. They waved their hands cheerily and vanished from sight. They never saw Giovanni again; yet his hand was to work out the great epoch in Hillard's destiny.

"Poor devil!" said Merrihew. "You remember, Jack, that I once went in for medicine?"

"Yes."

"Well, I have some part of the gift yet. That little girl will not live three months; heart. There is such a thing as a broken heart, and the girl has it."

"Then Heaven help Giovanni and the man who caused this!"


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page