Hilda sat alone and fed the fire until its flame rose tall and strong. Over her head, the blue-black sky was spangled and netted with the great white stars of the high plains country. Hands clasped around her knees, head flung back, she studied them in a sort of musing trance. Distant and diminished, she could hear men’s singing and calling, out yonder with the herd. Suddenly, near at hand, as though it spoke right out of her fancies, yet sharp and real, a voice uttered her name. She straightened up, alert, not believing her own senses. Oh, she must have dreamed it! Her gaze dived deep into the blot of shadow on the edge of the break, from which the voice had seemed to come. There, against the deep darkness of the cedar scrub, something moved. She sat, motionless, watching. The voice came again: “Hilda!” “Pearse!” Into the shaken light of Hilda’s fire came stepping a tall young fellow in chaparajos and sombrero, his spurs clanking as he strode toward her. The blood checked all through Hilda’s body, making it tingle; her breath seemed to stop. She jumped up and ran stumblingly toward him, pushing him back into the shadows. The year that had gone by since she hid him in the cyclone cellar was wiped out—she was still trying to hide him. “The others mustn’t see you,” she whispered. “They won’t”; his voice seemed deeper than she remembered it; he was more self-reliant. “They’re all over there with the cattle. My coming through must have started the herd moving. Sorry. I didn’t mean to do that. I was just bringing in your Sunday pony, with the saddle and bridle; meant to turn him in to the corral at the Sorrows to-morrow night, and maybe get a word with you. How are you? How’s everybody at the ranch?” “Oh, Pearse,” unconsciously Hilda was going with him toward the rope corral which held the remuda. “Just pull the saddle off Sunday and throw it in the wagon, and—and turn Sunday in here—and—and you’ll stay and see Uncle Hank this time, won’t you?” “I hadn’t intended to—‘this time.’” Pearse repeated her words with a hint of a laugh in his voice. “You see, I’ve got the pony with me. He’d know in a minute all about my having been at the ranch before—hidden.” “Oh,” said Hilda impatiently. “I wish you’d kept Sunday—and the saddle and bridle, too. You’d have been more than welcome to them.” But in her heart was relief. Not yet—not yet was the big secret to be told. She could still have it to dream of—all her own. Now that Pearse was here, her heart pounded way up in her throat and choked speech, but she knew that when he was gone—if he got away without any of them seeing him, there would be a precious memory added, of romance and adventure. He was speaking: “You’re a good friend, Hilda, and the pony was everything to me—got me over to New Mexico in short order. I’m sure my coming in well mounted helped me with those folks I was going to see about my job and all. Sunday and I are mighty good pals—and I thought of you every time I looked at him—and that was every day.” “Every day—and Sunday,” Hilda laughed softly in sheer happiness. “If you were thinking about me so much—I think you might have written. You said you would. Why didn’t you?” “Oh, well, I’d start to,” Pearse said, rather reluctantly, “and then I’d get to thinking what if any one should get hold of my letter—open it, maybe—” “Why, Pearse,” Hilda broke in, “Uncle Hank wouldn’t open a letter addressed to me—and he’s the only one that could—if that’s what you mean.” “All right,” Pearse nodded. “If you think it’s safe, I’ll write. But I didn’t want him to get the idea that I’d been hanging around the ranch where he was manager, begging favors.” “You didn’t ask favors!” Hilda burst out. “You didn’t hang around. Don’t be so—” “I don’t know what you call it.” But he was laughing now. “I begged you into hiding me. I hung around the ranch five days. And you certainly did pile the favors on me, Hilda. You were as good as gold. I’ll never forget you for it. Anyhow, you and I are good friends, and always will be, whether we write to each other or see each other, or not. Isn’t that so?” Hilda nodded. Pearse looked at her a little anxiously. “I wasn’t sure I’d get to see you this time,” he said hastily, “but I wanted you to know how grateful I am. There’s a little bundle tied to the saddle horn. Something for you. Not what I’d like to give you, but the best I could get hold of on short notice.” “For me? Oh, that was awfully nice of you!” Then she groped for some one thing of all she had so long wanted to say—to ask—and faltered: “Where are you living now? At that place in New Mexico where you got the job? Are—are you all right?” “Still there. Doing well, thank you, Hilda. Got three raises the first year. And I’ve heard from George and Nelly’s husband. I’m to have the share in the JIC that father promised me. Oh—and, Hilda, I ran into some people over in New Mexico that know you. Name’s Marchbanks.” “Oh, yes. Maybelle and Fayte Marchbanks—their father’s Colonel Lee Marchbanks.” “Those are the folks. Their ranch, the Alamositas, is next biggest after the JIC—the ranch I’m with—in Encinal County. I’ve never been to headquarters on the Alamositas, but I understand it’s a fine place. Say, Hilda”—a moment of listening—“I’ve got to get out of here.” She held to his sleeve, and couldn’t utter a word. He hesitated, embarrassed. “I will write to you, then, if you—if you think it’s all right. Look out for my letters. Don’t let any one else get hold of them.” “Will you, Pearse—will you? I’ll watch for the letters. Nobody shall see them—and—oh, Pearse—must you go?” She heard the faint sound of hoof-beats coming nearer, from the direction of the herd. The boys and Uncle Hank would be here in a minute. Pearse caught her hand with a whispered: “There they come. Good-by.” “Good-by,” she echoed whisperingly, then looked down at her empty hands. He was gone. The men were clattering in. She ran toward the fire, arriving just as Uncle Hank, with Buster and several of the Sandoval County men, rode up. “Buster, I’ll get that salve for you,” the foreman was saying. “A rope burn is about the meanest kind of a—” He broke off abruptly. Hilda, stooping to feed the fire in order to cover her confusion, had not noticed that he was rummaging in the wagon. Glancing up, she saw him back away from the vehicle and put his hand to his head. “Pettie,” he said softly, “come here, honey.” And as she approached he added still lower: “Am I losing my wits—or is there—a—er—a saddle—?” “Yes, Uncle Hank,” Hilda whispered vehemently, laying hold of his arm. “It’s father’s. Sunday’s come back. He’s in with the other ponies.” “Oh, is he—is he, so?” echoed Hank, feebly. “What’s the matter, Pearsall?” Buster called. “Can’t you find that salve?” “Sure—it’s right here. I’ll fetch it in a minute,” and Hank turned hurriedly back to the wagon. But before he succeeded in finding the box of salve there was an outcry from one of the new hands. “Say, Shorty—look here, will you—there’s a strange cayuse in the remuda. We seem to have drawed another card to our hand of ponies.” Then came Shorty’s voice: “Well, I’ll be jiggered! Come and see, Pearsall. Here’s that Sunday horse of Hilda’s that’s been gone a year; done flew through the air and lit in our corral. If that don’t beat the dickens!” “That’s all right, boys,” Uncle Hank said. “It’s all right, Shorty. A—er—friend borrowed the pony off of Pettie, and—” “Why, yes—I allowed so,” said O’Meara. “But, how in thunder, did Sunday get here now?” “Well, the friend that borrowed him sort of happened along to-night whilst we was out working with the cows, and fetched him.” Shorty made no reply. He only whistled a little under his breath and glanced keenly toward where Hilda stood. Hank got the salve and did up Buster’s hand. He was a long time about it. If he intended to give Hilda a chance to get away without speaking to him, his pretext failed. She lingered, looking at him uneasily till he was free and turned to her. “Well, Pettie?” “Nothing, Uncle Hank.” “You ought to be in your blankets and asleep. Run along, honey.” He wasn’t going to ask any questions. He wouldn’t even look an inquiry. Oh, he was good—so good! And she had come short of loyalty to him. She had not defended him to Pearse. She crept to her blankets in the cedar thicket, hunched them about her mechanically and lay sleepless, staring up to where big, bright stars talked together of other matters than the affairs of mankind. She was disturbed, elated, unhappy—all in one. The counsels of night and silence finally prevailed, and she slept. The cool wind came from a thousand miles of wandering over dim levels to ruffle her dark hair. Coyotes whimpered off on the edge of the world. Hilda slept soundly. But over near the fire a head of grizzled black-and-silver crinkles was lifted quietly from the blankets; Uncle Hank’s eyes gazed across to Hilda’s sleeping place long, with a puzzled, half-bewildered expression. |