CHAPTER VI FOLK-TALE AND FAIRY-STORY

Previous

Whatever may be our attitude toward the culture-epoch theory of a child's training and experience, or however much we may vary in our conscious or unconscious application of it, no observer of children will have failed to notice that in the three or four years lying about the seventh, they have their characteristic hour of social and psychic ripeness for fairy-tales. Upon this point the philosophical deductions of the technical pedagogues coincide perfectly with the intuitive wisdom of all the generations of mothers and nurses. The imaginative activity of the six- or seven-year-old person coming to school out of the environment of the average modern home is practically on the same level, and follows the same processes, as that of the folk who produced the golden core of folk-tales—not primitive savage fragments of legend, not developed artistic romance, but complete little tales, simple and sincere, molded into acceptable form by generations of use. The vision of the world physical and social that these tales present, and their interpretation of its activities, is that which is normal to the seven-year-old child, and constitutes therefore the natural basis on which his literary education begins, and affords his first effective contact with imaginative art.

But when we have agreed that the fairy-tales constitute precisely the right artistic material for these children; when we have fixed with satisfactory definiteness the hour of their ripeness for them; when we have indicated those elements in the tales that render them serviceable, we are still at the beginning of our task. For we find ourselves in the presence of a vast mass of material from which we must choose those things that are so typical as to accomplish for our children the characteristic service of folk-tales, and so beautiful as to perform the added service of good literature. And so wide is the range of subject-matter and form in the stories constituting the mass that it becomes evident at a glance that the educational and artistic efficacy of the fairy-tales depends upon the wisdom used in choosing the actual specimens. The most useful thing to be done, then, is to determine a set of trustworthy and practical principles of selection.

We should understand, to begin with, what we mean by fairy-tales. It is now impossible to limit this term to those stories that deal with the activities of an order of invented preter-human beings called fairies; or even to those that contain preternatural or supernatural elements. With the old fairy-tales in this narrow sense, have been incorporated folk-tales dealing with matter which involves only natural and human material—beast-tales and bits of comic adventure, for example. It is possible to treat them, however, in one category, because of the fact that in all those that are worth using for the children in class, whether there be fairies involved or not, the imaginative process is of the same kind, the vision of the world, its activities and its possibilities, is on the same level of imaginative combination and artistic interpretation; and this is the level of the children for whom we are choosing.

The traditionary stories, the real folk-tales, have been divided into four classes.

1. Sagas—stories told of heroes, of historical events, of physical phenomena, of the names or location of places, and intended to be believed. They are to be differentiated from myth by the fact that they have never assumed any religious or symbolic signification. They are, as a matter of fact, hero-tales in the making—of the same stuff in many cases as the great hero-tales, but having remained in the hands of the folk, have never received the enrichment and beauty of those hero-tales which the poets took up. Such folk-sagas are Whittington and His Cat and Lady Godiva. Most of these stories have preternatural or supernatural elements, and even such as have no such elements have still the atmosphere of wonder, and those fanciful or fantastic interpretations characteristic of the folk-imagination.

2. MÄrchen, or what we call "nursery tales"—those told for artistic pleasure, pure imaginative play, the creative exercise of the art-instinct. They may or may not exhibit the supernatural or preternatural elements; in some of them animals are among the actors. These constitute the large mass of popular and nursery tales; Cinderella, Beauty and the Beast, Puss in Boots, Briar-Rose, The Musicians of Bremen will do for examples.

3. Drolls—comic or domestic tales which may or may not make use of the impossible, the marvelous, or the preternatural. Generally they are tales of funny misadventures, cunning horse-play, tricks, the misfortunes or undeserved good luck of "noodles." Such, chosen from many examples, are Kluge Else, Lazy Jack, Mr. Vinegar, Hans in Luck.

4. Cumulative tales—those in which incident is inter-linked with incident by some more or less artificial principle of association, constituting in some cases a mere string of associated happenings, in others a fairly rounded out story. Such, in its simplest form, are The House That Jack Built and Titty-mouse and Tatty-mouse, Henny-penny and the old swapping ballads.

The modern stories corresponding to these are of three kinds: those written in imitation of the folk-sagas and MÄrchen; those which introduce preter-human elements as symbols; those which personify the phenomena and forces of nature.

It is not mere convention that leads one to choose for the children in class the traditionary or folk-tales in preference to the modern fairy-story. Many new so-called fairy-tales are doubtless harmless and amusing enough, and may serve a purpose in hours of mere recreation. But they lack those abiding qualities one seeks in a story he gives as discipline and to a class. Failing to possess the very fundamental characteristics of the folk-tale, they fail to perform the typical and desirable service of the folk-tale. First of all, modern fairy-tales are neither convinced nor convincing; they are imitations, which cannot fail to miss the soul of the original. There can be no new fairy-tales written, because there is no longer a possibility of belief in fairies, and no longer among adults a possibility of looking at the world as the folk and the child look at it. The substitution of the pert fairies and dapper elves of literature and the theater for the serious preterhuman agents of the folk-tale creates at once in the new stories an atmosphere of dilettantism, of insincerity. Titania and Oberon, flower-fairies, dew-fairies, gauzy wings and spangled skirts, were not in the mind of the people who told these tales of the sometimes grim and schauderhaft and always serious beings—fairies, elves, goblins, or what not. Wicked little brown men disappearing into a green hillock with the human child, in exchange for whom they have left in the cottage cradle a brown imp of their own; the godmother with the fairy-gift who brings justice and joy to the wronged maiden; the slighted wise woman foretelling death and doom over the cradle of the little princess; the kind and gentle Beast whom love disenchants and restores to his own noble form—all these were to those who made them serious art, as they should be to the child. If one could make the old distinction without dreading to be misunderstood in these days of opposition to "faculty" criticism, he would say that the folk-tales exhibit the working of the deep human imagination, using all the powers of the mind, and reorganizing the world; the modern fairy-tale exhibits the exercise of the fancy, disporting itself in a very small corner of the world of art.

It is, first of all, as one cannot say too often, the imaginative level of the folk-tales that fits them for the child's use. They are the creative reconstruction of the world by those who were rich in images and sense-material, unhampered in the use of it by any system of logic or body of organized knowledge, simple, sincere and full of faith—as our own well-born children are at six-seven-eight. It is this simplicity, sincerity, and earnestness that gives them their childlikeness—all qualities that one fails to find in the modern fairy-tale written by a grown person for children. Nothing is so alien to the consciousness of the child as the consciousness of the grown-up educated man. It is by nothing short of a miracle that he can keep his own sophistications out of what he writes for children. His fairy-tale, failing in simplicity, will betake itself to babbling inanity; failing in earnestness, it gives itself over to sentimentality; failing in belief, it is likely to be filled with cynicism and cheap satire under the guise of playfulness. These faults may be found, all too plentiful, even in the best work of Hans Christian Andersen, while they poison practically everything done for children by Kingsley and Hawthorne. The immense advantage of the traditionary tales is that they were not made for children. The MÄrchen of our day was the novel or romance of the people among whom it had its earlier history. It therefore escapes entirely the "little dears" appeal and method. The obviously amateur heat-fairies, snow-fairies, flower-fairies, and all the others which figure in the merely fanciful and always misleading myth-making of the belated kindergarten and the holiday book of commerce, serve chiefly to bewilder the child's judgment, to confuse his imagination, and to cheapen the supernatural in his art, which should be sparing and serious, as it should be in all art. Besides, the natural phenomena with which these fancies are connected are much more beautiful, more appealing to the imagination, and ultimately more serviceable to art, if they are rightly presented as plain nature.

There are certain modern symbolistic stories containing elements of the fantastic and supernatural kind that are good and beautiful enough to make a genuinely desirable contribution to the child's experience. It is advisable to reserve these, however, until the children are old enough and experienced enough to understand them as symbols. Such stories are Stockton's The Bee-Man of Orn, slightly edited; The Water Babies, always expurgated of Kingsley's ponderous fooling; The Snow Image, The Ugly Duckling.

It is not only that the world of imaginary beings and marvelous forces in the folk-tale enchant the child and further his artistic development in the most natural way; the human world of these tales is a delightful and wholesome one for him to know. It is a naÏve and simple world, where he may come close to the actual processes of life and see them as picturesque and interesting. Where else in our modern world can a child encounter the shoemaker, the tailor, the miller, the hen-wife, the weaver, the spinner, in their primitive dignity and importance? There are kings, to be sure, and princes, but except in certain of the stories that took permanent literary shape in the seventeenth century, they are, like the kings and princes in the Odyssey, plain and democratic monarchs, on terms of beautiful equality with the noble swineherd and the charming tailor. King Arthur in the nursery ballad stole a peck of barley meal to make a bag-pudding, in the homeliest and most democratic way, and the picture of the queen frying the cold pudding for breakfast seems only natural to the little democrats of six and seven in our own day. This world of genuine people and honest occupations is charming and educative in itself, and constitutes the most effective and convincing background for the supernatural and the marvelous when that element is present.

When we have said that it is the folk or traditionary tales that we should choose, we do not mean that we should consider the whole realm of folk-lore material, primitive and savage tales—African, Indian, Igorrote; though, as a matter of fact, every teacher of children should be something of a scientific student of folk-stories. It increases his respect and sympathy for the specimens he actually chooses to know where they stand in the large whole—their history and human value. Besides, the experienced teacher will often find in the outlying regions of folk-tales the germ of a story precisely suited to his needs, and he can have the very real pleasure of endowing it with an acceptable form and putting it into educational circulation.

But on the whole, the teacher must be very expert, and must have extraordinary needs, to feel justified in going outside the established canon of fairy-tales for his material. For there is a canon more or less fixed, into which have entered those stories that have from long and perpetual use taken on a more or less acceptable form; stories from those nations whose culture has blended to produce the modern occidental tradition. The canon includes Grimm's tales, Perrault's Mother Goose tales, a few of Madame d'Aulnoy's, a few Danish and Norwegian stories, some from Italian sources and through Italian media, some from the Arabian Nights, some unhesitatingly admitted lately from collections of English folk-tales made in our own day, two or three chapbook stories, a few interlopers like The Three Bears, Goody Two Shoes, and some of Andersen's—not popular tales at all, but having in them some mysterious charm that opened the door to them. One cannot attempt to fix the limits more narrowly, for he has no sooner closed the list than he realizes that every teacher who has used them, every mother who has read them to her little people, every boy or girl who loves them, will have some other tale to insert, some perfect thing not provided for in this tentative catalogue. Besides, from time to time there does appear a new claimant with every title to admission, such as some of the Irish tales told by Seumas McManus or Douglas Hyde, or certain of the ZuÑi folk-tales collected by Cushing. But on the whole, may we not agree that the list indicated constitutes the authentic accepted canon of fairy-tales established and approved by the teachers and children of occidental tradition and rearing?

Still, there are choices to be made among these folk-tales of the accepted list. No child should be told all of them. Practically all children do have too many fairy-tales told them, and suffer in this, as in most of the things supplied them, from the discouraging and confusing "too much." For a whole year in which the main stories are taken from the folk-tales, a half-dozen stories will be enough.

It is not among the folk-sagas that one will find the best stories of this kind for his children. These, indeed, are scarcely to be called literature. Most of them are tales explaining by a legend some natural feature, the name of a place or a person, or attaching to some historic person a stock adventure, wonderful or preternatural. Some of them are, as has been said, germs of hero-tales that never obtained popular artistic favor, or they are far-away echoes of hero-tales, or they are stories of the pourquoi kind—semi-mythical in import, and consequently lacking the universal appeal and fitness of literature. Any teacher may find one of the stories of this group adapted to his purpose, but he will not find most of his folk-material here. In the cycles of hero tales, King Arthur and Siegfried for example, we can find many of these minor sagas imbedded in the larger cycle, but still detachable and often easily adaptable for the younger children.

It is among the MÄrchen that we find our supply of stories. This is not the place to discuss the science of nursery-tales, their origin, genesis, dissemination, or any of the other scholar's aspects, inviting though all these topics be. One is quite aware that even in the most social MÄrchen there may be found detritus of myth; one should be equally aware that in certain other MÄrchen he finds the original germ which finally evolved into a myth-story. But let not the teacher and lover of folk-tales as art allow himself to become ensnared in myth interpretations of his tales; that way literary and pedagogic madness lies. Countless generations ago those which perchance had a mythical significance lost it and became art, completely humanized in life and experience.

The drolls, when one chooses well among them, are precisely adapted to add the element of fun that should never be long absent from the children's literature. There are, of course, numberless comic folk-tales too coarse and too brutal to be used in our day, except by the scientific student of culture. The fun of the drolls is, as a matter of fact, not on a high level—practical jokes, perfectly obvious contretemps, the adventures and achievements of noodles, are their typical material. But this is the comic level of the average child for whom we choose them. It is the first step above physical fun, and from this step we can undertake to start him on his delightful journey up the ever-refining path of literary comedy. From tricks and horse-play he may pass rapidly to humor and nonsense. But at six-seven, having had the Little Guinea Pig and Simple Simon as an undergraduate kinder, he is ready for Hans in Luck and Mr. Miacca. Like the Olympians themselves, he will roar at Hephaestus' limp, and with the council of Homeric heroes he will laugh at the physical chastisement of Thersites, and enjoy the none-too-penetrating trick that Odysseus played upon the blundering Polyphemus. There is no danger that the children will not outgrow this stage of comic appreciation—the danger is that they will outgrow it instead of adding to it all the other stages. There is something wrong with the artistic culture of the man who cannot at forty smile at the follies of the Peterkin family, at the same time that he completely savors the comedy of The Egoist.

The accumulative tales have their service to render. Perhaps their characteristic moment comes a little earlier than even the first year of school. Before he is six the little citizen of the world will have been building up his vision of the interdependence and interaction of men and things. To this vision the accumulative tales bring the contribution of art. Many of them, being the simplest adjustment of incident to incident, such as The Old Woman Who Found the Sixpence and The Little Red Hen, are ideal for the nursery and kindergarten child. Others still, built upon the accumulative principle, but more complex or more artistic in form, will charm and instruct the first-year scholars—Henny-Penny, for example, and Hans in Luck, and The Three Billy Goats Gruff. From the point of view of composition, they may well be studied by the older children, because they permit the examination of the separate incidents, and exhibit in most cases the very simplest principles of structure.

But coming still closer to the choosing of the actual specimens for the classes, it would be only fatuous to ignore the fact that when we come to the matter of the final choice, we are upon difficult ground, educationally and critically. But we can save ourselves from presumption and dogmatism by discussing a few practical, but general, grounds of choice, reminding ourselves that in the specific school and with the specific class many modifying minor principles will arise.

The teacher will be much comforted and steadied if he remember that he is teaching literature, and is therefore freed from any obligation to the stories as myth, or as scientific folk-lore, as sociology or as nature-study; let nothing tempt him to the study of the first member of the company of musicians of Bremen, as "a type of the solid-hoofed animals," of Red Riding-Hood as a "dawn-myth," or of The Three Bears as "parenthood in the wild."

The teacher will select those tales that have somewhere in their history acquired an artistic organization, rejecting in favor of them those which remain chaotic and disorganized. Compare, for example, in this matter, the perfect little plot of Madame Villeneuve's Beauty and the Beast with Grimm's The Golden Bird—a string of loosely connected, partly irrelevant incidents. He will prefer those that display economy of incident—in which each incident helps along the action, or contributes something essential to the situation. Of course, it is rather characteristic of the folk-mind, as of the child-mind, to heap up incidents À propos de bottes; but as this is one of the characteristics to be corrected in the child by his training in literature, so it is one of the faults which should exclude a fairy-tale from his curriculum. To make the difference among the stories in this regard quite clear, compare the neat, orderly, and essential flow of incident in The Musicians of Bremen with the baffling multiplicity and confusion displayed by Madame d'Aulnoy's The Wonderful Sheep. Other things being equal, he will prefer for discipline those fairy-stories which use the fairy and other preternatural elements in artistic moderation, to those that fill every incident with marvels and introduce supernatural machinery apparently out of mere exuberance. This element is much more impressive when used in art with reticence and economy. Even a little child grows too familiar with marvels when these crowd one another on every page, and ceases either to shiver or to thrill. In the fairy-tale, as in art for mature people, the supernatural should appear only at the ultimate moment, or for the ultimate purpose, and then in amount and potency only sufficient to accomplish the result. Perrault was very cautious upon this point; in all his tales he seems to have reduced the element of the marvelous to the smallest amount and to have called upon it only at the pivotal points. Compare in his Cinderella the sufficiency of his single proviso, "Now, this godmother was a fairy," with the tedious superfluity of irrelevant marvels in Grimm's version of the same tale. Is this bringing the fascinating abundance of the Teutonic folk fancy to a disadvantageous comparison with the neat and orderly, but more common-place, Gallic mind? By no means. One has many occasions to regret, when he reads Perrault's version of the wonderful tales he found, that he was a precisian in style and a courtier in manners; and we may find in the most apparently artless tales told by Grimm or by AsbjÖrnsen the most perfect organization and economy; as, for example in Briar-Rose or in The Three Billy Goats Gruff.

Besides, one hastens to add that every child should hear and should later on have a chance to read some of the free, wandering, fantastic things which his teacher cannot feel justified in giving to the class.

One is obliged to take some attitude in mediating the folk-tales to the modern child, toward the fact that we often find them reflecting a moral standard quite different from that which the average well-bred child is brought up by; and this situation is complicated by the fact that the children are too young to understand dramatically another moral standard. This aspect of the stories has been pretty well covered by the general discussion in the previous chapter. But, luckily, it is quite possible to reject all those folk-tales of questionable morals and objectionable taste and still have plenty to choose from. Be slow to reject a folk-tale unless the bit of immorality—a lie, an act of disloyalty, or irreverence—or the bit of coarseness really forms the pivot of the story. Only then is the story unsafe or incurable.

One must take an attitude, not only toward the morals of the folk-tale, but toward its manners as well. There is some violence in many of the most attractive nursery tales; many of them reflect a rather rough-and-tumble state of social communion; many exhibit a superfluity of bloodshed or other grisly physical horrors. We quickly grant that it is not wise to read enough of these, or to linger long enough over the forbidding details, to create a deep or an abiding atmosphere of terror. But it is certainly true that the modern child of six or seven has so little apperception material for physical horrors that they do not take any deep hold upon him. Indeed, the safety of modern life, and the absence of visible violence, have taken the emotional appeal out of many grim lessons of Spenser's and of Dante's. Murder in the MÄrchen is to the modern child actually a bit of fine art—merely a neat and convincing way of disposing of iniquitous elder brothers and hostile magicians. The fact that the child's experience and information enable him to make no image of the physiological sequelae of the cutting-off of heads, for instance, makes it easy for the teacher to carry him harmless past details that would seem brutal to his nervous and squeamish elders. And these details are never the point of emphasis in any good story. And on the whole, those persons whom the children like and are likely to incorporate into their "pattern," have manners either just or gentle even in the folk-tales.

It might be well to introduce among the folk-tales an occasional short story of contemporary life, recording the activities of persons such as the children actually know. This is not so important in this stage of their experience as it will be later; first because the folk-tales do not seem antiquated nor, if they are wisely selected, unduly fantastic to them, since they find themselves imaginatively so much at home with material and the method; and, in the second place, because in every well-regulated school their fact studies and occupation work are at this time concrete and charming, and keep them rightly and sufficiently in touch with the world of actuality.

Of course we must accompany and supplement the folk-tales by verses, since even at this age we may impress upon the children the music of speech, and some of the minor literary beauties. They will probably be delighted to repeat (in many classes many of the children will be learning them for the first time) the lovely hereditary jingles and ballads from Mother Goose—"The Crooked Man," "I Saw a Ship a-Sailing," "Sing a Song of Sixpence," the rhymes for games and for counting-out. There are a very few of Stevenson's simple enough for this period; and there may be a further choice among things found here and there, simple, objective, and perfectly musical. It is not so much the content and meaning of poetry that we can hope to impress upon little people under eight, as the music and motion of the verse. There will be, however, many members of every class who will be interested in the meaning, the images, and the persons, if there be persons. We will take all pains, therefore, to see that these be not unsuitable.

These—folk-tales and simple singing lyrics—with a fable or two told as anecdotes, and repeated until even the little children begin to see that there is something more than meets the eye—all graded and modified in the light of the personnel and experience of the actual class, may constitute the literature of the first two years of school.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page