Merton and the Italians arrived in safety at the spot where they had left the mules; and not till they had recovered their own alarm and breath did they think of Glyndon. But then, as the minutes passed and he appeared not, Merton—whose heart was as good, at least, as human hearts are in general—grew seriously alarmed. He insisted on returning to search for his friend, and by dint of prodigal promises prevailed at last on the guide to accompany him. The lower part of the mountain lay calm and white in the starlight; and the guide’s practised eye could discern all objects on the surface, at a considerable distance. They had not, however, gone very far before they perceived two forms slowly approaching towards them. As they came near, Merton recognized the form of his friend. “Thank Heaven, he is safe!” he cried, turning to the guide. “Holy angels befriend us!” said the Italian, trembling; “behold the very being that crossed me last Sabbath night. It is he, but his face is human now!” “Signor Inglese,” said the voice of Zicci as Glyndon, pale, wan, and silent, returned passively the joyous greeting of Merton,—“Signor Inglese, I told your friend we should meet to-night; you see you have not foiled my prediction.” “But how, but where?” stammered Merton, in great confusion and surprise. “I found your friend stretched on the ground, overpowered by the mephitic exhalation of the crater. I bore him to a purer atmosphere; and as I know the mountain well, I have conducted him safely to you. This is all our history. You see, sir, that were it not for that prophecy which you desired to frustrate, your friend would, ere this time, have been a corpse; one minute more, and the vapor had done its work. Adieu! good night and pleasant dreams.” “But, my preserver, you will not leave us,” said Glyndon, anxiously, and speaking for the first time. “Will you not return with us?” Zicci paused, and drew Glyndon aside. “Young man,” said he, gravely, “it is necessary that we should again meet to-night. It is necessary that you should, ere the first hour of morning, decide on your fate. Will you marry Isabel di Pisani, or lose her forever? Consult not your friend; he is sensible and wise, but not now is his wisdom needed. There are times in life when from the imagination, and not the reason, should wisdom come,—this for you is one of them. I ask not your answer now. Collect your thoughts, recover your jaded and scattered spirits. It wants two hours of midnight: at midnight I will be with you!” “Incomprehensible being,” replied the Englishman, “I would leave the life you have preserved in your own hands. But since I have known you, my whole nature has changed. A fiercer desire than that of love burns in my veins,—the desire, not to resemble, but to surpass my kind; the desire to penetrate and to share the secret of your own existence; the desire of a preternatural knowledge and unearthly power. Instruct me, school me, make me thine; and I surrender to thee at once, and without a murmur, the woman that, till I saw thee, I would have defied a world to obtain.” “I ask not the sacrifice, Glyndon,” replied Zicci, coldly, yet mildly, “yet—shall I own it to thee?—I am touched by the devotion I have inspired. I sicken for human companionship, sympathy, and friendship; yet I dread to share them, for bold must be the man who can partake my existence and enjoy my confidence. Once more I say to thee, in compassion and in warning, the choice of life is in thy hands,—to-morrow it will be too late. On the one hand, Isabel, a tranquil home, a happy and serene life; on the other hand all is darkness, darkness that even this eye cannot penetrate.” “But thou hast told me that if I wed Isabel I must be contented to be obscure; and if I refuse, that knowledge and power may be mine.” “Vain man! knowledge and power are not happiness.” “But they are better than happiness. Say, if I marry Isabel, wilt thou be my master, my guide? Say this, and I am resolved.” “Never! It is only the lonely at heart, the restless, the desperate, that may be my pupils.” “Then I renounce her! I renounce love, I renounce happiness. Welcome solitude, welcome despair, if they are the entrances to thy dark and sublime secret.” “I will not take thy answer now; at midnight thou shalt give it in one word,—ay, or no! Farewell till then!” The mystic waved his hand, and descending rapidly, was seen no more. Glyndon rejoined his impatient and wondering friend; but Merton, gazing on his face, saw that a great change had passed there. The flexile and dubious expression of youth was forever gone; the features were locked, rigid, and stern; and so faded was the natural bloom that an hour seemed to have done the work of years. |