CHAPTER VIII. (10)

Previous
SOPHY’S CLAIM EXAMINED AND CANVASSED.

“I take this moment,” said Darrell, when left alone with Waife—(ah, reader, let us keep to that familiar name to the last!)—“I take this moment,” said Darrell, “the first moment in which you can feel thoroughly assured that no prejudice against yourself clouds my judgment in reference to her whom you believe to be your grandchild, to commence, and I trust to conclude forever, the subject which twice brought you within these walls. On the night of your recent arrival here, you gave this copy of a French woman’s declaration, to the effect that two infants had been placed out with her to nurse; that one of them was my poor daughter’s infant, who was about to be taken away from her; that the other was confided to her by its parent, a French lady, whom she speaks of as a very liberal and distinguished person, but whose name is not stated in the paper.”

WAIFE.—“The confession describes that lady as an artiste; distinguished artiste is the expression-viz., a professional person—a painter—an actress—a singer—or—”

DARRELL (drily).—“An opera-dancer! I understand the French word perfectly. And I presume the name is not mentioned in the document, from motives of delicacy; the child of a distinguished French artiste is not necessarily born in wedlock. But this lady was very grateful to the nurse for the care shown to her infant, who was very sickly; and promised to take the nurse, and the nurse’s husband also, into her service. The nurse states that she herself was very poor; that the lady’s offer appeared to her like a permanent provision; that the life of this artiste’s infant was of the utmost value to her—the life of my poor daughter’s child of comparative insignificance. But the infant of the artiste died, and the nurse’s husband put it into his wife’s head to tell your son (then a widower, and who had seen so little of his child as to be easily deceived), that it was his infant who died. The nurse shortly afterwards removed to Paris, taking with her to the artiste’s house the child who in reality was my daughter’s.”

“It seems very probable, does it not—does it not?” said the ex-comedian eagerly.

“It seems to me,” replied the ex-lawyer, “very probable that a witness, entering into court with the confession of one villanous falsehood, would have little scruple to tell another. But I proceed. This rich and liberal artiste dies; the nurse’s conscience then suddenly awakens—she sees Mr. Hammond—she informs him of the fraud she has practised. A lady of rank, who had known Matilda, and had seen both the infants when both were living under the nurse’s charge, and observed them more attentively than your son had done—corroborates the woman’s story, stating that the artiste’s child had dark eyes instead of blue; that the artiste herself was never deceived—but, having taken a great fancy to the spurious infant, was willing to receive and cherish it as her own; and that she knows several persons who will depose that they heard the artiste say that the child was not her own. On this evidence your son takes to himself this child—and this child is your Sophy—and you wish me to acknowledge her as my daughter’s offspring. Do not look me so earnestly in the face, my dear and respected guest. It was when you read in my face what my lips shrank from uttering that your emotions overcame your strength, and your very mind deserted you. Now, be firmer. Your Sophy has no need of me—she is under your charge, and your name is cleared. She has found a friend—a protectress—in her own sex. Lady Montfort’s rank gives to her a position in the world as high as I could offer; and as to mere pecuniary provision for her, make your mind easy—it shall be secured. But bear with me when I add, resolutely and calmly, that this nurse’s attestation is to me a grosser and poorer attempt at imposture than I had anticipated; and I am amazed that a man of your abilities should have been contented to accept it.”

“Oh, Mr. Darrell, don’t say so! It was such a blessing to think, when my son was lost to me, that I might fill up the void in my heart with an innocent, loving child. Don’t talk of my abilities. If you, whose abilities none can question—if you had longed and yearned for such a comforter—if you had wished—if you wished now this tale to be true, you would have believed it too; you would believe it now—you would indeed. Two men look so differently at the same story—one deeply interested that it should be true—one determined, if possible, to find it false. Is it not so?”

Darrell smiled slightly, but could not be induced to assent even to so general a proposition. He felt as if he were pitted against a counsel who would take advantage of every concession.

Waife continued. “And whatever seems most improbable in this confession, is rendered probable at once—if—if—we may assume that my unhappy son, tempted by the desire to—to—”

“Spare yourself—I understand-if your son wished to obtain his wife’s fortune, and therefore connived at the exchange of the infants, and was therefore, too, enabled always to corroborate the story of the exchange whenever it suited him to reclaim the infant, I grant this—and I grant that the conjecture is sufficiently plausible to justify you in attaching to it much weight. We will allow that it was his interest at one time to represent his child, though living, as no more; but you must allow also that he would have deemed it his interest later, to fasten upon me, as my daughter’s, a child to whom she never gave birth. Here we entangle ourselves in a controversy without data, without facts. Let us close it. Believe what you please. Why should I shake convictions that render you happy? Be equally forbearing with me. I do full justice to your Sophy’s charming qualities. In herself, the proudest parent might rejoice to own her; but I cannot acknowledge her to be the daughter of Matilda Darrell. And the story that assured you she was your grandchild, still more convinces me that she is not mine!”

“But be not thus inflexible, I implore you;—you can be so kind, so gentle;—she would be such a blessing to you—later—perhaps—when I am dead. I am pleading for your sake—I owe you so much! I should repay you, if I could but induce you to inquire—and if inquiry should prove that I am right.”

“I have inquired sufficiently.”

“‘Then I’ll go and find out the nurse. I’ll question her. I’ll—”

“Hold. Be persuaded! Hug your belief! Inquire no farther!”

“Why—why?”

Darrell was mute.

Waife passed and repassed his hand over his brow, and then cried suddenly: “But if I could prove her not to be my grandchild, then she might be happy!—then—then-ah, sir, young Haughton tells me that if she were but the daughter of honest parents—no child of Jasper’s, no grandchild of mine—then you might not be too proud to bless her at least as his bride! And, sir, the poor child loves the young man. How could she help it? And, at her age, life without hope is either very short, or very, very long! Let me inquire! I should be happy even to know that she was not my grandchild. I should not love her less; and then she would have others to love her when I am gone to Lizzy!”

Darrell was deeply moved. To him there was something in this old man—ever forgetting himself, ever so hurried on by his heart—something, I say, in this old man, before which Darrell felt his intellect subdued and his pride silenced and abashed.

“Yes, sir,” said Waife, musingly, “so let it be. I am well now. I will go to France to-morrow.”

Darrell nerved his courage. He had wished to spare Waife the pain which his own persuasions caused to himself. Better now to be frank. He laid his hand on Waife’s shoulder, and looking him in the face, said solemnly: “I entreat you not! Do you suppose that I would not resume inquiry in person, nor pause till the truth were made amply clear, if I had not strong reason to prefer doubt to certainty?”

“What do you mean, sir?”

“There is a woman whose career is, I believe, at this moment revived into fresh notoriety as the heroine of some drama on the stage of Paris—a woman who, when years paled her fame and reft her spoils, as a courtesan renowned for the fools she had beggared, for the young hearts she had corrupted, sought plunder still by crimes, to which law is less lenient; charged with swindling, with fraud, with forgery, and at last more than suspected as a practised poisoner, she escaped by suicide the judgment of human tribunals.”

“I know of whom you speak—that dreadful Gabrielle Desmarets, but for whom my sacrifice to Jasper’s future might not have been in vain! It was to save Sophy from the chance of Jasper’s ever placing her within reach of that woman’s example that I took her away.”

“Is it not, then, better to forbear asking who were your Sophy’s parents, than to learn from inquiry that she is indeed your grandchild, and that her mother was Gabrielle Desmarets?”

Waife uttered a cry like a shriek, and then sate voiceless and aghast. At last he exclaimed: “I am certain it is not so! Did you ever see that woman?”

“Never that I know of; but George tells me that he heard your son state to you that she had made acquaintance with me under another name, and if there was a design to employ her in confirmation of his tale—if he was then speaking truth to you, doubtless this was the lady of rank referred to in the nurse’s confession—doubtless this was the woman once palmed upon me as Matilda’s confidante. In that case I have seen her. What then?”

“Mother was not written on her face! She could never have been a mother. Oh, you may smile, sir; but all my life I have been a reader of the human face; and there is in the aspect of some women the barrenness as of stone—no mother’s throb in their bosom—no mother’s kiss on their lips.”

“I am a poor reader of women’s faces,” said Darrell; “but she must be very unlike women in general, who allows you to know her a bit better if you stood reading her face till doomsday. Besides, at the time you saw Gabrielle Desmarets, her mode of life had perhaps given to her an aspect not originally in her countenance. And I can only answer your poetic conceit by a poetic illustration—Niobe turned to stone; but she had a great many daughters before she petrified. Pardon me, if I would turn off by a jest a thought that I see would shock you, as myself, if gravely encouraged. Encourage it not. Let us suppose it only a chance that inquiry might confirm this conjecture; but let us shun that chance. Meanwhile, if inquiry is to be made, one more likely than either of us to get at the truth has promised to make it, and sooner or later we may learn from her the results—I mean that ill-fated Arabella Fossett, whom you knew as Crane.”

Waife was silent; but he kept turning in his hand, almost disconsolately, the document which assoiled him from the felon’s taint, and said at length, as Darrell was about to leave, “And this thing is of no use to her, then?”

Darrell came back to the old man’s chair, and said softly: “Friend, do not fancy that the young have only one path to happiness. You grieve that I cannot consent to Lionel’s marriage with your Sophy. Dismiss from your mind the desire for the Impossible. Gently wean from hers what is but a girl’s first fancy.”

“It is a girl’s first love.”

“And if it be,” said Darrell, calmly, “no complaint more sure to yield to change of air. I have known a girl as affectionate, as pure, as full of all womanly virtues, as your Sophy (and I can give her no higher praise)—loved more deeply than Lionel can love; professing, doubtless at the time believing, that she also loved for life; betrothed too; faith solemnised by promise; yet in less than a year she was another’s wife. Change of air, change of heart! I do not underrate the effect which a young man, so winning as Lionel, would naturally produce on the fancy or the feelings of a girl, who as yet, too, has seen no others; but impressions in youth are characters in the sand. Grave them ever so deeply, the tide rolls over them; and when the ebb shows the surface again, the characters are gone, for the sands are shifted. Courage! Lady Montfort will present to her others with forms as fair as Lionel’s, and as elegantly dressed. With so much in her own favour, there are young patricians enough who will care not a rush what her birth;—young lords—Lady Montfort knows well how fascinating young lords can be! Courage! before a year is out, you will find new characters written on the sand.”

“You don’t know Sophy, sir,” said Waife, simply; “and I see you are resolved not to know her. But you say Arabella Crane is to inquire; and should the inquiry prove that she is no child of Gabrielle Desmarets—that she is either your own grandchild or not mine—that—”

“Let me interrupt you. If there be a thing in the world that is cruel and treacherous, it is a false hope! Crush out of every longing thought the belief that this poor girl can prove to be one whom, with my consent, my kinsman can woo to be his wife. Lionel Haughton is the sole kinsman left to whom I can bequeath this roof-tree—these acres hallowed to me because associated with my earliest lessons in honour and with the dreams which directed my life. He must take with the heritage the name it represents. In his children, that name of Darrell can alone live still in the land. I say to you, that even were my daughter now in existence, she would not succeed me—she would not inherit nor transmit that name. Why?—not because I am incapable of a Christian’s forgiveness, but because I am not capable of a gentleman’s treason to his ancestors and himself;—because Matilda Darrell was false and perfidious; because she was dead to honour, and therefore her birthright to a heritage of honour was irrevocably forfeited. And since you compel me to speak rudely, while in you I revere a man above the power of law to degrade—while, could we pass a generation, and Sophy were your child by your Lizzy, I should proudly welcome an alliance that made you and me as brothers—yet I cannot contemplate—it is beyond my power—I cannot contemplate the picture of Jasper Losely’s daughter, even by my own child, the Mistress in my father’s home—the bearer of my father’s name. ‘Tis in vain to argue. Grant me the slave of a prejudice—grant these ideas to be antiquated bigotry—I am too old to change. I ask from others no sacrifice which I have not borne. And whatever be Lionel’s grief at my resolve, grief will be my companion long after he has forgotten that he mourned.”

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page