World-wide Fame of the Operas—The Secrets of Their Charm—Sullivan's Music and the Popular Taste—Gilbert and the Englishman—Stage Figures That Are True to National Type—The Germans and "H.M.S. Pinafore"—Characters That Mirror Ourselves—Gilbert's Versatility—Pedigree of the Operas—Practical Hints for Amateurs—The Importance of the First Entrance—Studying the Art of Make-up—A Splendid Heritage of Humour and Song. The Gilbert and Sullivan public are said to number three millions. Exactly how this figure is arrived at I cannot say, but it is presumed to represent those who make it a point of honour to see the operas whenever they possibly can, who are familiar with all the music and the songs, and who lose no chance of making others as enthusiastic as they are. Literally they are to be found the whole world over—from China to Peru—and the operas are as successful in Australia and America as they are in the United Kingdom. I was told once of an Englishman, exiled in the wilds of China, who had an audience of Celestials listening at his garden gate while he was warbling to himself "Take a Pair of Sparkling Eyes!" What a wonderful thing it is that plays which are all well over thirty years old should have such a faithful following! Clearly there must be something exceptional about them, some magnetic force that draws the multitudes to them, some elixir that gives to them the freshness of eternal youth. Imitators have tried hard to capture the secret of their sweet simplicity. That Sullivan's music often reminds me of a beautiful garden. No attempt is there here to picture in bold orchestral strokes the frowning peaks, the expansive landscapes or the scenes of pomp and splendour. The canvas is ever a miniature one. Each melody is comparable to a lily or a daffodil—just as unpretentious and just as charming—while the whole has the fragrance of the flowers that bloom in the spring. We love this music because it soothes and delights. It is not too "intellectual." We appreciate it as a free and easy distraction, just as we appreciate a popular novel, though we may have high-brow moments when we peer into our Darwin and Spencer. Sullivan's greatest virtue was that he wrote music that was "understanded of the people." British folk, as we know, are easy going. We are a little too inclined to doff the thinking-cap at the first opportunity. Speaking generally, we are not a studious race, and we don't want to be bothered with "problems." Sullivan's music is never in the problem style—the problem of intricate chords and modern progressions—and just as certainly does it avoid the strident atrocities of the modern ragtime type. It is transparent and simple. It sparkles like the stream in the sunshine, and it is always joyous, buoyant and All this shows how Sullivan in his music was perfectly and typically British. What about Gilbert? In his way I think he was the same. British audiences, he knew, did not want either abstruse plots or out-and-out farces, but they did like to be indulged with gentle ripples of laughter. They did not care over-much for the incongruous, but they did love rollicking, good-natured burlesque. And Gilbert was a master of burlesque. Endless arrows are released from his bow, but they hit the mark without disfiguring it, for the tips are not dipped in poison. The Briton can laugh with the best when his own weaknesses and foibles are held up to satire. Certain people would go at once into a tantrum. The Germans, as we know, could never understand "H.M.S. Pinafore." They said it was impossible! No doubt to them it was impossible. Gilbert was making play with Britain's proudest possession—her Navy. Well, the Germans could never have produced a Gilbert of their own in any case, but imagine the enormity of the crime if such a one had written a play caricaturing the omnipotent German War Lords and the old German Army! Whatever the national costume in which the Gilbert characters are dressed, and however remote the age to which these costumes belong, we know at once that the garb is the purest "camouflage." We have met their like in present-day London or Glasgow or Liverpool. "The Yeomen of the Guard" is, of all operas ever written, the one most essentially English. The Elizabethan setting is there, and so is the happy spirit of old Merrie England. Slightly, perhaps, it may be a drama, but it brings to the surface the tears of gentle melancholy only. That also stamps it as typically British. Colonel Fairfax, under the shadow of the executioner's axe, does not strike a dramatic pose and tell us that it is a far, far better thing he is going to do than he has ever done. Not a bit! In effect, he says its rather hard luck, but there it is anyhow, and after all things might be very much worse. A British officer always was ready to face death with a smile. Nor does Jack Point himself, the most lovable of characters, make a parade of his grief. The burning, aching pain is smothered almost to the end beneath the outward jesting, and when his honest heart breaks there is no murmur against the cruelty of fate, nor any cry of vengeance upon the rival who has won Elsie Maynard. Yes, we British people can often see ourselves in Sir William Gilbert, as I have said before, had a master mind as a playwright. Every opera he wrote had a definite and an interesting plot, and a plot which had, moreover, a purpose. "H.M.S. Pinafore," as we know, was a shrewd shaft aimed at some of the absurdities of our political life, though I say this without being in any way a politician myself! In "Patience" he held up to ridicule Gilbert, at an O.P. Club dinner in 1906, admitted his "indebtedness to the author of the 'Bab Ballads,' from whom I have so unblushingly cribbed." The diligent student of the ballads and the operas will find many evidences of the development of ideas from the chrysalis to the butterfly stage. I have to thank Mr. Robert Bell for the following notes—confirmed and amplified by Gilbert during his lifetime—on the pedigree of a few of the more popular operas:— "H.M.S. Pinafore," it will be seen, owed more to the ballads than did any of the later operas, and it will be noticed that Captain Corcoran, with his solicitude for his crew and his carefully moderate language, was clearly of the stock of Captain Reece, of "The Mantelpiece," who "Did all that lay within him to Promote the comfort of his crew; A feather bed had every man Warm slippers and hot-water can, Brown Windsor from the captain's store, A valet, too, to every four." —an example of unselfishness to be compared in the other branch of the Service only with the altruism of "Lieutenant-Colonel Flare." The main theme of the opera—the babies changed in their cradles—was a great favourite with Gilbert. In the ballads it appears in "General John" and "The Baby's Vengeance," which latter poem may have suggested, moreover, certain details in "Ruddigore." The origin of Robin Oakapple's bashfulness may possibly be traced back to "The Married Couple," in which the pair were betrothed in infancy, as also happens in "Princess Ida." "Iolanthe" has an obvious resemblance to "The Fairy Curate." In both a fairy marries a mortal, with the result in one case of the curate, Georgie, and in the other the Arcadian shepherd, Strephon. Then we are Coming to "The Yeomen of the Guard" we find that Wilfred Shadbolt, with his anecdotes of the prison cells and the torture chamber, had a prototype in the jailor in "Annie Protheroe." In both a condemned man is reprieved and enabled to outwit his rival for the love of a lady. "Were I thy Bride" is also a song with an obvious affinity to the ballad, "To Phoebe." So we might continue to trace in the ballads ideas which the playwright turned to the happiest account in the operas. Strangely enough, "The Mikado" is the opera which best keeps its secrets, and one searches the poems in vain for anything in the nature of a "pedigree." Lucky is the actor or actress who secures an engagement in these operas at the outset of his or her career on the stage. The Savoy tradition which Gilbert and Sullivan founded was, of course, entirely different to anything which had preceded it, and the great feature of this new school was the insistence that was and still is placed on clear enunciation, distinct vocal phrasing, and refinement of manner and gesture. The beginner who is trained on these lines is thus taught the essentials Gilbert and Sullivan's works are now given by hundreds of amateur societies all the year round, and often we hear that parties of those who are going to play in them have travelled some distance to see us, and so to gather notes for their own performances. Scattered about these pages are many practical hints for these amateur players. From an "old hand" they may be of some service, not merely because they are drawn from my own long experience, but because many of these points were given me by Gilbert himself and by great actors like Irving. It will be useful, I think, if I now summarise and amplify these suggestions, which are applicable chiefly to those who are to play in these operas, but which in a general way may be helpful to all amateur and young professional performers. Here they are:— 1. Study your part very thoroughly beforehand, and when on the stage forget all about yourself, and live that part entirely. Concentrate all your thoughts upon it, and if it is a whimsical part, see that you get the right atmosphere before you begin. 2. Speak clearly and deliberately. Never forget the man at the back of the gallery, and so long as your enunciation is distinct, your words will reach him 3. Be perfectly natural in your actions and gestures. The secret of this is, whether you are actually speaking or not, to wrap yourself up in your part and in the play, and so save yourself from being troubled with self-consciousness. 4. Give your audience credit for humorous perception. Gilbert's wit, in other words, is such that the actor must not force his lines through fear, as it were, that the people in front will otherwise not be intelligent enough to "see the joke." Indeed, the more serious and intense he is in many cases, the more oblivious he pretends to be to the absurdity of what he is saying, the quainter and more delightful is the effect on the other side of the footlights. 5. Exceptional instances apart, the actor who is speaking or being spoken to, or who is singing a song, should stand well to the front of the stage. Not only does this let you make the best use of your voice, but it helps you, what is more important, to rivet the attention of the audience. 6. Keep up a keen personal interest in the play. If you are in the chorus, your job is not solely to help in the singing and to show off a picturesque costume, but to assist in focussing the interest on the central incident. If, on the other hand, you are listless and stare about the theatre, it is bound to rob the whole performance of freshness and spontaneity. 7. The Gilbert and Sullivan atmosphere, as I have said several times elsewhere, is "repose." This is impossible if every member of the company—and even 8. Never forget that a company, so far from being divided into principals and chorus, is really one big family, and success depends on one and all "pulling together." Still less should the principals forget what they owe to the chorus for loyally backing them up, and a little kindly appreciation, a word of encouragement from themselves, as the more experienced players, to those who are anxious to learn, goes a mighty long way. Now that the old stock companies have become almost things of the past, our amateur operatic societies should be recognised as one of the best recruiting fields for theatrical talent, and it is a fact that from their ranks many great artistes have sprung. I myself have seen numbers of these amateur shows, and in most of them there have been two or three performers who, with work and experience, could take a creditable place on the professional stage. For this reason I am anxious to give them all the advice it is in my power to give. First and foremost, therefore, I should insist that before any words are memorised the part itself must be thoroughly studied, so that one knows exactly what the author intends and just what sort of figure one has to depict. Especially have I made it my aim, on my first entrance in any part, to let the audience see just what the character is, whether a comedian, a tragedian, a lover, a fool, or a "fop." Feel that you are actually one of these, and especially when you make your first entry, and the battle is half won already. You will then have something of what people variously call Take the case of Jack Point. From the moment he enters the audience should know the manner of man that he is and he must win their sympathy immediately. He is a poor strolling player who has been dragged from pillar to post. Footsore and weary though he is, Jack Point is anxious to please the crowd who have roughly chased him and Elsie Maynard in, for if he fails them have they not threatened to duck him in the nearest pond? Jack and Elsie are no ordinary players. In Elizabethan times the street dancer was a familiar character. The Merry-man and his maid, however, tell us that they can sing and dance too, a wonderful accomplishment. All this and more is made clear on their first entry. It should be the same in the interpretation of all the other parts. When the Duke of Plaza-Toro arrives, he must at once impress the audience that, although impecunious, he still expects the deference due to birth and breeding. Ko-Ko, on the other hand, is a cheap tailor suddenly exalted to the rank of Lord High Executioner, and from his first entrance it is obvious that he was never brought up in the dignified ways of a Court. He tells the gentlemen of Japan that he is "much touched by this reception." Somehow one feels that that speech was written out for him when he received his appointment, that he has since recited it forty times a day, and that now the upstart is trying to make believe it is entirely extempore! Then there is Sir Joseph Porter. So long as one has studied one's part beforehand, particularly in regard to the nature of the first entry, the memorisation of the words becomes more or less easy. And amateurs ought to realise what a tremendous help to them it would be to practice their own facial "make-up." Generally they leave that to an expert, but if they practised it themselves, they would find it a very fascinating, and certainly an important, branch of the actor's profession. Many and many a time have I taken my pencils and colours, retired to some quiet room at home, and spent an afternoon experimenting in make-up. Notwithstanding that I have never played any Shakespearian characters, I have made up privately for dozens of them, and the practice has helped me in innumerable ways. For instance, I used to be fond of making up as the hunchback Richard the Third, and I turned these experiments to account when I had to play the rÔle of King Gama. Shakespeare's Touchstone also appealed to me, and having made up as this clown so often, I had many useful ideas when I came to do Jack Point. The deathly pallor of the poor jester at the end was contrived from many similar experiments. Setting photographs before me, I would make myself resemble the late Lord Yes, make-up well rewards one for all the time one spends in practising it, and many brother professionals agree with me that the great past-masters of the art were the late Sir Herbert Beerbohm Tree and the late Wilson Barrett. With them, of course, make-up concerned not merely the face but the figure, and it was wonderful how Tree, to instance only two of his great parts, could adapt himself either to the portly and blustering Falstaff or to the lean and haggard Svengali. And Barrett, though ordinarily stocky of build, could appear at times as a towering, dominating personality. Seeing that these men were big theatrical figures, they were not compelled to sink their identities in the parts they were playing, and yet they were such great artistes that they always did so completely. I close this book with a simple story of the different operas. This will, I am sure, be read with interest both Dear are their melodies to England's heart, Pure English is the fount from which they flow, As frank and tender as was English art In the rich times of Purcell, Arne and Blow; As English the libretto every whit, Jests how well polished, whimsies how well said; True English humour, and true English wit, Sword-sharp yet kindly, hearty yet well-bred. Thus have they lasted, and out-last the years. Being in their fantasy to life so true, So intermix't with laughter and with tears. So gay, so wise, so old, and yet so new. Long may they, living for our children's joy, Renew the triumphs of the old Savoy! |