CHAPTER III. THE CZAR. THE CZARINA. A FEAST AT A RUSSIAN NOBLEMAN'S.

Previous

THE next day I dressed myself in my richest attire; and, according to my appointment, went with as much state as I could command to the Czar’s palace (if an exceedingly humble abode can deserve so proud an appellation). Although my mission was private, I was a little surprised by the extreme simplicity and absence from pomp which the royal residence presented. I was ushered for a few moments into a paltry ante-chamber, in which were several models of ships, cannon, and houses; two or three indifferent portraits,—one of King William III., another of Lord Caermarthen. I was then at once admitted into the royal presence.

There were only two persons in the room,—one a female, the other a man; no officers, no courtiers, no attendants, none of the insignia nor the witnesses of majesty. The female was Catherine, the Czarina; the man was the stranger I had met the day before—and Peter the Great. I was a little startled at the identity of the Czar with my inquisitive acquaintance. However, I put on as assured a countenance as I could. Indeed, I had spoken sufficiently well of the royal person to feel very little apprehension at having unconsciously paid so slight a respect to the royal dignity.

“Ho! ho!” cried the Czar, as I reverently approached him; “I told you we should meet soon!” and turning round, he presented me to her Majesty. That extraordinary woman received me very graciously: and, though I had been a spectator of the most artificial and magnificent court in Europe, I must confess that I could detect nothing in the Czarina’s air calculated to betray her having been the servant of a Lutheran minister and the wife of a Swedish dragoon; whether it was that greatness was natural to her, or whether (which was more probable) she was an instance of the truth of Suckling’s hackneyed thought, in “Brennoralt,”—“Success is a rare paint,—hides all the ugliness.”

While I was making my salutations, the Czarina rose very quietly, and presently, to my no small astonishment, brought me with her own hand a tolerably large glass of raw brandy. There is nothing in the world I hate so much as brandy; however, I swallowed the potation as if it had been nectar, and made some fine speech about it, which the good Czarina did not seem perfectly to understand. I then, after a few preliminary observations, entered upon my main business with the Czar. Her Majesty sat at a little distance, but evidently listened very attentively to the conversation. I could not but be struck with the singularly bold and strong sense of my royal host. There was no hope of deluding or misleading him by diplomatic subterfuge. The only way by which that wonderful man was ever misled was through his passions. His reason conquered all errors but those of temperament. I turned the conversation as artfully as I could upon Sweden and Charles XII. “Hatred to one power,” thought I, “may produce love to another; and if it does, the child will spring from a very vigorous parent.” While I was on this subject, I observed a most fearful convulsion come over the face of the Czar,—one so fearful that I involuntarily looked away. Fortunate was it that I did so. Nothing ever enraged him more than being observed in those constitutional contortions of countenance to which from his youth he had been subjected.

After I had conversed with the Czar as long as I thought decorum permitted, I rose to depart. He dismissed me very complaisantly. I re-entered my fine equipage, and took the best of my way home.

Two or three days afterwards, the Czar ordered me to be invited to a grand dinner at Apraxin’s. I went there, and so found myself in conversation with a droll little man, a Dutch Minister, and a great favourite with the Czar. The Admiral and his wife, before we sat down to eat, handed round to each of their company a glass of brandy on a plate.

“What an odious custom!” whispered the little Dutch Minister, smacking his lips, however, with an air of tolerable content.

“Why,” said I, prudently, “all countries have their customs. Some centuries ago, a French traveller thought it horrible in us Englishmen to eat raw oysters. But the English were in the right to eat oysters; and perhaps, by and by, so much does civilization increase, we shall think the Russians in the right to drink brandy. But really [we had now sat down to the entertainment], I am agreeably surprised here. All the guests are dressed like my own countrymen; a great decorum reigns around. If it were a little less cold, I might fancy myself in London or in Paris.”

“Wait,” quoth the little Dutchman, with his mouth full of jelly broth, “wait till you hear them talk. What think you, now, that lady next me is saying?”

“I cannot guess: but she has the prettiest smile in the world; and there is something at once so kind and so respectful in her manner that I should say she was either asking some great favour, or returning thanks for one.”

“Right,” cried the little Minister, “I will interpret for you. She is saying to that old gentleman, ‘Sir, I am extremely grateful—and may Saint Nicholas bless you for it—for your very great kindness in having, the day before yesterday, at your sumptuous entertainment, made me so deliciously—drunk!’”

“You are witty, Monsieur,” said I, smiling. “Se non e vero e ben trovato.”

“By my soul, it is true,” cried the Dutchman; “but, hush!—see, they are going to cut up that great pie.”

I turned my eyes to the centre of the table, which was ornamented with a huge pasty. Presently it was cut open, and out—walked a hideous little dwarf.

“Are they going to eat him?” said I.

“Ha! ha!” laughed the Dutchman. “No! this is a fashion of the Czar’s, which the Admiral thinks it good policy to follow. See, it tickles the hebete Russians. They are quite merry on it.”

“To be sure,” said I; “practical jokes are the only witticisms savages understand.”

“Ay, and if it were not for such jokes now and then, the Czar would be odious beyond measure; but dwarf pies and mock processions make his subjects almost forgive him for having shortened their clothes and clipped their beards.”

“The Czar is very fond of those mock processions?”

“Fond!” and the little man sank his voice into a whisper; “he is the sublimest buffoon that ever existed. I will tell you an instance—Do you like these Hungary wines, by the by?—On the 9th of last June, the Czar carried me, and half-a-dozen more of the foreign ministers, to his pleasure-house (Peterhoff). Dinner, as usual, all drunk with Tokay, and finished by a quart of brandy each, from her Majesty’s own hand. Carried off to sleep,—some in the garden, some in the wood. Woke at four, still in the clouds. Carried back to the pleasure-house, found the Czar there, made us a low bow, and gave us a hatchet apiece, with orders to follow him. Off we trudged, rolling about like ships in the Zuyder Zee, entered a wood, and were immediately set to work at cutting a road through it. Nice work for us of the corps diplomatique! And, by my soul, Sir, you see that I am by no means a thin man! We had three hours of it, were carried back, made drunk again, sent to bed, roused again in an hour, made drunk a third time; and, because we could not be waked again, left in peace till eight the next morning. Invited to court to breakfast; such headaches we had; longed for coffee; found nothing but brandy; forced to drink; sick as dogs; sent to take an airing upon the most damnable little horses, not worth a guilder, no bridles nor saddles; bump—bump—bump we go, up and down before the Czar’s window,—he and the Czarina looking at us. I do assure you I lost two stone by that ride,—two stone, Sir!—taken to dinner; drunk again, by the Lord, all bundled on board a torrenschute; devil of a storm came on; Czar took the rudder; Czarina on high benches in the cabin, which was full of water; waves beating; winds blowing; certain of being drowned; charming prospect!—tossed about for seven hours; driven into the port of Cronsflot. Czar leaves us, saying, ‘Too much of a jest, eh, gentlemen?’ All got ashore wet as dog-fishes, made a fire, stripped stark naked (a Dutch ambassador stark naked,—think of it, Sir!), crept into some covers of sledges, and rose next morning with the ague,—positive fact, Sir! Had the ague for two months. Saw the Czar in August; ‘A charming excursion to my pleasure-house,’ said his Majesty; ‘we must make another party there soon.’”

As the Dutchman delivered himself of the little history he was by no means forgetful of the Hungary wines; and as Bacchus and Venus have old affinity, he now began to grow eloquent on the women.

“What think you of them yourself?” said he; “they have a rolling look, eh?”

“They have so,” I answered: “but they all have black teeth; what’s the reason?”

“They think it a beauty, and say white teeth are the sign of a blackamoor.”

Here the Dutchman was accosted by some one else, and there was a pause. Dinner at last ceased; the guests did not sit long after dinner, and for a very good reason: the brandy bowl is a great enforcer of a prostrate position! I had the satisfaction of seeing the company safely under the table. The Dutchman went first, and, having dexterously manoeuvred an escape from utter oblivion for myself, I managed to find my way home, more edified than delighted by the character of a Russian entertainment.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page