To be the first is always an achievement, even though the steps falter. To be the first is also a distinction that cannot be taken away, because whoever comes after must be a follower; and to follow is tame. It occasionally happens that the first, no matter how many imitate him, is also the best; but this cannot be said of Baboo Ramkinoo Dutt, retired medical officer on pension, a tiny pamphlet by whom has just fluttered my way. Mr. Dutt's pioneer work was done in the realms of poesy, somewhen in the eighteen-sixties, and the fruits are gathered together in this brochure under the title Songs, published at Chittagong, in India, which, in some bewildering way, reached a second edition in 1886. In the opening "distich" Mr. Dutt makes the claim to be the first Asiatic poet to write in English, and Baboo Ramkinoo Dutt, although a pioneer, made no claim himself to have originated the startling idea of writing songs "in English word" and English rhyme; he merely accepted the suggestion and acted upon it. The suggestion came, under divine guidance, from Mr. J. D. Ward, the Chittagong magistrate. Here are the lines, setting forth that epoch-making moment, in an address to the Deity: I thank Thee for an idea that Thou has created in my heart On which through the faculty I met now a very fresh art. ... Being myself desired by the Chittagong magistrate, Mr. J. D. Ward, Got encouraged and commence writing a few songs in English word. To Mr. Ward, then, much honour; and, indeed, one of Ramkinoo Dutt's pleasantest qualities is his desire always to give honour where it is due. King, conqueror of nations, encourage two sorts of mortals, One skilled in war, the other in counsel. If so, why not Captain Macdonald should be the former? If so, why not Mr. J. D. Ward would be the latter? And here is part of a "distich on arrival of 38th N.I.": We paid a visit upon Captain John A. Vanrenen, He is a high-spirited hero and jolly gentleman, So is the Lieutenant George Fergus Graham, So is the Lieutenant Henry Tottenham. The last poem of all is wholly devoted to eulogies of Chittagong worthies. For example, Mr. H. Greavesour, the judge, Is a pious and righteous man, Administering justice with mental pain. Of Mr. D. R. Douglas: There is Mr. D. R. Douglas, Joint Magistrate, His judgment is pure, yes, on the highest rate. And Mr. A. Marsh, Magistrate-Collector: He is devout, holy man, naturally shy, His mind seems runs through righteous way. And the Executive Engineer, Mr. C. A. Mills: The energitic gentleman is getting on well. All these were living and probably in daily reception of the obeisances of the retired medical officer who esteemed them so highly; but Dr. Beatson was dead: We lost, lately lost, Dr. W. B. Beatson. We again shall never gain him in person.... He is a Dr. Philanthropist, He is a Dr. Physiognomist, He is a Dr. Anatomist, He is His Lordship's personal Surgeon. It will be seen already that Mr. Dutt had not yet mastered his instrument, but he did not lack thoughts: merely the power to express them. Throughout these thirty odd pages one sees him floundering in the morass of a new language, always with something that he wants to say but can only suggest. Here, for example, is a personal statement, line by line more or less inarticulate, but as a whole clear enough. With all I would not accept a second creation, I thank the Omnipotent for his kind protection. From my minority, I profess the mendacity, Passed days in poverty, From my minority. Perpetually my duty, Sobbing under perplexity. Nothing least prosperity, But sad and emotion. I gave up the heathenism, And its favouritism, Together with the Hinduism. I gave up the heathenism. Neither the fanaticism, Nor the paganism, Or my idiotism, Could enrich me with provision. Such was the poetical pioneer, Baboo Ramkinoo Dutt, who (supposing always that we may accept his statement as true) was the first Hindu to write English verse. |