I saw no flies in Lapland, but in Norway the houses are full of them. I was however no longer infested with swarms of gnats. At the place where I stopped to rest after my fatiguing journey, they gave me Sword-fish (Xiphias Gladius) to eat, which very much resembled Salmon in flavour. It was of a large size, with a dorsal fin continued from the middle of the back to the tail. July 12.The next day it blew so very hard that I did not venture to leave this place by sea. I took a walk in the morning on the beach, it being low water, and noticed various marine productions. Several species of Fucus were attached either to stones or shells, as well as UlvÆ and ConfervÆ. Barnacles (Lepas Balanus and L. Balanoides) were seen sticking to large stones, at present left by the tide. I noticed also several univalve and bivalve shells of various sizes. The Strombus (Pes pelecani) with and without its dilated lip; also some small Crabs, and other things. I gathered a viviparous avenaceous grass (what this was cannot be ascertained). Here likewise I noticed several Zoophytes, and among them the three following MedusÆ. 1. Medusa (capillata) of an octagonal 3. Medusa (cruciata) orbicular, marked with a white cross. Entirely of a glassy transparency, but marked with a white cross which completely divides it into four parts. One object of the Laplanders who accompanied me hither, to Torfjorden, was the purchase of brandy. They drank it in the first place as long as they could stand on their legs, and having brought with them a number of dried reindeer bladders, these were subsequently all filled with brandy, tied up, and carried away by them. Their general custom is to use small cups, about one third the size of a spoon, by means of which each Laplander in his turn will often contrive to swallow a whole quartern of brandy. When the Laplanders mean to appear in full dress, they attire themselves in They complained to me about the sale of their manufactures, which they are now obliged to dispose of at too low a rate. They would willingly allow twenty per cent. profit to the merchants of Stockholm, giving them a preference that they might be enabled to pay the duties, nor would they then listen to applications from any other quarter. The Lapland women are accustomed to sew all the clothes and shoes, and to cook all such articles of food as are made of milk; but the men dress the meat, fish, and fowl. If the housewife happens not This was a very hot day, with a few drops of rain in the afternoon. The weather being now calm, we ventured to go out to sea in a boat, in order to search for the natural productions of that element. We soon caught, with a hook and line, plenty of Sey-fish (Gadus virens). These were about ten inches long, very smooth, fat and tender, covered with extremely minute scales. The back was of a darkish green, the belly white. The mouth toothed, like that of a perch. Some of these fish had sticking to them several RemorÆ, or rather Pediculi marini of Frisch, of which I preserved specimens. (LernÆa Assellina?) The fish themselves Torfiolme, where I now was, is entirely encompassed by lofty mountains covered with snow. Between their summits dark grey clouds were stationed here and there, so that the base of each mountain, as well as the summit itself, was clear. These clouds, or vapours, at length gradually subsided. Close to the borders of the bay or creek, are many little sequestered villages scattered among the hills. Each has but a small valley adjoining, and consequently not above a cornfield or two within its district, with a very small portion of pasture-ground attached to each house, though possibly there might be more further off, which I I had here an opportunity of seeing how salmon are caught. Some piles are placed in the mouth of a little creek or cove, adjoining to a small fence or row of pales. Close to this a perpendicular net is placed in the water, in a curved position, one end being fastened to the shore, the other to two cords, while the middle is floated out, by means of a buoy in the mouth of the creek, towards the sea. When the fish swim up the creek to a certain distance, they are entrapped in this net, the cords being pulled by two people stationed in a hut adjoining, built for the purpose of watching the net. The plant here called Missne, and used for food by the people, is the Water Dragons (Calla palustris); while that given to cattle is the Menyanthes (trifoliata). Horses are fed with the finest tops of the twigs of spruce fir, chopped extremely small, and mixed with an equal quantity of barley. Such feed is used only in times of great scarcity, but it is very excellent provender. The church of this place is but small. The herbs I collected hereabouts were Mesomora (Cornus suecica) with a proliferous blossom. Spergula marina with spatulate petals, ten stamens, and three very short pistils. (Arenaria peploides). Apium palustre (Ligusticum scoticum). Trifolium with a monopetalous flower, of a white colour, (T. pratense). Muscipula montana minima (perhaps Gypsophila muralis, see Fl. Lapp. n. 171). Gramen triticeum maritimum, flore glauco, (Elymus arenarius? see Fl. Lapp. ed. 2. n. 34). Glaux (maritima). A Fucus in long strips, re In the evening we arrived at the parsonage house of Rorstad, the residence of Mr. John Rask, Pastor Secundarius, and chaplain to the king. He has been in the West Indies, as well as Africa, and has published an account of his voyage, in which various fishes and plants are described in a very interesting style. He gave me a friendly reception. He has a handsome daughter named Sarah Rask, eighteen years of age. She seemed to me uncommonly July 14.In the morning I took leave of Mr. Rask, and returned with the master of the boat to Torfjorden. I had now before me the whole of this western Archipelago, and was told that, if we were to steer our course directly westward, we should arrive at Greenland. The conversation on our passage turned much upon a certain West Gothlander, who had been guilty of some treacherous conduct, and told various falsehoods. (To this the above conversation of Mr. Rask probably alluded). Tun-bread, as it is called in Westbothnia, is made of barley and chaff in the following manner. After threshing, they sift the corn through a large cribble, which retains not only the grain and chaff, but not unfrequently a small quantity of straw. This is dried and ground. The rich grind the corn alone; others one third part barley, with two of chaff; others again one of chaff to two of barley. The meal thus procured is moistened with cold water into a paste or dough, without being allowed to go into a state of fermentation, and without any yeast. Cold water is preferred to warm, the latter rendering the dough too brittle. The dough, being of a soft consistence, is then well kneaded on a table. A handful of it is sufficient to make one cake, though no person would suppose that so small a quantity could make so large a cake as afterwards appears. This lump of dough is spread out flat on a table, not with a rolling-pin, but with the hands and a flat trowel or shovel. A considerable Some people make bread of the bark of fir-trees. For this purpose they choose the bark of such trees as are of a large size, with but few branches, because the branches, as well as the younger trees, are more resinous, and therefore more strongly flavoured. The bark taken from the lower part of the tree is esteemed the best. The hard external coats require to be carefully removed. Stores of this bark are often laid by for winter use. Previously to its being ground into four, it is laid over a slow fire in order to be warmed thorough, and rendered more friable, for it becomes by this means much thickened and very porous. It is next ground and baked, in the same manner as the barley above mentioned. The dough made of fir bark is more compact than barley dough, and almost as much so as that made of rye; but the bread has a bitterish taste. Missen bread is made of the Water Dragons (Calla palustris). The roots of this plant are taken up in spring, before the NordskbrÖd, Norway bread, is made either entirely of rye flour, or of barley with a third part rye. The dough is prepared with cold water, and kneaded a long while, till it does not stick to the hands. Afterwards it is flattened with a rolling-pin of a round shape, but furrowed longitudinally, which is turned by the hands as fast as In times of great scarcity, when nothing better is to be had than seeds of Spurrey, (Spergula arvensis,) from the fields, these seeds, after being dried, are ground and baked, along with a small proportion of corn. The bread thus made proves blackish, but not bad. A kind of cheese is made of sour milk in this part of Norway, for which the following is the receipt. Take any quantity of sour milk, and boil it till a thick sediment subsides. Then strain it through a linen cloth, so as to get rid of the thin watery part, when the As I was rambling about among the hills and gathering strawberries, I perceived a Laplander carrying a fowling-piece, who seemed in pursuit of birds. Indeed I had scarcely noticed him till I heard the report of his gun, when I turned about and observed him to be very near me, though lower down on the hill. The ball struck July 15.In this part of Norway the fields are not enclosed, wood for stakes or pales being very scarce. There is no distinction between the meadow or pasture grounds and the forests, except that the latter are rather more bushy and besprinkled with a few trees, while the former are quite bare. The meadows, and even the roads, are mown, as well as fed, and yet both abound with tall grass. A woman always attends the cattle, which are not driven home at night, nor when milked, but enclosed within a moveable paling or pen. This is continually removed from one spot to another, in order to manure the ground. Horses are permitted to range at large. Hogs are yoked. The cows are milked Some persons hereabouts use stoves made of lapis ollaris, (Talcum Ollaris,) as well as boiling-pots of the same material. The stoves are without chimneys, like a small flue with an oven. The fire is always kindled in the oven, when the intention is to make the room warm, and the people make use of burning coals when they are going to bake; but they never bake in the oven. All the smoke mounts to the cieling, and finds its way out by a hole made for the purpose in the centre; but this renders the cieling perfectly black. When the smoke does not escape readily, it is necessary to make a draught by opening the door of the house. The reason given for this contrivance is, that if there were a regular chimney, too much heat would escape that way. But surely such an excuse is very lame, for much more heat must escape by opening the door. The Clay and stone abound in this neighbourhood. The walls of the houses are never built perpendicularly, although timbered; for every beam is crooked, both withinside and without. The barns are small and low, furnished with threshing-floors. It is impossible to traverse the Lapland alps in winter, for the following reasons. In the first place, the cold is so intense that nobody could endure it. Next, no reindeer are, at that season, on the alps, but in the forests, the only place where they can procure any food. Thirdly, no reindeer could pass the alps at a stretch, the distance being too great; and lastly, it would not be possible for a traveller to carry with him the requisite supplies of clothes and provisions. For these reasons it is generally the custom to There are numerous obstacles to the cultivation of this alpine tract. The intense cold of its winters, which exceeds that of any other country. From the snow lying so long on the ground, the parts exposed to the north are incapable of any culture. Frosts are frequent even in summer. The days are dark in winter. The weather is always moist. The soil is of a turfy kind, composed of mosses decayed by frost, impregnated with standing water. Good black vegetable mould is not to be met with. Lofty trees cannot be raised, on account of the excessive violence of the wind; hence there is a great scarcity of wood. It is customary for those in our part of Sweden who fancy themselves indisposed, to frequent watering-places, or mineral springs, during the heat of summer. For my own part, I have, thank God! for several years enjoyed tolerable health, But, to return to the subject of watering-places, I am persuaded that those who could undertake a journey to this alpine country, would derive full as much benefit from coming hither to drink snow water, as from frequenting mineral springs, especially such as are situated in low, foggy, marshy places. One thing at least would be in their favour, that they could not so readily find means to transgress the rules of temperance, usually prescribed, if not observed, at a watering-place, by being tempted to drink strong ale or other spirituous liquors after dinner. The exquisite purity and good flavour of water always depend on the snow, which tends to preserve water as salt does When lately sailing on the coast of Norway, I was amused by observing my Lapland attendant, who, as soon as he grew warm, dipped his koxa, or ladle, into the sea, in order to drink as usual; but he was much disappointed on finding the water salt instead of fresh. These people always carry a large ladle about them, for the purpose of drinking spring water, whenever they find themselves heated or thirsty, which they do without apprehension of any bad consequences. I often practised the same during my journey. Indeed, were it I one day showed a Laplander some of the drawings in my manuscript journal. He was alarmed at the sight; took off his cap, made a bow, and remained with his head inclined, and his hand clapt to his breast, mumbling some words to himself, and trembling as if he was going to faint away A curious stratagem was related to me Many of the curious plants, of which I had in Lapmark found here and there a solitary individual, as a great rarity, were common enough in Norway. Hence I concluded that their seeds had been brought down by the torrents, the chief of them being aquatics, as the (Pedicularis) Sceptrum-Carolinum, Astragalus (alpinus), Acetosa with a notched leaf (Rumex digynus), the white Pedicularis (sylvatica) as well as the purple, the Asphodel (Tofieldia palustris, Fl. Brit. 397,) &c. END OF THE FIRST VOLUME. Printed by Richard Taylor and Co., Shoe Lane, London. Transcriber's NotesChanges made to the text (in the case of typographical errors) are as follows: Page 66: added missing semi-colon ("... terminated in the fore part by the plough-share; ...") Page 83: changed "grea" to "great" ( ... except the perfect flatness and great breadth of the surface of each, ...) Page 158 (Footnote [36]) changed period to comma after page reference (... see p. 130, that "it was a trifle not worth thinking about.") Page 167 deleted spurious apostrophe after "winter" (... that they might have a supply of it during the winter frosts?) Page 192 changed "Where-ever" to "Wherever" (Wherever these hillocks abounded, ...) |