It is the function of language to convey ideas. Ideas are the real foundation of good lecturing and words must always be subordinate. The English Parliamentarian, Gladstone, had the reputation of being able to say less in more time than any man who ever lived. The difference between a good and a bad use of words is well illustrated in the discussion between Gladstone and Huxley on Genesis and Science. Of course everybody knows now that Gladstone was annihilated, in spite of the cleverness with which, when beaten, he would, in Huxley’s phrase, “retreat under a cloud of words.” Grandiloquence will produce, in the more intelligent of your audience, an amused smile, and while it is well to have your hearers smile with you, they should never have reason to smile at you. Here again, a great deal depends on what you have been reading. In the use of good, clear, powerful English, Prof. Huxley is without a I read a fifteen hundred word article, in a new thought magazine, by one of its foremost prophets, and nowhere from beginning to end, was there a single tangible idea, nothing but a long drawn out mass of meaningless jargon. “Thus spake Zarathustra” is the same thing at its best. As an example of a style to be carefully avoided the following is in point. It is also a rara avis; a gem of purest ray. It is taken from the local Socialist platform of an Arizona town:
Liberty exiled, we have heard of before, but economic equality ostracised, is new. The idea that the multiplicity of living forms exist for man’s edification, is ancient to the point of being moldy, but we must concede originality to “myriad tongued voices” issuing from a “purse.” The concluding remarks about the “flashing phrases of the orator” are peculiarly well taken—unless that gentleman should be mean enough to say, “you’re another.” Of course there is no objection to real eloquence and one’s sentences should always be smooth and rhythmical. One great source of “The distant dearness of the hill The sacred sweetness of the stream.” Here the smooth movement comes from the alliteration on d in the first line and the tripling of the initial s in the second. “With his back to the field, and his feet to the foe.” gets its music from the alliteration on f. In revising the MS. of my lecture on “Weismann’s Theory of Heredity” for publication, I found the following sentence, referring to Johannes Mueller.
This sentence gives to the ear a sense of rhythm that is somewhere interrupted and disturbed. Examination shows that the rhythm comes from the alliterations “failed to fill” and “criticism had created,” and the disturbance arises from the interjection between them of the word “destructive.” Destructive is a good word here, but not essential to the sense and not worth the interruption it makes in the smoothness of the sentence. So it had to go. Avoid long words wherever possible, and “Alone, alone, all, all alone, Alone on a wide, wide sea.” The power of expression in a single word, appears in Keats’ description of Ruth, in his “Ode to the Nightingale.” “The voice I hear this passing night was heard In ancient days by emperor and clown; Perhaps the selfsame song that found a path Through the sad heart of Ruth, when sick for home, She stood in tears amid the alien corn.” What a master-stroke is the use of “alien,” this time a Latin derivative, in the last line quoted. What a picture of that old time drama, with its theme of love and sorrow co-eval with the human race. First get your idea, then express it in words that give it forth clearly. No verbiage, no fog or clouds, no jargon, but simplicity, lucidity, vividness, and power. |