Paris hints of sacrifice.—But here we deal with that large dusty facet known to indulgent and congruous kind. It is in its capacity of delicious inn and majestic Baedeker, where western Venuses twang its responsive streets and hush to soft growl before its statues, that it is seen. It is not across its ThÉbaÏde that the unscrupulous heroes chase each other’s shadows. They are largely ignorant of all but their restless personal lives. Inconceivably generous and naÏve faces haunt the Knackfus Quarter.—We are not, however, in a Selim or Vitagraph camp (though “guns” tap rhythmically the buttocks).—Art is being studied.—Art is the smell of oil paint, Henri Murger’s Vie de BohÈme, corduroy trousers, the operatic Italian model. But the poetry, above all, of linseed oil and turpentine. The Knackfus Quarter is given up to Art.—Letters and other things are round the corner.—Its rent is half paid by America. Germany occupies a sensible apartment on the second floor. A hundred square yards at its centre is a convenient space, where the Boulevard du Paradis and Boulevard Pfeifer cross with their electric trams.—In the middle is a pavement island, like vestige of submerged masonry.—Italian models festoon it in symmetrical human groups; it is also their club.—The CafÉ Berne, at one side, is the club of the “Grands messieurs Du Berne.” So you have the clap-trap and amorphous Campagnia tribe outside, in the cafÉ twenty sluggish Hobson and Tarr met in the Boulevard du Paradis.—They met in a gingerly, shuffling fashion. They had so many good reasons for not slowing down when they met: crowds of little antecedent meetings all revivifying like the bacilli of a harmless fever at the sight of each other: pointing to why they should crush their hats over their eyes and hurry on, so that it was a defeat and insanitary to have their bodies shuffling and gesticulating there. “Why cannot most people, having talked and annoyed each other once or twice, rebecome strangers simply? Oh, for multitudes of divorces in our moeurs, more than the old vexed sex ones! Ah, yes: ah, yes—!” had not Tarr once put forward, and Hobson agreed? “Have you been back long?” Tarr asked with despondent slowness. “No. I got back yesterday,” said Hobson, with pleasantly twisted scowl. (“Heavens: One day here only, and lo! I meet him.”) “How is London looking, then?” “Very much as usual.—I wasn’t there the whole time.—I was in Cambridge last week.” (“I wish you’d go to perdition from time to time, instead of Cambridge, as it always is, you grim, grim dog!” Tarr wished behind the veil.) They went to the Berne to have a drink. They sat for some minutes with what appeared a stately discomfort of self-consciousness, staring in front of them.—It was really only a dreary, boiling anger with themselves, with the contradictions of civilized life, the immense and intricate camouflage over the hatred that personal diversities engender. “Phew, phew!” A tenuous howl, like a subterranean wind, rose from the borderland of their consciousness. They were there on the point of And so they sat with this absurd travesty of a Quaker’s meeting: shyness appearing to emanate masterfully from Tarr. And in another case, with almost any one but Hobson, it might have been shyness. For Tarr had a gauche, Puritanical ritual of self, the result of solitary habits. Certain observances were demanded of those approaching, and quite gratuitously observed in return. The fetish within—soul-dweller that is strikingly like wood-dweller, and who was not often enough disturbed to have had sylvan shyness mitigated—would still cling to these forms. Sometimes Tarr’s cunning idol, aghast at its nakedness, would manage to borrow or purloin some shape of covering from elegantly draped visitor. But for Hobson’s outfit he had the greatest contempt. This was Alan Hobson’s outfit.—A Cambridge cut disfigured his originally manly and melodramatic form. His father was a wealthy merchant somewhere in Egypt. He was very athletic, and his dark and cavernous features had been constructed by Nature as a lurking-place for villainies and passions. He was untrue to his rascally, sinuous body. He slouched and ambled along, neglecting his muscles: and his dastardly face attempted to portray delicacies of common sense, and gossamer-like backslidings into the Inane that would have puzzled a bile-specialist. He would occasionally exploit his blackguardly appearance and blacksmith’s muscles for a short time, however. And his strong, piercing laugh threw A B C waitresses into confusion. The Art-touch, the Bloomsbury stain, was very observable. Hobson’s Harris tweeds were shabby. A hat suggesting that his ancestors had been Plainsmen or some rough sunny folk, shaded unnecessarily his countenance, already far from open. The material for conversation afforded by a short sea It was an effort to talk to Hobson. For this effort a great bulk of nervous force was awoken. It got to work and wove its large anomalous patterns. It took the subject that was foremost in his existence and imposed it on their talk. Tarr turned to Hobson, and seized him, conversationally, by the hair. “Well, Walt Whitman, when are you going to get your hair cut?” “Why do you call me Walt Whitman?” “Would you prefer Buffalo Bill? Or is it Shakespeare?” “It is not Shakespeare?” “‘Roi je ne suis: prince je ne daigne.’—That’s Hobson’s choice.—But why so much hair? I don’t wear my hair long. If you had as many reasons for wearing it long as I have, we should see it flowing round your ankles!” “I might ask you under those circumstances why you wear it short. But I expect you have good reasons for that, too. I can’t see why you should resent my innocent device. However long I wore it I should not damage you by my competition?” Tarr rattled the cement match-stand on the table, and the garÇon sang “Toute suite, toute suite!” “Hobson, you were telling me about a studio to let before you left.—I forget the details?” “Was it one behind the PanthÉon?” “That’s it.—Was there electric light?” “No, I don’t think there was electric light. But I can find out for you.” “How did you come to hear of it?” “Through a German I know—Salle, Salla, or something.” “What was the street?” “The Rue Lhomond. I forget the number.” “I’ll go and have a look at it after lunch.—What on earth possesses you to know so many Germans?” Tarr asked, sighing. “Don’t you like Germans?—You’ve just been too intimate with one; that’s what it is.” “Perhaps I have.” “A female German.” “The sex weakens the ‘German,’ surely.” “Does it in FrÄulein Lunken’s case?” “Oh, you know her, do you?—Of course, you would know her, as she’s a German.” Alan Hobson cackled morosely, like a very sad top-dog trying to imitate a rooster. Tarr’s unwieldy playfulness, might in the chequered northern shade, in conjunction with nut-brown ale, gazed at by some Rowlandson—he on the ultimate borders of the epoch—have pleased by its À propos. But when the last Rowlandson dies, the life, too, that he saw should vanish. Anything that survives the artist’s death is not life, but play-acting. This homely, thick-waisted affectation!—Hobson yawned and yawned as though he wished to swallow Tarr and have done with him. Tarr yawned more noisily, rattled his chair, sat up, haggard and stiff, as though he wished to frighten this crow away. “Carrion-Crow” was Tarr’s name for Hobson: “The olde Crow of Cairo,” rather longer. Why was he talking to this man? However, he shortly began to lay bare the secrets of his soul. Hobson opened: “It seems to me, Tarr, that you know more Germans than I do. But you’re ashamed of it. Hence your attack. I met a FrÄulein Fierspitz the other day, a German, who claimed to know you. I am always meeting Germans who know you. She also referred to you as the ‘official fiancÉ’ of FrÄulein Lunken.—Are you an ‘official fiancÉ’? And if so, what is that, may I ask?” Tarr was taken aback, it was evident. Hobson laughed stridently. The real man emerging, he came over quickly on another wave. “You not only get to know Germans, crowds of them, on the sly; you make your bosom friend of them, engage yourself to them in marriage and make Heaven knows how many more solemn pacts, covenants, and agreements.—It’s bound all to come out some day. What will you do then?” Tarr was recovering gracefully from his relapse into discomfort. If ever taken off his guard, he made a clever use immediately afterwards of his naÏvetÉ. He beamed on his slip. He would swallow it tranquilly, assimilating it, with ostentation, to himself. When some personal weakness slipped out he would pick it up unabashed, look at it smilingly, and put it back in his pocket. “As you know,” he soon replied, “‘engagement’ is an euphemism. And, as a matter of fact, my girl publicly announced the breaking off of our engagement yesterday.” He looked a complete child, head thrown up as though proclaiming something he had reason to be particularly proud of.—Hobson laughed convulsively, cracking his yellow fingers. “Yes, it is funny, if you look at it in that way.—I let her announce our engagement or the reverse just as she likes. That has been our arrangement from the start. I never know at any given time whether I am engaged or not. I leave all that sort of thing entirely in her hands. After a severe quarrel I am pretty certain that I am temporarily unattached, the link publicly severed somewhere or other.” “Possibly that is what is meant by ‘official fiancÉ’?” “Very likely.” He had been hustled—through his vanity, the Cairo Cantabian thought—somewhere where the time could be passed. He did not hesitate to handle Tarr’s curiosities.—It is a graceful compliment to offer the nectar of some ulcer to your neighbour. The He obtruded complacently all he had most to be ashamed of, conscious of the power of an obsessing weakness. “Will you go so far in this clandestine life of yours as to marry anybody?” Hobson proceeded. “No.” Hobson stared with bright meditative sweetness down the boulevard. “I think there must be a great difference between your way of approaching Germans and mine,” he said. “Ay: it is different things that takes us respectively amongst them.” “You like the national flavour, all the same.” “I like the national flavour!”—Tarr had a way of beginning a reply with a parrot-like echo of the words of the other party to the dialogue; also of repeating sotto voce one of his own sentences, a mechanical rattle following on without stop. “Sex is nationalized more than any other essential of life. In this it is just the opposite to art.—There is much pork and philosophy in German sex.—But then if it is the sex you are after, it does not say you want to identify your being with your appetite. Quite the opposite. The condition of continued enjoyment is to resist assimilation.—A man is the opposite of his appetite.” “Surely, a man is his appetite.” “No, a man is always his last appetite, or his appetite before last; and that is no longer an appetite.—But “What is the Present?” Hobson asked politely, with much aspirating, sitting up a little and slightly offering his ear. But Tarr only repeated things arbitrarily. He proceeded: “Sex is a monstrosity. It is the arch abortion of this filthy universe.—How ‘old-fashioned!’—eh, my fashionable friend?—We are all optimists to-day, aren’t we? God’s in his Heaven, all’s well with the world! I am a pessimist, Hobson. But I’m a new sort of pessimist.—I think I am the sort that will please!—I am the Panurgic-Pessimist, drunken with the laughing-gas of the Abyss. I gaze on squalor and idiocy, and the more I see it, the more I like it.—Flaubert built up his Bouvard et PÉcuchet with maniacal and tireless hands. It took him ten years. That was a long draught of stodgy laughter from the gases that rise from the dung-heap? He had an appetite like an elephant for this form of mirth. But he grumbled and sighed over his food.—I take it in my arms and bury my face in it!” As Tarr’s temperament spread its wings, whirling him menacingly and mockingly above Hobson’s head, the Cantab philosopher did not think it necessary to reply.—He was not winged himself.—He watched Tarr looping the loop above him. He was a drole bird! He wondered, as he watched him, if he was a sound bird, or homme-oiseau. People believed in him. His Exhibition flights attracted attention. What sort of prizes could he expect to win by his professional talents? Would this notable ambitieux be satisfied? The childish sport proceeded, with serious intervals. “I bury my face in it!”—(He buried his face in it!!)—“I laugh hoarsely through its thickness, “I don’t think that is quite true.” Hobson resurrected himself dutifully. “The more sensible people I can think of off-hand have more sensible, and on the whole prettier, wives than other people.” “Prettier wives?—You are describing a meaningless average.—The most suspicious fact about a distinguished man is the possession of a distinguished wife. But you might just as well say in answer to my Art statement that Sir Edward Leighton did not paint the decayed meat of humanity.” Hobson surged up a little in his chair and collapsed.—He had to appeal to his body to sustain the argument. “Neither did Raphael—I don’t see why you should drag Rembrandt in—Rembrandt?” “You’re going to sniff at Rembrandt!—You accuse me of following the fashions in my liking for Cubism. You are much more fashionable yourself. Would you mind my ‘dragging in’ cheese, high game??” Hobson allowed cheeses with a rather drawn expression. But he did not see what that had to do with it, either. “It is not purely a question of appetite,” he said. “Sex, sir, is purely a question of appetite!” Tarr replied. Hobson inclined himself mincingly, with a sweet chuckle. “If it is pure sex, that is,” Tarr added. “Oh, if it is pure sex—that, naturally?” Hobson convulsed himself and crowed thrice. “Listen, Hobson!—You mustn’t make that noise. It’s very clever of you to be able to. But you will not succeed in rattling me by making me feel I am addressing a rooster?” Hobson let himself go in whoops and caws, as though Tarr had been pressing him to perform. When he had finished, Tarr said: “Are you willing to consider sex seriously, or not?” “Yes, I don’t mind.”—Hobson settled down, his face flushed from his late display.—“But I shall begin to believe before very long that your intentions are honourable as regards the fair FrÄulein.—What exactly is your discourse intended to prove?” “Not the desirability of the marriage tie, any more than a propaganda for representation and anecdote in art. But if a man marries, or a great painter represents (and the claims and seductions of life are very urgent), he will not be governed in his choice by the same laws that regulate the life of an efficient citizen, a successful merchant, or the ideals of a health expert.” “I should have said that the considerations that precede a proposition of marriage had many analogies with the health expert’s outlook, the good citizen’s?” “Was Napoleon successful in life, or did he ruin himself and end his days in miserable captivity?—Passion precludes the idea of success. Failure is its condition.—Art and Sex when they are deep enough make tragedies, and not advertisements for Health experts, or happy endings for the Public, or social panaceas.” “Alas, that is true.” “Well, then, well, then, Alan Hobson, you scarecrow “I? My voice—? But that’s absurd!—If my speech?” Hobson was up in arms about his voice: although it was not his. Tarr needed a grimacing, tumultuous mask for the face he had to cover.—The clown was the only rÔle that was ample enough. He had compared his clowning with Hobson’s Pierrotesque and French variety. But Hobson, he considered, was a crowd.—You could not say he was an individual.—He was a set. He sat there, a cultivated audience.—He had the aplomb and absence of self-consciousness of numbers, of the herd—of those who know they are not alone.—Tarr was shy and the reverse by turns. He was alone. The individual is rustic. For distinguishing feature Hobson possessed a distinguished absence of personality. Tarr gazed on this impersonality, of crowd origin, with autocratic scorn. Alan Hobson was a humble investor. “But we’re talking at cross purposes, Hobson.—You think I am contending that affection for a dolt, like my fiancÉe, is in some way a merit. I do not mean that. Also, I do not mean that sex is my tragedy, but art.—I will explain why I am associated sexually with this pumpkin. First, I am an artist.—With most people, not describable as artists, all the finer part of their vitality goes into sex. They become third-rate poets during their courtship. All their instincts of drama come out freshly with their wives. The artist is he in whom this emotionality normally absorbed by sex is so strong that it claims a newer and more exclusive field of deployment.—Its first creation is the Artist himself, a new sort of person; the creative man. But for the first-rate poet, nothing short of a Queen or a Chimera is adequate for the powers of his praise.—And so on all through the bunch of his gifts. One by one his powers and moyens “You ask me to be polite?” “I don’t mind how impolite you are so long as you listen.” “Well, I am listening—with interest.” Tarr was tearing, as he saw it, at the blankets that swaddled this spirit in its inner snobberies.—A bitter feast was steaming hot, and a mouth must be found to eat it. This beggar’s had to serve. It was, above all, an ear, all the nerves complete. He must get his words into it. They must not be swallowed at a gulp. They must taste, sting, and benefit by the meaning of an appetite.—He had something to say. It must be said while it was living. Once it was said, it could look after itself.—Hobson had shocked something that was ready to burst out. He must help it out. Hobson must pay as well for the intimacy. He must pay Bertha Lunken afterwards. He felt like insisting that he should come round and apologize to her. “A man only goes and confesses his faults to the world when his self will not acknowledge or listen to them. The function of a friend is to be a substitute for this defective self, to be the World and the Real without the disastrous consequences of reality.—Yet punishment is one of his chief offices.—The friend enlarges also substantially the boundaries of our solitude.” This was written in Tarr’s diary. He was now chastising this self he wrote of for not listening, by telling the first stranger met.—Had a friend been there he could have interceded for his ego. “You have followed so far?” Tarr looked with slow disdainful suspicion at Hobson’s face staring at the ground. “You have understood the nature of my secret?—Half of myself I have to hide. I am bitterly ashamed of a slovenly, common portion of my life that has been isolated and repudiated by the energies I am so proud of. ‘I am ashamed of the number of Germans I know,’ as you put it.—I have “In this compartment of my life I have not a vestige of passion.—That is the root reason for its meanness and absurdity.—The best friend of my Dr. Jekyll would not know my Mr. Hyde, and vice versa. This rudimentary self is more starved and stupid than any other man’s. Or to put it less or more humbly, I am of that company who are reduced to looking to Socrates for a consoling lead. “Think of all the collages, marriages, and liaisons that you know, in which some frowsy or foolish or doll-like or log-like bitch accompanies the form of an otherwise sensible man: a dumbfounding, disgusting, and septic ghost! “How foul and wrong this haunting of women is!—They are everywhere!—Confusing, blurring, libelling, with their half-baked, gushing, tawdry presences! It is like a slop of children and the bawling machinery of the inside of life, always and all over our palaces. Their silly food of cheap illusion comes in between friendships, stagnates complacently around a softened mind. “I might almost take some credit to myself for at least having the grace to keep this bear-garden in the background.” Hobson had brightened up while this was proceeding.—He now said: “You might almost.—Why don’t you? I admire what you tell me. But you appear to take your German foibles too much to heart.” “Just at present I am engaged in a gala of the heart. You may have noticed that.—I am not a Hobson sat staring with a bemused seriousness at the ground. “Why should I not speak plainly and cruelly of my poor, ridiculous fiancÉe to you or any one?—After all, it is chiefly myself I am castigating.—But you, too, must be of the party! The right to see implies the right to be seen. As an offset for your prying, scurvy way of peeping into my affairs you must offer your own guts, such as they are?!” “How have I pried into your affairs?” Hobson asked with a circumspect surprise. “Any one who stands outside, who hides himself in a deliquescent aloofness, is a sneak and a spy?” “That seems to me to be a case of smut calling the kettle black. I should not have said that you were conspicuous?” “No.—You know you have joined yourself to those who hush their voices to hear what other people are saying!—Every one who does not fight openly and bear his share of the common burden of ignominy in life, is a sneak, unless it is for a solid motive.—The quiet you claim is not to work in.—What have you exchanged your temper, your freedom, and your fine voice against? You have exchanged them for an old hat that does not belong to you, and a shabbiness you have not merited by suffering neediness.—Your pseudo-neediness is a sentimental indulgence.—Every man should be forced to dress “Wait a minute,” Hobson said, with a laugh. “You accuse me of sentimentality in my choice of costume. I wonder if you are as free from sentimentality.” “I don’t care a tinker’s blue curse about that.—I am talking about you.—Let me proceed.—With your training, you are decked in the plumes of very fine birds indeed. But your plumes are not meant to fly with, but merely to slouch and skip along the surface of the earth.—You wear the livery of a ridiculous set, you are a cunning and sleek domestic. No thought can come out of your head before it has slipped on its uniform. All your instincts are drugged with a malicious languor, an arm, a respectability, invented by a set of old women and mean, cadaverous little boys.” Hobson opened his mouth, had a movement of the body to speak. But he relapsed. “You reply, ‘What is all this fuss about? I have done the best for myself.—I was not suited for any heroic station, like yours. I live sensibly and quietly, cultivating my vegetable ideas, and also my roses and Victorian lilies.—I do no harm to anybody.’” “That is not quite the case. That is a little inexact. Your proceedings possess a herdesque astuteness; in the scale against the individual weighing less than the Yellow Press, yet being a closer and meaner attack. Also you are essentially spies, in a scurvy, safe and well-paid service, as I told you before. You are disguised to look like the thing it is your function to betray—What is your position?—You have bought for eight hundred pounds at an aristocratic educational establishment a complete mental outfit, a programme of manners. For four years you trained with other recruits. You are now a perfectly disciplined social unit, with a profound esprit de corps. The Cambridge set that you represent is as observed in an average specimen, a cross between a Quaker, a Pederast, and a Chelsea artist.—Your Oxford brothers, dating from the Wilde “You are concentrated, systematic slop.—There is nothing in the universe to be said for you.—Any efficient State would confiscate your property, burn your wardrobe, that old hat, and the rest, as infecte and insanitary, and prohibit you from propagating.” Tarr’s white collar shone dazzlingly in the sun.—His bowler hat bobbed and out clean lines as he spoke. “A breed of mild pervasive cabbages has set up a wide and creeping rot in the West of Europe.—They make it indirectly a peril and tribulation for live things to remain in the neighbourhood. You are systematizing and vulgarizing the individual.—You are not an individual. You have, I repeat, no right to that hair and that hat. You are trying to have the apple and eat it too.—You should be in uniform, and at work, not uniformly out of uniform, and libelling the Artist by your idleness. Are you idle?” Tarr had drawn up short, turned squarely on Hobson; in an abrupt and disconnected voice he asked his question. Hobson stirred resentfully in his chair. He yawned a little. He replied: “Am I idle, did you say? Yes, I suppose I am not particularly industrious. But how does that affect you? You know you don’t mean all that nonsense. Vous vous moquez de moi! Where are you coming to?” “I have explained already where I come in. It is stupid to be idle. You go to seed.—The only justification for your slovenly appearance, it is true, is that it is ideally emblematic.” “My dear Tarr, you’re a strange fellow. I can’t He gesticulated, got the French guttural r with satisfaction, and said the quoi rather briskly. “In any case my hat is my business!” he concluded quickly, after a moment, getting up with a curling, luscious laugh. The garÇon hurried up and they paid. “No, I am responsible for you.—I am one of the only people who see. That is a responsibility.”—Tarr walked down the boulevard with him, speaking in his ear almost, and treading on his toes. “You know Baudelaire’s fable of the obsequious vagabond, cringing for alms? For all reply, the poet seizes a heavy stick and belabours the beggar with it. The beggar then, when he is almost beaten to a pulp, suddenly straightens out beneath the blows; expands, stretches; his eyes dart fire! He rises up and falls on the poet tooth and nail. In a few seconds he has laid him out flat, and is just going to finish him off, when an agent arrives.—The poet is enchanted. He has accomplished something! “Would it be possible to achieve a work of that description with you? No. You are meaner-spirited than the most abject tramp. I would seize you by the throat at once if I thought you would black my eye. But I feel it my duty at least to do this for your hat. Your hat, at least, will have had its little drama to-day.” Tarr knocked his hat off into the road.—Without troubling to wait for the results of this action, he hurried away down the Boulevard du Paradis. CHAPTER IIA great many of Frederick Tarr’s resolutions came from his conversation. It was a tribunal to which he brought his hesitations. An active and hustling spirit presided over this section of his life. Civilized men have for conversation something of the superstitious feeling that ignorant men have for the written or the printed word. Hobson had attracted a great deal of steam to himself. Tarr was unsatisfied.—He rushed away from the CafÉ Berne still strong and with much more to say. He rushed towards Bertha to say it. A third of the way he came on a friend who should have been met before Hobson. Then Bertha and he could have been spared. Butcher was a bloody wastrel enamoured of gold and liberty.—He was a romantic, educating his schoolboyish sense of adventure up to the pitch of drama. He had been induced by Tarr to develop an interest in commerce. He had started a motor business in Paris, and through circularizing the Americans resident there and using his English connexions, he was succeeding on the lines suggested. Tarr had argued that an interest of this sort would prevent him from becoming arty and silly.—Tarr would have driven his entire circle of acquaintances into commerce if he could. He had at first cherished the ambition of getting Hobson into a bank in South Africa. As he rushed along then a gaunt car met him, rushing in the opposite direction. Butcher’s large red nose stood under a check cap phenomenally peaked. A sweater and Yankee jacket exaggerated his breadth. He was sunk in horizontal massiveness in the car—almost in the road. A quizzing, heavy smile broke his face open in an indifferent businesslike way. It was a sour smile, as though half his face were frozen with cocaine.—He pulled up with “Ah, I thought I might see you.”—He rolled over the edge and stood grinning and stretching in front of his friend. “Where are you off to?” Tarr asked. “I heard there were some gypsies encamped over by Charenton.”—He smiled and waited, his entire face breaking up expectantly into cunning pits and traps.—Mention of “gypsies” usually drew Tarr. They were a survival of Butcher’s pre-motor days. “Neglecting business?” was all Tarr said however. “Have you time for a drink?” “Yes!” Butcher turned with an airy jerk to his car. “Shall we go to the PanthÉon?” “How about the Univers? Would that take long?” “The Univers? Four or five minutes.—Jump in.” When they had got to the Univers and ordered their drink, Tarr said: “I’ve just been talking to Alan Hobson. I’ve been telling him off.” “That’s right.—How had he deserved it?” “Oh, he happened to drop on me when I was thinking about my girl. He began congratulating me on my engagement. So I gave him my views on marriage, and then wound up with a little improvisation about himself.” Butcher maintained a decorous silence, drinking his beer. “You’re not engaged to be married, are you?” he asked. “Well, that’s a difficult question.”—Tarr laughed with circumspection and softness. “I don’t know whether I am or whether I’m not.” “Would it be the German girl, if you were?” “Yes, she’d be the one.” There was a careful absence of comment in Butcher’s face. “Ought I to marry the Lunken?” “No,” Butcher said with measure. “In that case I ought to tell her at once.” “That is so.” Tarr had a dark morning coat, whose tails flowed behind him as he walked strongly and quickly along, and curled on either side of his hips as he sat. It was buttoned half-way down the body.—He was taller than Butcher, wore glasses, had a dark skin, and a steady, unamiable, impatient expression. He was clean-shaven, with a shallow, square jaw and straight, thick mouth.—His hands were square and usually hot. He impressed you as having inherited himself last week, and as under a great press of business to grasp the details and resources of the concern. Not very much satisfaction at his inheritance, and no swank. Great capacity was printed all over him.—He did not appear to have been modified as yet by any sedentary, sentimental, or other discipline or habit. He was at his first push in an ardent and exotic world, with a good fund of passion from a frigid climate of his own.—His mistakes he talked over without embarrassment. He felt them deeply. He was experimental and modest. A rude and hard infancy, according to Balzac, is best for development of character. A child learns duplicity, and hardens in defence.—An enervating childhood of molly-coddling, on the other hand, such as Tarr’s, has its advantages.—He was an only child of a selfish, vigorous mother. The long foundation of delicate trustfulness and childishness makes for a store of illusion to prolong youth and health beyond the usual term. Tarr, with the Balzac upbringing, would have had a little too much character, like a rather too muscular man. As it was, he was a shade too nervous. But his confidence in the backing of character was unparalleled. You would have thought he had an iron-field behind him. When he solicited advice, it was transparently a matter of form. But he appeared to need his own advice to come from himself in public.—Did he feel Butcher knew that his advice was not really solicited.—This he found rather annoying, as he wanted to meddle. But his opportunity would come.—Tarr’s affairs with Bertha Lunken were very exasperating. Of all the drab, dull, and disproportionately long liaisons, that one was unique! He had accepted it as an incomprehensible and silly joke. “She’s a very good sort. You know, she is phenomenally kind. It’s not quite so absurd as you think, my question as to whether I should marry her. Her love is quite beyond question.” Butcher listened with a slight rolling of the eyes, which was a soft equivalent for grinding his teeth. Tarr proceeded: “She has a nice healthy penchant for self-immolation; not, unfortunately, directed by any considerable tact or discretion. She is apt to lie down on the altar at the wrong moment—even to mistake all sorts of unrelated things for altars. She once lay down on the pavement of the Boulevard Sebastopol, and continued to lie there heroically till, with the help of an agent, I bundled her into a cab. She is genial and fond of a gross pleasantry, very near to ‘the people’—le peuple, as she says, purringly and pityingly. All individuals who have class marked on them strongly resemble each other. A typical duchess is much more like a typical nurserymaid than she is like anybody not standardized to the same extent. So is Bertha, a bourgeoise, or rather bourgeois-Bohemian, reminiscent of the popular maiden.” Tarr relighted his cigarette. “She is full of good sense.—She is a high standard Aryan female, in good condition, superbly made; of the succulent, obedient, clear, peasant type. It is natural that in my healthy youth, living in these Bohemian wastes, I should catch fire. But that is not the whole of the picture. She is unfortunately not a peasant. She has German culture, and a florid philosophy of love.—She is an art-student.—She is absurd.” Tarr struck a match for his cigarette. “You would ask then how it is that I am still there? The peasant-girl—if such it were—would not hold you for ever; even less so the spoiled peasant.—But that’s where the mischief lies.—That bourgeois, spoiled, ridiculous element was the trap. I was innocently depraved enough to find it irresistible. It had the charm of a vulgar wall-paper, a gimcrack ornament. A cosy banality set in the midst of a rough life. Youthful exoticism has done it, the something different from oneself.” Butcher did not roll his eyes any more. They looked rather moist. He was thinking of love and absurdities that had checkered his own past, and was regretting a downy doll. He was won over besides by Tarr’s plaidoirie, as he always was. His friend could have convinced him of anything on earth within ten minutes. Tarr, noticing the effect of his words, laughed. Butcher was like a dog, with his rheumy eyes. “My romance, you see, is exactly inverse to yours,” Tarr proceeded. “But pure unadulterated romanticism with me is in about the same rudimentary state as sex. So they had perhaps better keep together? I only allow myself to philander with little things. I have succeeded in shunting our noxious illusionism away from the great spaces and ambitions. I have billeted it with a bourgeoise in a villa. These things are all arranged above our heads. They are no doubt self-protective. The whole of a man’s ninety-nine per cent. of obscurer mechanism is daily engaged in “So there I am fixed with my bourgeoise in my skin, dans ma peau. What is the next step?—The body is the main thing.—But I think I have made a discovery. In sex I am romantic and arriÉrÉ. It would be healthier for all sex to be so. But that is another matter. Well, I cannot see myself attracted by an exceptional woman—‘spiritual’ woman—‘noble soul,’ or even a particularly refined and witty animal.—I do not understand attraction for such beings.—Their existence appears to me quite natural and proper, but, not being as fine as men; not being as fine as pictures or poems; not being as fine as housewives or classical Mothers of Men; they appear to me to occupy an unfortunate position on this earth. No man properly demarcated as I am will have much to do with them. They are very beautiful to look at. But they are unfortunately alive, and usually cats. If you married one of them, out of pity, you would have to support the eternal grin of a Gioconda fixed complacently on you at all hours of the day, the pretensions of a piece of canvas that had sold for thirty thousand pounds. You could not put your foot through the canvas without being hanged. You would not be able to sell it yourself for that figure, and so get some little compensation. Tout au plus, if the sentimental grin would not otherwise come off, you could break its jaw, perhaps.” Butcher flung his head up, and laughed affectedly. “Ha ha!”—he went again. “Very good!—Very good!—I know who you’re thinking of,” he said. “Do you? Oh, the ‘Gioconda smile,’ you mean?—Yes.—In that instance, the man had only his silly sentimental self to blame. He has paid the biggest price given in our time for a living masterpiece. Sentimentalizing about masterpieces and sentimental prices will soon have seen their day, I expect. New masterpieces in painting will then Butcher blinked and pulled himself together with a grave dissatisfied expression. “But will you carry it into effect to the extent?—Will you?—Would marriage be the ideal termination?”—Butcher had a way of tearing up and beginning all over again on a new breath. “That is what Hobson asked.—No, I don’t think marriage has anything to do with it. That is another question altogether.” “I thought your remarks about the housewife suggested?” “No.—My relation to the idea of the housewife is platonic. I am attracted to the housewife as I might be attracted to the milliner. But just as I should not necessarily employ the latter to make hats—I should have some other use for her—so my connexion with the other need not imply a mÉnage. But my present difficulty centres round that question: “What am I to do with FrÄulein Lunken?” Butcher drew himself up, and hiccuped solemnly and slowly. He did not reply. “Once again, is marriage out of the question?” Tarr asked. “You know yourself best. I don’t think you ought to marry.” “Why, am I??” “No. You wouldn’t stop with her. So why marry?” He hiccuped again, and blinked. Tarr gazed at his oracle with curiosity.—With eyes glassily bloodshot, it discharged its wisdom on gusts of air. Butcher was always surly about women, or rather men’s tenderness for them. He was a vindictive enemy of the sex. He stood, a patient constable, forbidding Tarr respectfully a certain road. He “Well, in that case,” Tarr said, “I must make a move. I have treated Bertha very badly.” Butcher smothered a hiccup.—He ordered another drink. “Yes, I owe my girl anything I can give her. It is hardly my fault. With the training you get in England, how can you be expected to realize anything? The University of Humour that prevails everywhere in England as the national institution for developing youth, provides you with nothing but a first-rate means of evading reality. The whole of English training—the great fundamental spirit of the country—is a system of deadening feeling, a prescription for Stoicism. Many of the results are excellent. It saves us from gush in many cases; it is an excellent armour in times of crisis or misfortune. The English soldier gets his special cachet from it. But for the sake of this wonderful panacea—English humour—we sacrifice much. It would be better to face our Imagination and our nerves without this soporific. Once this armature breaks down, the man underneath is found in many cases to have become softened by it. He is subject to shock, oversensitiveness, and many ailments not met with in the more frank and direct races. Their superficial sensitiveness allows of a harder core.—To set against this, of course, you have the immense reserves of delicacy, touchiness, sympathy, that this envelope of cynicism has accumulated. It has served English art marvellously. But it is probably more useful for art than for practical affairs. And the artist could always look after himself. Anyhow, the time seems to have arrived in my life, as I consider it has arrived in the life of the country, to discard this husk and armour. Life must be met on other terms than those of fun and sport.” Butcher guffawed provocatively. Tarr joined him. They both quaffed their beer. “You’re a terrible fellow,” said Butcher. “If you had your way, you’d leave us stark naked. We should all be standing on our little island in the savage state of the Ancient Britons—figuratively.” He hiccuped. “Yes, figuratively. But in reality the country would be armed better than it ever had been before. And by the sacrifice of these famous ‘national characteristics’ we cling to sentimentally, and which are merely the accident of a time, we should lay a soil and foundation of unspecific force, on which new and realler ‘national flavours’ would very soon sprout.” “I quite agree,” Butcher jerked out energetically. He ordered another lager. “I agree with what you say. If we don’t give up dreaming, we shall get spanked. I have given up my gypsies. That was very public-spirited of me?” He looked coaxingly. “If every one would give up their gypsies, their jokes, and their gentlemen—‘Gentlemen’ are worse than gypsies. It would do perhaps if they reduced them considerably, as you have your Gitanos.—I’m going to swear off humour for a year. I am going to gaze on even you inhumanly. All my mock matrimonial difficulties come from humour. I am going to gaze on Bertha inhumanly, and not humorously. Humour paralyses the sense for reality and wraps people in a phlegmatic and hysterical dream-world, full of the delicious swirls of the switchback, the drunkenness of the merry-go-round—screaming leaps from idea to idea. My little weapon for bringing my man to earth—shot-gun or what not—gave me good sport, too, and was of the best workmanship. I carried it slung jauntily for some time at my side—you may have noticed it. But I am in the tedious position of the man who hits the bull’s-eye every time. Had I not been disproportionately occupied with her absurdities, I should not have allowed this charming girl to engage herself to me. “My first practical step now will be to take this “So long as you don’t engage yourself again next minute, and so on. If I felt that the time was not quite ripe, I’d leave it in FrÄulein Lunken’s hands a little longer. I expect she does it better than you would.” Butcher filled his pipe, then he began laughing. He laughed theatrically until Tarr stopped him. “What are you laughing at?” “You are a nut! Ha! ha! ha!” “How am I a nut? You must be thinking about your old machine out there.” Butcher composed himself—theatrically. “I was laughing at you. You repent of your thoughtlessness, and all that. Your next step is to put it right. I was laughing at the way you go about it. You now proceed kindly but firmly to break off your engagement and discard the girl. That is very neat.” “Do you think so? Well, perhaps it is a trifle over-tidy. I hadn’t looked at it in that way.” “You can’t be too tidy,” Butcher said dogmatically. He talked to Tarr, when a little worked up, as Tarr talked to him. He didn’t notice that he did. It was partly cÂlinerie and flattery. Tarr pulled out a very heavy and determined-looking watch. He would have suffered had he been compelled to use a small watch. For the time to be microscopic and noiseless would be unbearable. The time must be human. That he insisted on. And it must not be pretty or neat. “It is late. I must go. Must you get back to Passy or can you stop?” “Do you know, I’m afraid I must get back. I have to lunch with a fellow at one, who is putting me on to a good thing. But can I take you anywhere? Or are you lunching here?” “No.—Take me as far as the Samaritaine, will you?” Butcher took him along two sides of the Louvre, to the river. “Good-bye, then. Don’t forget Saturday, six o’clock.” Butcher nodded in bright, clever silence. He shuffled into his car again, working his shoulders like a verminous tramp. He rushed away, piercing blasts from his horn rapidly softening as he became smaller. Tarr was glad he had brought the car and Butcher together. They were opposites with some grave essential in common. His usual lunch time an hour away, his so far unrevised programme was to go to the Rue Lhomond and search for Hobson’s studio. For the length of a street it was equally the road to the studio and to Bertha’s rooms. He knew to which he was going. But a sensation of peculiar freedom and leisure possessed him. There was no hurry. Was there any hurry to go where he was going? With a smile in his mind, his face irresponsible and solemn, he turned sharply into a narrow street, rendered dangerous by motor-buses, and asked at a loge if Monsieur Lowndes were in. “Monsieur Lounes? Je pense que oui. Je ne l’ai pas vu sortir.” He ascended to the fourth floor and rang a bell. Lowndes was in. He heard him coming on tiptoe to the door, and felt him gazing at him through an invisible crack. He placed himself in a favourable position. Tarr’s idea of leisure recognized no departure from the tragic theme of existence. Pleasure could take no form that did not include Death and corruption—at present Bertha and humour. Only he wished to play a little longer. It was the last chance he might have. Work was in front of him with Bertha. He was giving up play. But the giving up of play, even, had to take the form of play. He had seen in terms of sport so long that he had no other As Lowndes crept towards the door, Tarr said to himself, with ironic self-restraint, “Bloody fool, bloody fool!” Lowndes was a brother artist, who was not very active, but had just enough money to be a Cubist. He was extremely proud of being interrupted in his work. His “work” was a serious matter. He found “great difficulty” in working. He always implied that you did not. He had a form of persecution mania as regards his “mornings.” From his discourse you gathered that he was, first of all, very much sought after. People, seemingly, were always attempting to get into his room. You imagined an immense queue of unwelcome visitors (how or why he had gathered or originally, it was to be supposed, encouraged, such, you did not inquire). You never saw this queue. The only person you definitely knew had been guilty of interrupting his “work” was Thornton. This man, because of his admiration for Lowndes’ intelligence and moth-like attraction for his Cubism, and respect for his small income, had to suffer much humiliation. He was to be found (even in the morning, strange to say) in Lowndes’ studio, rapidly sucking a pipe, blinking, flushing, stammering with second-rate Public School mannerisms, retailing scandal and sensational news, which he had acquired from a woman who had sat next him at the invariable dinner-party of the night before. When you entered, he looked timidly and quickly at the inexorable Lowndes, and began gathering up his hat and books. Lowndes’ manner became withering. You felt that before your arrival, his master had been less severe; that life might have been almost bearable for Thornton. When he at last had taken himself off, Lowndes would hasten to exculpate himself. “Thornton was a fool, but he could not always keep Thornton out,” etc. Lowndes, with his Thornton, displayed the characteristics of the self-made man. He had risen ambitiously in the sphere “Oh! Come in, Tarr,” Lowndes said, looking at the floor of the passage, “I didn’t know who it was.” The atmosphere became thick with ghostlike intruders. The wretched Thornton seemed to hover timidly in the background. “Am I interrupting you?” Tarr asked politely. “No-o-o!” a long, reassuring, musical negative. His face was very dark and slick, bald on top, pettily bearded, rather unnecessarily handsome. Tarr always felt a tinge of indecency in his good looks. His Celtic head was allied to a stocky commercial figure. Behind his spectacles his black eyes had a way of scouring and scurrying over the floor. They were often dreamy and burning. He waddled slightly, or rather confided himself first to one muscular little calf, then to the other. Tarr had come to talk to him about Bertha. “I’m afraid I must have interrupted your work?” Tarr said with mock ceremony. “No, it’s all right. I was just going to have a rest. I’m rather off colour.” Tarr misunderstood him. “Off colour? What is the matter with colour now?” “No, I mean I’m seedy.” “Oh, ah. Yes.” His eyes still fixed on the ground, Lowndes pottered about, like a dog. As with most educated people who “do” anything, and foresee analysis and fame, he was biographically minded. A poor man, he did his Boswelling himself. His self-characterization, proceeding whenever he was not alone, was as follows: “A fussy and exacting man, slightly avuncular, strangely, Tarr looked on with an ugly patience. “Lowndes, I have come to ask you for a little piece of advice.” Lowndes was flattered and relished the mystery. “Ye-es,” he said, smiling, in a slow, ‘sober,’ professional sing-song. “Or rather, for an opinion. What is your opinion of German women?” Lowndes had spent two years in Berlin and MÜnich. Many of his friends were Austrian. “German women? But I must know first why you ask me that question. You see, it’s a wide subject.” “A wide subject—wide. Yes, very good! Ha ha!—Well, it is like this. I think that they are superior to Englishwomen. That is a very dangerous opinion to hold, as there are so many German women knocking about just now.—I want to rid myself of it.—Can you help me?” Lowndes mused on the ground. Then he looked up brightly. “No, I can’t. Because I share it!” “Lowndes, I’m surprised at you. I never thought you were that sort of man!” “How do you mean?” “Perhaps you can help me nevertheless. Our ideas on females may not be the same.” Tarr always embarrassed him. Lowndes huddled himself tensely together, worked at his pipe, and met Tarr’s jokes painfully. He hesitated to sally forth and drive the joke away. “What are your ideas on females?” he asked in a moment. “Oh, I think they ought to be convex if you are concave—stupid if you are intelligent, hot if you are cold, frigid if you are volcanic. Always white all over, clothes, underclothes, skin and all.—My ideas do not extend much beyond that.” Lowndes organized Tarr’s statement, with a view to an adequate and light reply. He gnawed at his pipe. “Well, German women are usually convex. There are also concave ones. There are cold ones and hot ones.” He looked up. “It all seems to depend what you are like!” “I am cold; inclined to be fat; forte tÊte; and swarthy, as you see.” “In that case, if you took plenty of exercise,” Lowndes undulated himself as though for the passage of the large bubbles of chuckle, “I should think that German women would suit you very well!” Tarr rose. “I wish I hadn’t come to see you, Lowndes. Your answer is disappointing.” Lowndes got up, disturbed at Tarr’s sign of departure. “I’m sorry. But I’m not an authority.” He leant against the fireplace to arrest Tarr’s withdrawal for a minute or two. “Are you doing much work?” “I? No.” “Are you ever in in the afternoons? I should like to come round some day?” “I’m just moving into a new studio.” Lowndes looked suddenly at his watch, with calculated, ape-like impulsiveness. “Where are you having lunch? I thought of going down to Lejeune’s to see if I could come across a beggar of the name of Kreisler. He could tell you much more about German women than I can. He’s a German. Come along, won’t you? Are you doing anything?” “No, I know quite enough Germans. Besides, I must go somewhere—I can’t have lunch just yet. Good-bye. Thank you for your opinion.” “Don’t mention it,” Lowndes said softly, his head turned obliquely to his shoulder, as though he had a stiff neck, and balancing on his calves. He was rather wounded, or brusque, by the brevity of Tarr’s visit. His “morning” had not received enough respect. It had been treated, in fact, cavalierly. His “work” had not been directly mentioned. When Tarr got outside, he stood on the narrow pavement, looking into a shop window. It was a florist’s and contained a great variety of flowers. He was surprised to find that he did not know a single flower by name. He hung on in front of this shop before pushing off, as a swimmer does to a rock, waving his legs. Then he got back into the street from which his visit to Lowndes had deflected him. He let himself drift down it. He still had some way to go before he need decide between the Rue Martine (where Bertha lived) and the Rue Lhomond. He had not found resolution in his talks. That already existed, the fruit of various other conversations on his matrimonial position—held with the victim, FrÄulein Lunken, herself. Not to go near Bertha was the negative programme for that particular day. To keep away was seldom easy. But ever since his conversation at the Berne he had been conscious of the absurd easiness of doing so, if he wished. He had not the least inclination to go to the Rue Martine!—This sensation was so grateful that its object shared in its effect. He determined to go and see her. He wanted to enjoy his present feeling of indifference. Where best to enjoy it was no doubt where she was. As to the studio, he hesitated. A new situation was created by this new feeling of indifference. Its duration could not be gauged.—He wished to stay in Paris just then to finish some paintings begun some months before. He substituted for the Impressionist’s necessity to remain in front of the object being represented, a sensation of the desirability of finishing a canvas in the place where it was begun. He had an Impressionist’s horror of change. So Tarr had evolved a plan. At first sight it was wicked. It was no blacker than most of his ingenuities. Bertha, as he had suggested to Butcher, he had in some lymphatic way, dans la peau. It appeared a matter of physical discomfort to leave her altogether. It must be done gradually. So he had thought that, instead of going away to England, where the separation might cause him restlessness, he had perhaps better settle down in her neighbourhood. Through a series of specially tended ennuis, he would soon find himself in a position to depart. So the extreme nearness of the studio to Bertha’s flat was only another inducement for him to take it. “If it were next door, so much the better!” he thought. Now for this famous feeling of indifference. Was there anything in it?—The studio for the moment should be put aside. He would go to see Bertha. Let this visit solve this question. CHAPTER IVThe new summer heat drew heavy pleasant ghosts out of the ground, like plants disappeared in winter; spectres of energy, bulking the hot air with vigorous dreams. Or they had entered into the trees, in imitation of Pagan gods, and nodded their delicate distant intoxication to him. Visions were released in the sap, with scented explosion, the spring one bustling and tremendous reminiscence. Tarr felt the street was a pleasant current, setting from some immense and tropic gulf, neighboured by Floridas of remote invasions. He ambled down it puissantly, shoulders shaped like these waves; a heavy-sided drunken fish. The houses, with winks of the shocked clockwork, were grazed, holding along their surface thick soft warmth. It poured weakly into his veins. A big dog wandering on its easily transposable business, inviting some delightful accident The mat heavy light grey of putty-coloured houses, like thickening merely of hot summer atmosphere without sun, gave a spirituality to this deluge of animal well-being, in weighty pale sense-solidarity. Through the opaquer atmosphere sounds came lazily or tinglingly. People had become a Balzacian species, boldly tragic and comic: like a cast of “ComÉdie Humaine” humanity off for the day, Balzac sleeping immensely in the cemetery. Tarr stopped at a dairy. He bought saladed potatoes, a petit suisse. The coolness, as he entered, felt eerie. The dairyman, in blue-striped smock and black cap, peaked and cylindrical, came out of an inner room. Through its glasses several women were visible, busy at a meal. This man’s isolation from the heat and mood of the world outside, impressed his customer as he came forward with a truculent “Monsieur!” Tarr, while his things were done up, watched the women. The discreet voices, severe reserve of keen business preoccupations, showed the usual Paris commerÇante. The white, black, and slate-grey of dresses, extreme neatness, silent felt over-slippers, make their commercial devotions rather conventual. With this purchase—followed by one of strawberries at a fruiterer’s opposite—his destination was no longer doubtful. He was going to Bertha’s to eat his lunch. Hence the double quantity of saladed potatoes. He skirted the railings of the Luxembourg Gardens for fifteen yards. Crossing the road, he entered the Rue Martine, a bald expanse of uniformly coloured rosy-grey pavement, plaster, and shutter. A large iron gate led into a short avenue of trees. At its end Bertha lived in a three-story house. The leaden brilliant green of spring foliage hung above him, ticketing innumerably the trees, sultry smoke volumes from factories in Fairyland. Its He found Bertha’s eye fixed on him with a sort of humorous indifferent query from the window. He smiled, thinking what would be the veritable answer! On finding himself in the presence of the object of his erudite discussion, he felt he had got the focus wrong. This familiar life, with its ironical eye, mocked at him too. It was aware of the subject of his late conversation. The twin of the shrewd feeling embodied in the observation, “One can never escape from oneself,” appeared. This ironical unsurprised eye at the window, so vaguely apropos, offended him. It seemed to be making fun of the swaggering indifference he was bringing to bask in the presence of its object. He became slightly truculent. “Have you had lunch yet, my dear?” he asked, as she opened the door to him. “I’ve brought you some strawberries.” “I didn’t expect you, Sorbet. No, I’ve not had lunch. I was just going to get it.” (Sorbet, or in English, Sherbert, was his nom d’amour, a perversion of his name, Sorbert). Bertha’s was the intellectually fostered Greek type of German handsomeness. It is that beauty that makes you wonder, when you meet it, if German mothers have replicas and photographs of the Venus of Milo in their rooms during the first three months of their pregnancy. It is also found in the pages of Prussian art periodicals, the arid, empty intellectualism of MÜnich. She had been a heavy baby. Her body now, a self-indulgent athlete’s, was strung to heavy motherhood. A great believer in tepid “air-baths,” she would remain, for hours together, in a state of nudity about her rooms. She was wearing a pale green striped affair, tight at the waist. It looked as though meant “What have you come for, Sorbet?” “To see you. What did you suppose?” “Oh, you have come to see me?” “I brought these things. I thought you might be hungry.” “Yes, I am rather.” She stopped in the passage, Dryad-like on one foot, and stared into the kitchen. Tarr did not kiss her. He put his hand on her hip—a way out of it—and led her into the room. His hand remarked that she was underneath in her favourite state of nakedness. Bertha went into the kitchen with the provisions. She lived in two rooms on one side of the front door. Her friend, FrÄulein Goenthner, to whom she sub-let, lived on the other side of it, the kitchen promiscuously existing between, and immediately facing the entrance. Tarr was in the studio or salon. It was a complete bourgeois-bohemian interior. Green silk cloth and cushions of various vegetable and mineral shades covered everything, in mildewy blight. The cold, repulsive shades of Islands of the Dead, gigantic cypresses, grottos of Teutonic nymphs, had invaded this dwelling. Purple metal and leather steadily dispensed with expensive objects. There was the plaster east of Beethoven (some people who have frequented artistic circles get to dislike this face extremely), brass jars from Normandy, a photograph of Mona Lisa (Tarr hated the Mona Lisa). A table just by the window, laid with a white cloth, square embroidered holes at its edges, was where Tarr at once took up his position. Truculence was denoted by his thus going straight to his eating-place. Installed in the midst of this ridiculous life, he He engrossed himself in his sense of physical well-being. From his pocket he produced a tin box containing tobacco, papers, and a little steel machine for rolling cigarettes given him by Bertha. A long slim hinged shell, it nipped in a little cartridge of tobacco, which it then slipped with inside a paper tube, and slipping out again empty, the cigarette was made. Tarr began manufacturing cigarettes. Reflections from the shining metal in his hand scurried about amongst the bilious bric-À-brac. Like a layer of water lying on one of oil, the light heated stretch by the windows appeared distinct from the shadowed part of the room. This place was cheap and dead, but rich with the same lifelessness as the trees without. These looked extremely near and familiar at the opened windows, breathing the same air continually as Bertha. But they were dusty, rough, and real. Bertha came in from the kitchen. She went on with a trivial rearrangement of her writing-table. This had been her occupation as he appeared at the gate beneath, drawing her ironical and musing eye from his image to himself. A new photograph of Tarr was being placed on her writing-table flush with the window. Ten days previously it had been taken in that room. It had ousted a Klinger and generally created a restlessness, to her eye, in the other objects. “Ah, you’ve got the photographs, have you?—Is that me?” She handed it to him. “Yes, they came yesterday!” “Yesterday” he had not been there! Whatever he asked at the present moment would draw a softly Tarr had looked rather askance at this portrait and Bertha’s occupation. There was his photograph, calmly, with an air of permanence, taking up its position on her writing-table, just as he was preparing to vanish for good. “Let’s see yours,” he said, still holding the photograph. What strange effects all this complicated activity inside had on the surface, his face. A set sulky stagnation, every violence dropping an imperceptible shade on to it, the features overgrown with this strange stuff—that twist of the head that was him, and that could only be got rid of by breaking. “They’re no good,” she said, closing the drawer, handing her photographs, sandwiched with tissue-paper, to Sorbert. “That one”—a sitting pose, face yearning from photograph, lighted, not with a smile, but a sort of sentimental illumination, the drapery arranged like a poster—“I don’t think that’s so bad,” she said slangily, meant to be curt and “cheeky.” “What an idiot!” he thought; “what a face!” A consciously pathetic ghost of a smile, a clumsy sweetness, the energetic sentimental claim of a rather rough but frank self. There was a photograph of her in riding habit. This was the best of them. He softened. Then came a photograph of them together. How strangely that twist of his, or set angle of the head, fitted in with the corresponding peculiarities of the woman’s head and bust. What abysms of idiocy! Rubbishy hours and months formed the atmosphere around these two futile dolls! He put the photographs down and looked up. She was sitting on the edge of the table. The dressing-gown was open, and one large thigh, with ugly whiteness, slid half out of it. It looked dead, and He gazed surlily. Her musing expression at this moment was supremely absurd. He smiled and turned his face to the window. She pretended to become conscious suddenly of something amiss. She drew the dressing-gown round her. “Have you paid the man yet? What did he charge? I expect?” Tarr took up the packet again. “Oh, these are six francs. I forget what the big ones are. I haven’t paid him yet. He’s coming to photograph Miss Goenthner to-morrow.” They sat without saying anything. He examined the room as you do a doctor’s waiting-room. He had just come there to see if he could turn his back on it. That appeared at first sight a very easy matter. That is why he so far had not succeeded in doing so. Never put on his mettle, his standing army of will was not sufficient to cope with it. But would this little room ever appear worth turning his back on? It was the purest distillation of the commonplace. He had become bewitched by its strangeness. It was the height of the unreal. Bertha was like a fairy that he visited, and “became engaged” to in another world, not the real one. It was so much the real ordinary world that for him with his out-of-the-way experience it was a phantasmagoria. Then what he had described as his disease of sport was perpetually fed. Sex even with him, according to his analysis, being a sort of ghost, was at home in this gross and buffonic illusion. Something had filled up a blank and become saturated with the blankness. How much would Bertha mind a separation? Tarr saw in her one of those clear, humorous, superficial They sat impatiently waiting. A certain formality had to be observed. Then the business of the day could be proceeded with. They were both bored with the part imposed by the punctilious and ridiculous god of love. Bertha, into the bargain, wanted to get on with her cooking. She would have cut considerably the reconciliation scene. All her side of the programme had been conscientiously done. “Berthe, tu es une brave fille!” “Tu trouves?” “Oui.” More inaction followed on Tarr’s part. She sometimes thought he enjoyed these ceremonies. Through girlhood her strong senses had churned away at her, and claimed an image from her gentle and dreamy mind. In its turn the mind had accumulated its impressions of men, fancies from books and conversations, and made its hive. So her senses were presented with the image that was to satisfy and rule them. They flung themselves upon it as she had flung herself upon Tarr. This image left considerable latitude. Tarr had been the first to fit—rather paradoxically, but all the faster for that. This “high standard Aryan female,” as Tarr described her, had arrived, with him, at the full and headlong condition we agree to name “love.” The image, or type, was thrown away. The individual took its place. Bertha had had several sweethearts before Tarr. They had all left the type-image intact. At most it had been a little blurred by them. It had almost been smashed for one man, physically resembling Tarr. But he had never got quite near enough to do that. Tarr had characteristically supposed this image to have little sharpness of outline left. He “Vous Êtes À mon goÛt, Sorbet. Du bist mein gesmack,” she would say. Tarr was not demonstrative when she said this. He could not reciprocate. And he could not help reflecting whether to be “her taste” was very flattering. There must be something the matter with him. All her hope centred in his laziness. She watched his weaknesses with a loving eye. He had much to say about his under-nature. She listened attentively. “It is the most dangerous quality of all to possess,” and he would sententiously add—“only the best people possess it, in common with the obscure and humble. It is like a great caravanserai in which scores of people congregate. It is a disguise in which such a one, otherwise Pasha, circulates among unembarrassed men. He brings away stores of wisdom, with much diversion by the way.” He saw, however, the danger of these facilities. The Pasha had been given a magic mask of humbleness. But the inner nature seemed flowing equally to the mask and the unmasked magnificence. He was as yet unformed, but wished to form wholly Pasha. This under-nature’s chief use was as a precious villÉgiature for his energy. Bertha was the country wench the more exalted incarnation had met while on its holidays, or, wandering idle Khalife, in some concourse of his surreptitious life. His three days’ unannounced and uncommented “leave” had made Bertha very nervous. She suffered from the incomplete, unsymmetrical appearance her life now presented. Everything spread out palpably before her, that she could arrange like a roomful of furniture, was how she liked it. Even in her present shakedown of a life, Tarr had noticed the way he was treated as material for “arrangement.” But she had never been able to indulge this idiosyncrasy much in the past. This was not the first time The detested temporary dwelling in the last few days had been given a new coat of sombre thought. Found in accidental quarters, had she not been over-delicate in not suggesting an immediate move into something more homelike and permanent. People would leave her there for the rest of her natural life unless she were a little brutal and got herself out somehow. No shadow of un-nice feeling ever tainted her abject genuineness. Cunning efforts to retain him abounded. But she never blamed or turned on him. She had given herself long ago, at once, without ceremony. She awaited his thanks or no thanks simply. But the itch of action was on her. Tarr’s absences were like light. His presence was a shadow. They were both stormy. The last absence had illuminated the undiscipline of her life. During the revealing luridness, she got to work. Reconstruction was begun. She had trusted too much in Fate and obedient waiting Hymen. So Bertha had a similar ferment to Tarr’s. Anger with herself, dreary appetite for action, would help her over farewells. She was familiar enough with them, too, in thought. She would not stir a hand to change things. He must do that. She would only facilitate things in all directions for him. The new energy delivered attack after attack upon her hope. She saw nothing beyond Tarr but measures of utility. The “heart” had always been her most cherished ornament. That Tarr would take with him, as she would keep his ring and the books he had given her. She could not now get it back for the asking. She did not want it! She must indulge her mania for tasteful arrangement in future without this. Or rather what heart she had left would be rather like one of those salmon-coloured, corrugated gas office-stoves, compared to a hearth with a fire of pine. Tarr had not brought his indifference there to make it play tricks, perform little feats. Nor did he wish to press it into inhuman actions. It was a humane “indifference,” essentially. So with reluctance he got up, and went over to her. “You haven’t kissed me yet,” he said, in imitation of her. “Why kiss you, Sorbet?” she managed to say before her lips were closed. He drew her ungraciously and roughly into his arms, and started kissing her on the mouth. She covered him, docilely, with her inertia. He was supposed to be performing a miracle of bringing the dead to life. Gone about too crudely, the willing mountebank, Death, had been offended. It is not thus that great spirits are prevailed upon to flee. Her “indifference”—the great, simulated, and traditional—would not be ousted by an upstart and younger relative. By Tarr himself, grown repentant, yes. But not by another “indifference.” Then his brutality stung her offended spirit, that had been pursing itself up for so many hours. Tears began rolling tranquilly out of her eyes in large dignified drops. They had not been very far back in the wings. He received them frigidly. She was sure, thought he, to detect something unusual during this scene. Then with the woman’s bustling, desperate, possessive fury, she suddenly woke up. She disengaged her arms wildly and threw them round his neck, tears becoming torrential. Underneath the poor comedian that played such antics with such phlegmatic and exasperating persistence, this distressed being thrust up its trembling mask, like a drowning rat. Its finer head pierced her blunter wedge. “Oh! dis, Sorbet! Est-ce que tu m’aime? M’aime-tu? Dis!” “Yes, you know. Don’t cry.” A wail, like the buzzing on a comb covered with paper followed. “Oh, dis; m’aimes-tu? Dis que tu m’aime!” A blurting, hurrying personality rushed right up into his face. It was like the sightless clammy A complicated image developed in his mind as he stood with her. He was remembering Schopenhauer. It was of a Chinese puzzle of boxes within boxes, or of insects’ discarded envelopes. A woman had in the middle of her a kernel, a sort of very substantial astral baby. This baby was apt to swell. She then became all baby. The husk he held was a painted mummy-case. He was a mummy-case too. Only he contained nothing but innumerable other painted cases inside, smaller and smaller ones. The smallest was not a substantial astral baby, however, or live core, but a painting like the rest. His kernel was a painting. That was as it should be! He was half sitting on the table. He found himself patting her back. He stopped doing this. His face looked heavy and fatigued. A dull, intense infection of her despair had filled it. He held her head gently against his neck. Or he held her skull against his neck. She shook and sniffed softly. “Bertha, stop crying. I know I’m a brute. But it’s fortunate for you that I am. I’m only a brute. There’s nothing to cry for.” He over-estimated deafness in weepers. And when women flooded their country he always sat down and waited. Often as this had happened to him, he had never attempted to circumvent it. He felt like a person who is taking a little dog for a walk at the end of a string. His voice appeared husky and artificial near her ear. Turned towards the window, he looked at the green stain of the foliage outside. Something was explained. Nature was not friendly to him; its metallic tints jarred. Or anyhow, it was the same He led her passively protesting to the sofa. Like a sick person, she was half indignant at being moved. He should have remained, a perpendicular bed for her, till the fever had passed. Revolted at the hypocrisy required, he left her standing at the edge of the sofa. She stood crouching a little, her face buried in her hands, in indignant absurdity. The only moderately clean thing to do would be to walk out of the door at once and never come back. With his background of months of different behaviour this could not be done. She sank down on the sofa, head buried in the bilious cushions. She lay there like an animal, he thought, or some one mad, a lump of half-humanity. On one side of him Bertha lay quite motionless and silent, and on the other the little avenue was equally still. The false stillness within, however, now gave back to the scene without its habitual character. It still seemed strange to him. But all its strangeness now lay in its everyday and natural appearance. The quiet inside, in the room, was what did not seem strange to him. He had become imbued with that. Bertha’s numb silence and abandon was a stupid tableau vivant of his own mood. In this impasse of arrested life he stood sick and useless. They progressed from stage to stage of this weary farce. Confusion He turned round, and sitting on the window-sill began again staring at Bertha. Women’s stormy weakness, psychic discharges, always affected him as the sight of a person being seasick. It was the result of a weak spirit, as the other was the result of a weak stomach. They could only live on the retching seas of their troubles on the condition of being quite empty. The lack of art or illusion in actual life enables the sensitive man to exist. Likewise the phenomenal lack of nature in the average man’s existence is lucky and necessary for him. Tarr in some way gathered strength from contemplation of Bertha. His contradictory and dislocated feelings were brought into a new synthesis. Launching himself off the window-sill, he stood still as though suspended in thought. He then sat down provisionally at the writing-table, within a few feet of the sofa. He took up a book of Goethe’s poems that she had given him. In cumbrous field-day dress of Gothic characters, squad after squad, these poems paraded their message. He had left it there on a former visit. He came to the ode named “Ganymed,” Wie im Morgenglanze Du rings much anglÜhst FrÜhling, Geliebter! Mit tausendfacher Liebeswonne Sich an mein Herz drÄngt Deiner ewigen WÄrme Heilig, GefÜhl, Unendliche SchÖne! He put it in his breast-pocket. As soldiers go into battle sometimes with the Bible in their pocket, he prepared himself for a final combat, with Goethe upon his person. Men’s lives have been known to have been saved through a lesser devoutness. He was engaging battle again with the most chivalrous sentiments. The reserves had been called up, his nature mobilized. As his will gathered force and volume (in its determination to “fling” her) he unhypocritically keyed up its attitude. It resembled extreme cunning. He had felt, while he had been holding her, at a disadvantage because of his listless emotion. With emotion equal to hers, he could accomplish anything. Leaving her would be child’s play. He appeared to be projecting the manufacture of a more adequate sentiment. Any indirectness was out of the question. A “letting her down softly,” kissing and leaving in an hour or two, as though things had not changed, that must now be eschewed—oh, yes. The genuine section of her, of which he had a troubled glimpse, mattered, nothing else. He must appeal obstinately to that. Their coming together had been prosecuted on his side with a stupid levity. He would retrieve this in the parting. He wished to do everything most opposite to his previous lazy conduct. He frowned on Humour. The first skirmish of his comic Armageddon had opened with the advance of his mysterious and goguenard “indifference.” This dwindled away at the first onset. A new and more powerful thing had taken its place. This was, in Bertha’s eyes, a difference in Tarr. “Something has happened; he is different,” she said to herself. “He has met somebody else,” had been her rapid provisional conclusion. She suddenly got up without speaking. Rather spectrally, she went over to the writing-table for her handkerchief. She had not moved an inch or a muscle until quite herself again, dropping steadily Her face had all the drama wrung out of it. It was hard, clear, and garishly white, like her body. If he were to have a chance of talking he must clear the air of electricity completely. Else at his first few words storm might return. Once lunch had swept through the room, things would be better. He would send the strawberries ahead to prepare his way. It was like fattening a lamb for the slaughter. This idea pleased him. Now that he had accepted the existence of a possible higher plane of feeling as between Bertha and himself, he was anxious to avoid display. So he ran the risk of outdoing his former callousness. Tarr was saturated with morbid English shyness, that cannot tolerate passion and its nakedness. This shyness, as he contended, in its need to show its heart, discovers subtleties and refinements of expression, opposites and between shades, unknown to less gauche and delicate people. But if he were hustled out of his shell the anger that co-existed with his modesty was the most spontaneous thing he possessed. Bertha had always left him alone. He got up, obsequiously reproducing in his own movements and expression her new normality. “Well, how about lunch? I’ll come and help you with it.” “There’s nothing to do. I’ll get it.” Bertha had wiped her eyes with the attentiveness a man bestows on his chin after a shave, in little brusque hard strokes. She did not look at Tarr. She arranged her hair in the mirror, then went to the kitchen. For her to be so perfectly natural offended him. The intensity of her past feeling carried her on for about five minutes into ordinary life. Her seriousness was tactful for so long. Then her nature began to give way. It broke up again into fits and starts To counterbalance the acceptance of food, she had to throw more pathos into her face. With haggard resignation she was going on again; doing what was asked of her, partaking of this lunch. She did so with unnecessary conscientiousness. Her strange wave of dignity had let her in for this? Almost she must make up for that dignity! Life was confusing her again; it was useless to struggle. “Aren’t these strawberries good? These little hard ones are better than the bigger strawberries. Have some more cream?” “Thank you.” She should have said no. But being greedy in this matter she accepted it, with heavy air of some subtle advantage gained. “How did the riding lesson go off?” She went to a riding school in the mornings. “Oh, quite well, thank you. How did your lesson go off?” This referred to his exchange of languages with a Russian girl. “Admirably, thank you.” The Russian girl was a useful feint for her. “What is the time?” The time? What cheek! He was almost startled. He took his heavy watch out and presented its face to her ironically. “Are you in a hurry?” he asked. “No, I just wondered what the time was. I live so vaguely.” “You are sure you are not in a hurry?” “Oh, no!” “I have a confession to make, my dear Bertha.” He had not put his watch back in his pocket. She had asked for the watch; he would use it. “I came here just now to test a funny mood—a quite new Bertha looked up with mocking sulky face, a shade of hopeful curiosity. “It was a feeling of complete indifference as regards yourself!” He said this solemnly, with the pomp with which a weighty piece of news might be delivered by a solicitor in conversation with his client. “Oh, is that all?” The new barbaric effort was met by Bertha scornfully. “No, that is not all.” Catching at the professional figure his manner had conjured up, he ran his further remarks into that mould. The presence of his watch in his hand had brought some image of the family physician or gouty attorney. It all centred round the watch, and her interest in the time of day. “I have found that this was only another fraud on my too credulous sensibility.” He smiled with professional courtesy. “At sight of you, my mood evaporated. But what I want to talk about is what is left. It would be well to bring our accounts up to date. I’m afraid the reckoning is enormously against me. You have been a criminally indulgent partner?” He had now got the image down to the more precise form of two partners, perhaps comfortable wine merchants, going through their books. “My dear boy, I know that. You needn’t trouble to go any further. But why are you going into these calculations, and sums of profit and loss?” “Because my sentimental finances, if I may use that term, are in a bad state.” “Then they only match your worldly ones.” “In my worldly ones I have no partner,” he reminded her. She cast her eyes about in swoops, full of self-possessed wildness. “I exonerate you, Sorbet,” she said, “you needn’t go into details. What is yours and what is mine. My God! What does it matter? Not much!” “I know you to be generous?” “Leave that then! Leave these calculations! All that means so little to me! I feel at the end of my strength—au bout de force!” She always heaved this out with much energy. “If you’ve made up your mind to go—do so, Sorbet. I release you! You owe me nothing. It was all my fault. But spare me a reckoning. I can’t stand any more?” “No, I insist on being responsible. We can’t leave things upside down—our books in an endless muddle, our desks open, and just walk away for ever—and perhaps set up shop somewhere else?” “I do not feel in any mood to ‘set up shop somewhere else,’ I can assure you!” The unbusinesslike element in the situation she had allowed to develop for obvious reasons. She now resisted his dishonest attempt to set this right, and benefit first, as he had done, by disorder, and lastly by order. “We can’t, in any case, improve matters by talking. I—I, you needn’t fear for me, Sorbet. I can look after myself, only don’t let us wrangle,” with appealing gesture and saintlily smiling face, “let us part friends. Let us be worthy of each other.” Bertha always opposed to Tarr’s images her Teutonic lyricism, usually repeating the same phrases several times. This was degenerating into their routine of wrangle. Always confronted by this imperturbable, deaf and blind “generosity,” the day would end in the usual senseless “draw.” His words still remained unsaid. “Bertha, listen. Let us, just for fun, throw all this overboard. I mean the cargo of inflated soul-stuff that makes us go statelily, no doubt, but—Haven’t we quarrelled enough, and said these things often enough? Our quarrels have been our undoing. Bertha gazed at Tarr half wonderingly. She realized that something out of the ordinary was on foot. Tarr proceeded. “I have accepted from you a queer sentimental dialect of life, I should have insisted on your expressing yourself in a more logical and metropolitan speech. Let us drop it. There is no need to talk negro, baby-talk, or hybrid drivel from no-man’s-land. I don’t think we should lead a very pleasant married life—naturally. In the second place, you are not a girl who wants an intrigue, but to marry. I have been playing at fiancÉ with a certain pleasure in the novelty, but I experience a genuine horror at the possible consequences. I have been playing with you!” He said this eagerly, as though it were a point in his argument—as it was. He paused, for effect apparently. “You, for your part, Bertha, don’t do yourself justice when you are acting. I am in the same position. I feel this. My ill-humour occasionally falls in your direction—yours, for its part, falling in mine when I criticize your acting. We don’t act well together, and that’s a fact; though I’m sure we should be smooth enough allies off the boards of love. Your heart, Bertha, is in the right place; ah, Ça?” “You are too kind!” “But—but I will go further! At the risk of appearing outrageously paradoxical. This heart in question is so much part of your intelligence, too?” “Thanks! Thanks!” “—despite your execrable fatuity as an actress! Your shrewdness and goodness give each other the hand.—But to return to my point. I had always till I met you regarded marriage as a thing beyond all argument not for me. I was unusually isolated This simplification put things, merely, in a new callous light. Tarr felt that she must naturally be enjoying, too, his points. He forgot to direct his exposition in such a way as to hurt her least. This trivial and tortured landscape had a beauty for him he could have explained, where her less developed sense saw nothing but a harrowing reality. The lunch had had the same effect on him that it was intended to have on his victim; not enough to overthrow his resolution, but enough to relax its form. As to Bertha, this seemed, in the main, “Sorbet all over.” There was nothing new. There was the “difference.” But it was the familiar process; he was attempting to convince himself, heartlessly, on her. Whether he would ever manage it was problematic. There was no sign of his being likely to do so more to-day than any other day. She listened; sententiously released him from time to time. Just as she had seemed strange to him in some way when he came in, seen through his “indifference,” so he had appeared a little odd to her. This had wiped off the dullness of habit for a moment. This husband she obstinately wanted had been recognized. She had seized him round the shoulders and clung to him, as though he had been her child that some senseless force were about to snatch. As to his superstition about marriage—was it not merely restlessness of youth, propaganda of Liberty, that a year or so would see in Limbo? For was he not a “marrying man”? She was sure of it! She So Tarr’s disquisition had no effect except for one thing. When he spoke of pleasure he derived from idea of marriage, she wearily pricked up her ears. The conviction that Tarr was a domesticated animal was confirmed from his own lips. The only result of his sortie was to stimulate her always vigilant hope and irony, both, just a little. He had intended to prepare the couch for her despair! His last words, affirming Marriage to be a game not worth the candle, brought a faint and “weary” smile to her face. She was once more, obviously, au bout de force. “Sorbert; I understand you. Do realize that. There is no necessity for all this rigmarole With me. If you think you shouldn’t marry—why, it’s quite simple! Don’t think that I would force you to marry! Oh, no!” (The training guttural unctuous accent she had in speaking English filled her discourse with natural emphasis.) “I always said that you were too young. You need a wife. You’ve just said yourself about your feeling for marriage. But you are so young!” She gazed at him with compassionate, half-smiling moistened look, as though there were something deformed about being so young. A way she had was to treat anything that obviously pointed to her as the object of pity, as though it manifestly indicated, on the contrary, him. “Yes, Sorbet, you are right,” she finished briskly. “I think it would be madness for us to marry!” A suggestion that their leisurely journey towards marriage was perhaps a mistake was at once seriously, and with conviction far surpassing that he had ventured on, taken up by her. She would immediately call a halt, pitch tents preliminary to turning back. A pause was necessary before beginning the return journey. Next day they would be jogging on again in the same disputed direction. Tarr now saw at once what had happened. His good words had been lost, all except his confession to As people have wondered what was at the core of the world, basing their speculations on what deepest things occasionally emerge, with violence, at its holes, so Bertha often conjectured what might be at the heart of Tarr. Laughter was the most apparently central substance that, to her knowledge, had incontrollably appeared. She had often heard grondements, grumblings, quite literally, and seen unpleasant lights, belonging, she knew, to other categories of matter. But they never broke cover. At present this gaiety was interpreted as proof that she had been right. There was nothing in what he had said. It had been only one of his bad fits of rebellion. But laughter Tarr felt was retrogression. Laughter must be given up. He must in some way, for both their sakes, lay at once the foundations of an ending. For a few minutes he played with the idea of affecting her weapons. Perhaps it was not only impossible to overcome, but even to approach, or to be said to be on the same field with, this peculiar amazon, without such uniformity of engines of attack or defence. Should not he get himself a mask like hers at once, and follow suit with some emphatic sentence? He stared uncertainly at her. Then he sprang to his feet. He intended, as far as he could see beyond this passionate movement (for he must give himself up to the mood, of course) to pace the room. But his violence jerked out of him a shout of laughter. He went stamping about the floor roaring with reluctant mirth. It would not come out properly, too, except the first outburst. “Ay. That’s right! Go on! Go on!” Bertha’s patient irony seemed to gibe. This laughter left him vexed with himself, like a fit of tears. “Humour and pathos are such near twins, that Humour may be exactly described as the most feminine attribute of man, and the only one of Butcher blinked. He thought of his resources, and remembered his inclination to tears. Tarr’s disgust at this electric rush of sound made him turn it on her. He was now put at a fresh disadvantage. How could he ever succeed in making Bertha believe that a person who laughed immoderately meant what he said? Under the shadow of this laugh all his ensuing acts or words must toil, discredited in advance. Desperately ignoring accidents, he went back beyond his first explosion, and attacked its cause—indicting Bertha, more or less, as responsible for the disturbance. He sat down squarely in front of her, hardly breathed from his paroxysm, getting launched without transition. He hoped, by rapid plunging from one state to another, to take the wind out of the laugh’s sails. It should be left towering, spectral, but becalmed, behind. “I don’t know from which side to approach you, Bertha. You frequently complain of my being thoughtless and spoilt. But your uncorked solemnity is far more frivolous than anything I can manage.—Excuse me, of course, for speaking in this way!—Won’t you come down from your pedestal just for a few minutes?” And he “sketched,” in French idiom, a gesture, as though offering her his hand. “My dear Sorbert, I feel far from being on any pedestal! There’s too little of the pedestal, if anything, about me. Really, Sorbet,” (she leant towards him with an abortive movement as though to take his hand) “I am your friend; believe me!” The “let us part!” was precipitate, strenuous Prussian, almost truculent. Tarr thought: “Is it cunning, stupidity, disease or what?” She continued of a sudden, shunting on to another track of generosity: “But I agree. Let us be franker. We waste too much time talking, talking. You are different to-day, Sorbet. What is it? If you have met somebody else?” “If I had I’d tell you. There is besides nobody else to meet. You are unique!” “Some one’s been saying something to you?” “No. I’ve been saying something to somebody else. But it’s the same thing.” With half-incredulous, musing, glimmering stare she drew in her horns. Tarr meditated. “I should have known that. I am asking her for something that she sees no reason to give up. Next her goÛt for me, it is the most valuable thing she possesses. It is indissolubly mixed up with the goÛt. The poor heightened self she laces herself into is the only consolation for me and all the troubles I spring on her. And I ask her brutally to ‘come down from her pedestal.’ I owe even a good deal to that pedestal, I expect, as regards her goÛt. This blessed protection Nature has given her, I, a minute or two before leaving her, make a last inept attempt to capture or destroy. Her good sense is contemptuous and indignant. It is only in defence of this ridiculous sentimentality that she has ever shown her teeth. This illusion has enabled her to bear things so long. It now stands ready with Indian impassibility to manoeuvre her over the falls or rapids of Parting. The scientific thing to do, I suppose, my intention being generous, would be to flatter and increase in some way this idea of herself. He looked at her a moment, in search of inspiration. “I must not be too vain. I exaggerate the gravity of the hit. As to my attempted rape—see how I square up when she shows signs of annexing my illusion. We are really the whole time playing a game of grabs and dashes at each other’s fairy vestment of Imagination. Only hers makes her very fond of me, whereas mine makes me see any one but her. Perhaps this is why I have not been more energetic in my prosecution of the game, and have allowed her to remain in her savage semi-naked state of pristine balderdash. Why has she never tried to modify herself in direction of my ‘taste’? From not daring to leave this protective fanciful self, while I still kept all my weapons? Then her initiative. She does nothing it is the man’s place to do. She remains ‘woman’ as she would say. Only she is so intensely alive in her passivity, so maelstromlike in her surrender, so cataclysmic in her sacrifice, that very little remains to be done. The man’s position is a mere sinecure. Her charm for me.” To cover reflection, he set himself to finish lunch. The strawberries were devoured mechanically, with unhungry itch to clear the plate. He had become just a devouring-machine, restless if any of the little red balls still remained in front of it. Bertha’s eyes sought to carry her out of this Present. But they had broken down, depositing her, so to speak, somewhere half-way down the avenue. Tarr got up, a released automaton, and walked to the cloth-covered box where he had left his hat and stick. Then he returned in some way dutifully and obediently to the same seat, sat there for a minute, hat on knee. He had gone over and taken it up without thinking. He only realized, once back, what it meant. Nothing was settled, he had so far done more harm than good. The presence of the hat and stick on his knees, however, was like the holding open What should be done now? He seemed to have played all his fifty-two cards. Everything to “be done” looked behind him, not awaiting him at all. That passive pose of Bertha’s was not encouraging. It had lately withstood stoically a good deal, was quite ready to absorb still more. There was something almost pugnacious in so much resignation. But when she looked up at him there was no sign of combat. She appeared stilled to something simple again, by some fluke of a word. For the second time that day she had jumped out of her skin. Her heart beat in a delicate, exhausted way, her eyelids became moistened underneath, as she turned to her unusual fiancÉ. They had wandered, she felt, into a drift of silence that hid a distant and unpleasant prospect at the end of it. It seemed suddenly charged with some alarming fancy that she could not grasp. There was something more unusual than her fiancÉ. The circular storm, in her case, was returning. “Well, Sorbet?” “Well. What is it?” “Why don’t you go? I thought you’d gone. It seems so funny to see you standing there. What are you staring at me for?” “Don’t be silly.” She looked down with a wild demureness, her head on one side. Her mouth felt some distance from her brain. Her voice stood on tiptoe like a dwarf to speak. She became very much impressed by her voice, and was rather afraid to say anything more. Had she fainted? Sorbert was a stranger. The black stubble “Why don’t you go?” she repeated, in a pleasant voice. Tarr remained silent, seemingly determined not to answer. Meantime he looked at her with a doubtful dislike. What is love? he began reasoning. It is either possession or a possessive madness. In the case of men and women, it is the obsession of a personality. He had presumably been endowed with the power of awaking love in her. He had something to accuse himself of. He had been afraid of giving up or repudiating this particular madness. To give up another person’s love is a mild suicide; like a very bad inoculation as compared to the full disease. His tenderness for Bertha was due to her having purloined some part of himself, and covered herself superficially with it as a shield. Her skin at least was Tarr. She had captured a bit of him, and held it as a hostage. She was rapidly transforming herself, too, into a slavish dependency. She worked with all the hypocrisy of a great instinct. People can wound by loving; the sympathy of this affection is interpenetrative. Love performs its natural miracle, and they become part of us; it is a dismemberment to cast them off. Our own blood flows out after them when they go. Or love was a malady; it was dangerous to live with those consumed by it. He felt an uneasiness. Might not a wasting and restlessness ensue? It would not, if he caught it, be recognizable as love. Perhaps he had already got it slightly. That might account for his hanging about her. He evidently was suffering from something that came from Bertha. Everybody, however, all personality, was catching. He felt suddenly despondent and afraid of the Future. He had fallen beneath a more immediate infection. He looked attentively round the room. His memory already ached. She had loved him with all this. She had loved him with the plaster cast of Beethoven, attacked him with the Klingers, ambushed him from the Breton jars, in a funny, superficial, absorbing way. Her madness had muddled everything with his ideal existence. It wasn’t like leaving an ordinary room you had spent pleasant hours in and would regret. You would owe nothing to that, and it could not pursue you with images of wrong. This room he was wronging, and left it in a different way. She seemed, too, so humble in it, or through it. The appeal of the little again. If he could only escape from scale. The price of preoccupation with the large was this perpetual danger from the little. He wished he could look coldly on mere littleness, and not want to caress and protect it when it was human. Brutality was no doubt necessary for people like him. Love was too new to him. He was not inoculated enough with love. He had callously been signing his name to a series of brutalities, then, as though he were sure that when the time came he would have a quite sufficient stock of coldness to meet these debts. Yet he had known from the first that he had not. Eventually he would have to evade them or succumb. The flourishes of the hand and mind had caused Bertha’s mute and mournful attitude. She thought she knew him, but was amazed at his ignorance or pretence. So he had now brought this new element into relief. For the last hour he had been accumulating difficulties, or rather unearthing some new one at Sudden herdsman, with the care of a delicate and antediluvian flock; well!—But what was Bertha to be told? Nothing. He would file out silently with his flock, without any hornblasts or windings such as he customarily affected. “I am going now,” he said at last, getting up. She looked at him with startled interest. “You are leaving me, Sorbet?” “No. At least, now I am going.” He stooped down for his hat and cane. “I will come and see you to-morrow or the day after.” Closing the door quietly, with a petty carefulness, he crossed the passage, belittled and guilty. He did not wish to escape this feeling. It would be better to enhance it. For a moment it occurred to him to go back and offer marriage. It was about all he had to offer. He was ashamed of his only gift! But he did not stop, he opened the front door and went downstairs. Something raw and uncertain he seemed to have built up in the room he had left. How long would it hold together? Again he was acting in secret, his errand and intentions kept to himself. Something followed him like a restless dog. |