AN INTERRUPTION

Previous

In the story books the tragedies of life work themselves out to more or less tragic conclusions. In real life the most tragic tragedies are those that have no conclusion—that can have no conclusion until death writes “Finis!” From which one might argue that many of us would be better off if we lived in novels. Chertoff, however, lived in Hester Street, and therefore had to abide by his destiny.

Chertoff was a hunchback. He had a huge head and tremendously long arms and features of waxen pallor. Children who saw him for the first time would run from him with fright and would hide in doorways until he had passed. Yet those who knew him loved him, for under his repellent exterior throbbed a warm heart, and his nature was kindly and cheering. In Gurtman’s sweatshop, where he toiled from dawn to nightfall, he was loved by all—that is, all save Gurtman—for when the day’s task seemed hardest and the click and roar of the machines chanted the song of despair that all sweatshop workers know so well, Chertoff would burst into a lively tune and fill the room with gladness. Then he would gossip and tell interesting stories and bandy jests with anyone in the room who showed the slightest disposition to contribute a moment’s gaiety to the dreary, heart-breaking routine.

It was before the days of the factory inspectors, and conditions were bad—so bad that if anyone were to tell you how bad they were you would never believe it. In those days a bright spirit in a sweatshop was no common thing. One day Gurtman announced that there would be a reduction of three cents on piece-work, and a great silence fell upon the room. A woman gasped as if something had struck her. And Chertoff struck up a merry Russian tune:

The miller in his Sunday clothes
Came riding into Warsaw.

“Why do you always sing those silly tunes?” Gurtman asked, peevishly.

And then Chertoff closed his eyes and answered:

“Perhaps to save your life! Who knows?”

Then he opened his eyes and laughed, and many laughed with him at the very silliness of the retort, but the sweater only disliked him the more for it. It was a curious habit of Chertoff’s to close his eyes when something stung him, and it worked a startling transformation in his expression. It was as if a light had been extinguished and a sudden gloom had overspread his features. The lines became sharp, and something sinister would creep into his countenance. But in a moment his eyes would open and a light of kindness would illumine his face.

Twice this transformation had come upon him and had lingered long enough to make the room uneasy. The first time was when Chertoff’s mother, who had worked at the machine side by side with her son for five years, was summarily dismissed. Chertoff had asked the sweater for the reason. In the hearing of all the room Gurtman had curtly replied:

“She’s too old for work. She’s too slow. I don’t want her.”

They thought that Chertoff was fainting, so ashen and so haggard did his features become. But when he opened his eyes and smiled the iron rod that he held in his hands was seen by all to have been bent almost double. The other time—and oh! how this must have rankled!—was when Gurtman jestingly taunted Chertoff with being enamoured of Babel. For it was true. Chertoff, in addition to his skill as a workman, was an expert mechanic, and was quite valuable in the shop in keeping the sewing machines in repair. He was sitting under a machine with a big screw-driver in his hand when Gurtman, in a burst of pleasantry, asked him if it were true that he loved Babel. For a long time no answer came. Then the screw-driver rolled to the sweater’s feet, crumpled almost into a ball, and Chertoff’s merry voice rang out:

“Of course I love Babel! Who does not?”

And then all laughed—all save Babel, who reddened and frowned, for, with all her poverty and with all the struggle for existence that had been her lot since she was old enough to tread a pedal, Babel was a sensitive creature, and did not like to hear her name flung to and fro in the sweatshop. Was Babel pretty? “When a girl has lovely eyes,” says the Talmud, “it is a token that she is pretty.” Babel had lovely eyes, and must, therefore, have been pretty. Yet what matters it? Chertoff was eating out his heart with vain longing for Babel, suffering all the tortures of unrequited passion, all the agonies that he suffers who yearns with all the strength of his being to possess what he knows can never be his. Is not that the true tragedy of life? So what matters it if Babel be not to your taste or mine? Chertoff loved her.

He had never told Babel that he loved her; never had asked her whether she cared for him. He had spared himself added misery. Content to suffer, he did his best to conceal his hopeless passion, and strove with all his might to lighten the burden of gloom that was the lot of his fellow-workers. He never could understand, however, why the sweater had taken so strong a dislike to him. Surely Gurtman could envy him nothing. Why should a strong, fine-looking man—a rich man, too, as matters went in Hester Street—take pleasure in tormenting an ugly, good-natured cripple? It was strange, yet true. Perhaps it was that Chertoff’s cheery disposition grated upon the brooding, gloomy temperament of the sweater, or perhaps the cripple’s popularity in the sweatshop was an offence in his employer’s eyes, or perhaps it was merely one of those unreasoning antipathies that one man often feels toward another and for which he can give not the slightest explanation. It was an undeniable fact, however, that the sweater hated his hunchback employee, and would never have tolerated him had Chertoff not been so valuable a workman, and, deeming it unprofitable to discharge him, vented his dislike in baiting and tormenting Chertoff whenever an opportunity offered itself. And had it not been for Babel, Chertoff would have gone elsewhere. Hopeless though he knew his longing to be, he could not bring himself to part from her presence.

And so matters went until a summer’s night brought an interruption, and this interruption is the only excuse for this tale. It had been a busy day, and the sweatshop was working late into the night to finish its work. It had been a hot day, too, and men and women were nigh exhausted. The thermometer was ninety-five in the street, but in this room, you know, were four tremendous stoves at full blast to keep the irons hot. And the machines had been roaring almost since daybreak, and the men and women were pale and weary and half suffocated. Chertoff had been watching Babel anxiously for nearly an hour. She had lost her pallor and her face had become slightly flushed, which is a bad sign in a sweatshop. He feared the strain was becoming too great, and the thoughts that crowded one upon another in his wearied brain were beginning to daze him. He made a heroic effort.

“Come, Babel,” he said, “if you will stop work and listen I’ll sing that song you like.”

“Sing it! Sing it!” cried fifty voices, although no one looked up.

“Not unless Babel stops working,” said Chertoff, smiling.

“Stop working, Babel! Stop working! We want a song!” they all cried. So Babel stopped working and, with a grateful nod to Chertoff, folded her hands in her lap and settled herself comfortably in her chair and fastened her eyes upon the door that led into the rear room. Gurtman was in this rear room filling the benzine cans.

Chertoff began to sing. It was an old Russian folk-song, and it began like this:

Sang a little bird, and sang,
And grew silent;
Knew the heart of merriment,
And forgot it.
Why, O little songster bird,
Grew you quiet?
How learned you, O heart, to know
Gloomy sorrow?

He had sung this far when the door of the rear room was flung open and Gurtman, in angry mood, cried:

“In God’s name stop! That singing of yours is making my back as crooked as yours!”

Chertoff turned swiftly, with arm upraised, but before he could utter a word a huge flame of fire shot from the open doorway and enveloped the sweater, and a crash, loud as a peal of thunder, filled the room.

The benzine had exploded. In a twinkling bright flames seemed to dart from every nook and cranny, and the wall between the two rooms was torn asunder. Then a panic of screams and frenzied cries arose, and the workers ran wildly, some to the door, some to the windows that looked down upon the street four stories below, some trying frantically to tear their way through the solid walls. The voice of Chertoff rose above the tumult. “Follow me!” he cried. “Don’t be afraid!” He seized Babel, who had fainted, laid her gently upon his misshapen shoulder, and led the way into an adjoining room where the windows opened upon a fire escape. “Take your time,” he cried. “Follow me slowly down the ladders. There is no danger.”

Once out of sight of the flames calmness was soon restored, and one by one they slowly descended the iron ladders, following the lead of the hunchback with his burden. Babel soon regained consciousness. She looked wildly from face to face and then, clutching Chertoff’s arm, asked hoarsely, “Gurtman! Where is he? Is he safe?”

Chertoff smiled. “Do not worry, Babel. He probably will never torment a human being again!”

Babel relaxed her hold and every drop of blood left her face. She began to moan pitifully: “I loved him! I loved him!” She buried her face in her hands and burst into a fit of weeping. Chertoff’s eyes closed. A look of hatred, unutterable, venomous hatred, flashed into his face. He swayed to and fro with clenched fists, as though he would fall. Then swiftly he raised his head, his eyes opened, and a smile overspread his face. “Wait, Babel,” he whispered. “Wait!” With the agility of a gorilla he sprang upon the iron ladder and climbed swiftly upward. The bright moon cast a weird, twisting shadow upon the wall of the house, as of some huge, misshapen beast. He reached the fourth story and disappeared through the open window, whence the smoke had already begun to creep. Presently he reappeared with the form of Gurtman upon his shoulder, and slowly descended. With the utmost gentleness he laid his burden upon the ground and placed his hand over the heart. Then he looked up into Babel’s face.

“He is alive. He is not hurt much.” Then Babel cried as though her heart would break, and Chertoff—went home.

Gurtman lived. He lived, and in a few days the sweatshop was running again exactly as it had run before, and everything else went on exactly as it had gone on before. Perhaps Chertoff’s pale face became a trifle whiter, but that only brought out his ugliness the more vividly. He was a splendid workman, and Gurtman could not afford to lose him. Sometimes when the task was hard he sang that old song:

Sang a little bird, and sang,
And grew silent;
Knew the heart of merriment,
And forgot it.
Why, O little songster bird,
Grew you quiet?
How learned you, O heart, to know
Gloomy sorrow?
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page