CHAPTER XLIII MANUELITA

Previous

Who was Jacopo?

About nineteen years before, in February, 1829, Edmond Dantes—a prisoner for life in the Castle d'If—owing to his energy, escaped from his jailers, sewed up in a sack which had contained the corpse of his friend, the Abbe Faria. He was dragged by the jailers to the churchyard of the Castle d'If, and there buried. The churchyard of the Castle d'If, however, was the ocean! The waves were more merciful than man; they gave the deserted one a friendly reception, and washed him close to a ship, a genuine tartane, where in despair he called out for help. He waved the red sailor's cap which a sympathizing gust of wind had thrown down from a rock, and the men on board of the tartane saw it. "Courage!" they called to him. With a weak, despairing grasp he took hold of the rope which had been thrown toward him, and then became insensible.

When he came to he lay on the deck, and sympathizing sailors bent over him. They administered rum, they rubbed his benumbed body, and he who had first seen the unfortunate man put his own woollen jacket around the man's shivering shoulders. This sympathizing sailor was called Jacopo; he was a powerful young fellow, with laughing blue eyes. When Edmond Dantes had recourse to stratagem, and, in order to remain alone at Monte-Cristo, leaped from the rock, it was Jacopo who picked him up, and only against his will left him again.

"Who knows whether you will not one time become a captain? Has not your countryman Bonaparte become emperor?"

Hereupon Jacopo almost went into hysterics; how could he become captain? no, so high he never climbed even in his boldest dreams; he felt satisfied if he only continued to have a place on the deck of a ship; then the ocean was his home, his family, his all!

Edmond Dantes has the name Jacopo fixed in his memory. He will, no doubt, have an after opportunity to reward the brave fellow.

Years had passed when the Count of Monte-Cristo began to recollect the brave Corsican. He searched for him and said:

"Do you remember a sailor whose life you once saved, and who prophesied that you would become a captain?"

Jacopo blushed; no, he has not yet forgotten this prophecy.

"I knew this sailor," continued the count, "and received of him the commission to cancel his debt to you."

"His debt?" exclaimed Jacopo, not knowing the meaning thereof.

"Yes, your dream points to a captaincy, and I have the order to realize this dream."

"You! oh, do not make fun of me—"

"What are you thinking of? Look here, Jacopo, do you see this yacht which is now riding on the waves?"

"I see her. She appears to me slender and beautiful—she is a pearl of a vessel."

"I am glad that the yacht is to your taste; she is my property, and I appoint you as captain, if you have no objection!"

Jacopo became almost wild with joy. During the next few months the elegant yacht, called the Ice Bird, moved her wings actively, crossing every sea, and the captain was delighted with her.

When the count came to Paris to investigate the fate of the families Villefort and Danglars, Jacopo received his dismissal, or rather his temporary freedom.

"Master," he asked, sorrowfully, "why do you send me away? Have you to complain of anything concerning me?"

"No, Jacopo; but at present I do not need the yacht any further; I intend for a time to remain in Paris."

"Well, at any rate, I will always be ready to obey your least hint," said the Corsican, with enthusiasm. "Command me, and I shall at once honor your call."

"How who knows?" said Monte-Cristo, laughingly.

"What do you wish to say by that assertion, master? Do you believe Jacopo will be remiss in fulfilling his promise?"

"Who knows?" repeated the count, still laughing, and then, drawing out his pocketbook, he said in an earnest tone: "Jacopo, you have a secret."

"I?"

"Why avoid my question? Your blushing cheeks convict you of untruth, and then you ought to know me sufficiently; you know that my looks can penetrate the innermost depths of thy soul."

Jacopo bent down his head, turned the cap in his hand confusedly, and became red like a red garden flower.

"Am I to tell you that I am able to read you to the bottom of your heart?"

"Master—"

"I read there a name—"

Jacopo trembled, and grasped a chair to support himself.

"It is the name of a woman."

"Master, master, I entreat you not to mention the name. I suffer enough without that."

The count's countenance grew gloomy.

"Jacopo," said he, peremptorily, "I am forbearing if anybody places confidence in me; irreconcilable if any one seeks to deceive me. I keep silent if you wish it, but we are forever separated. Farewell, you will never see me more!"

He turned to go, but the power which this singular man exercised over others was so great that Jacopo broke out into loud lamentations. He preferred to suffer anything rather than consent to perpetual separation.

"Say, master," he said, with a sigh, "am I able to leave you?"

Monte-Cristo smiled.

"You are a child," he then said. "You cannot bear to hear anybody speaking of your love, because you are forever separated from her."

"Oh, master, then you know everything."

"Listen to me, I am ready to tell you all that I know. There below, in the Catalonian quarter of Marseilles, lives a fisherman's family. Brave and diligent, they were never ashamed of their calling. They have worked day and night with boat and net, and accumulated a nice amount of property. The family consists of ten persons: father, mother, seven sons, and one daughter live in the modest but decent hut. The sons are strong and courageous fellows, who are not afraid of anybody; the daughter is charming with her dark curly hair, her glowing sloe-black eyes, and her marble white skin. Jacopo, am I to tell you the name of the little one?"

"Manuelita"—it sounded gently like a breath from the lips of Jacopo.

"You have liked this beautiful child since you first saw her, and one day you took heart and you went to Manuelita's father—"

"Who turned me out like a beggar," interrupted Jacopo, gloomily.

"That he did not do," continued the count, coolly. "He told you quietly, Manuelita will not become a poor man's wife."

"And perhaps that was no insult?" continued Jacopo, vehemently. "All people cannot be rich."

"But Manuelita's father has also told you something else?" asked Monte-Cristo, quietly.

"Oh, yes," replied Jacopo, bitterly; "he called after me that if I came back with twenty thousand francs, then Manuelita should be mine. I earn such wealth! He was making sport of me."

And Jacopo stamped angrily and uttered a heavy curse.

Monte-Cristo looked at him reflectively. Then he took a leaf from his pocket-book, which he held in his hand, and offering it to Jacopo, said:

"Here, take this."

"What am I to do with it, master?" asked Jacopo, astonished.

"Well, can't you read any more?"

"Oh, yes; I read an order for 20,000 francs to which your name is affixed."

"And payable at—"

"Thomson & French, in Rome."

"You perhaps doubt whether these gentlemen will honor my signature."

"Oh, master, your signature is as good as ready cash!"

"Well, then, go to the first banker you can find and have the check cashed."

Jacopo looked at the count quite bewildered, and thus the conversation about Manuelita was ended, and his master gave him simply an order.

"Am I to deliver the cash to you, master?" he asked, not being certain yet.

"No, not to me."

"To whom, then, otherwise, master?"

"To nobody."

"Yes, but, dear me, what is the money for?"

"You shall keep it."

"I?"

"Yes, you yourself."

"And what am I to do with it?"

"You have to look for Manuelita's father, show him the money, and remind him of his pledge."

Pale, not able to utter a word, Jacopo stared at the count; Monte-Cristo waited a moment, and then said, smilingly:

"Have you now understood me?"

"No, master—I do not comprehend—"

"Nay, one might almost believe that you have not a grain of sense. The amount is your property—you have deserved it honestly."

"I deserve it? Oh, you make sport of me! If I have done my duty, that is my best recompense."

"Yes, for your services as captain of the yacht. But there are also other services which cannot be paid for; submission, honesty, and courage cannot be paid for in gold, and in spite of the 20,000 francs I remain still your debtor."

"Oh, master, you make me feel ashamed!"

"Jacopo," said the count, sorrowfully, "do not speak like that. Of what value is money to me? I can give you still more, but to what purpose? You have enough to be happy; you have had a dream of domestic happiness, try to realize it! Your desires are moderate; you intend to work and be useful from morning to night, and as the only reward for your labor you require Manuelita's love. Have you any further wishes, my brave man?"

"No, none; only Manuelita!"

"Then take her, and be happy!"

Jacopo stared yet at his master rather doubtfully.

"What is it to be, Jacopo, yes or no?"

Instead of answering, Jacopo kissed the hand of his master.

"All right, Jacopo," said Monte-Cristo. "I only require one thing of you."

"Oh, speak—speak only!"

"I know, in case I came in a few months to Marseilles, you will hesitate to accompany me."

"I hesitate, master? How can you believe that? My life belongs to you!"

"No, Jacopo; from the moment you call Manuelita yours your life belongs to her. Do not take any oath, for you will never keep it. Did not even Peter deny the Lord three times? and Peter had no loving wife. In six, in twelve months, the thought of leaving Manuelita will surely make you unhappy; I know man, and I know you."

Jacopo looked toward the ground rather ashamed; he was aware that the count had spoken the truth.

"Nor do I demand that you should leave her."

Jacopo breathed a great deal easier.

"What am I to do?" he inquired hastily.

"Swear to me that, at any day or any hour I should call on you in Manuelita's name to assist me, you will follow my orders!"

Jacopo lifted his right hand on high.

"Master, I swear it to you," said he, solemnly.

"I trust to your oath; go and be happy."

Overcome with joy, Jacopo hastened to Marseilles, soon reached the Catalonian quarter, and greeted Manuelita with a bright smile.

The father of the beautiful Catalonian was on the point of becoming vexed when he saw Jacopo, but soon became almost dumb when the Corsican waved a well-filled purse and reminded him of his promise.

Scarcely a month elapsed before the marriage was celebrated, and happy Jacopo led the beautiful Manuelita to the neat abode which he had prepared for her.

There have passed days and months full of undisturbed happiness. Jacopo has bought a barge and baptized her Manuelita; he has sailed on the blue ocean and returned with a rich harvest of fish; prosperity reigns in the little cottage on the strand, and Manuelita is beautiful as the young day.

The count appeared one morning, when Jacopo was just ready for his fishing excursion.

"Will you accompany me?" he asked, laughingly.

The Corsican flushed, and Monte-Cristo said in a consoling tone: "Quiet yourself, I am only joking; what I want of you to-day will take only a short time."

That was at the time when the count ordered Jacopo to bring his farewell wishes to Valentine and Maximilian.

When the Ice Bird with sails unfurled left Marseilles, Jacopo felt somewhat dissatisfied with himself, and sometimes it appeared to him as if Manuelita had changed. Beautiful and lovely she still appeared, but her manner made some impression on Jacopo, and by degrees he found that others also thought his young, lovely wife had undergone a change. First, it was only hinted at, but afterward the talk spread and became louder that Manuelita deceived her husband; she loved another, Jacopo's friend. Jacopo did not at first mind this talk, but one evening he saw Manuelita fly at Parlo and offer him her sweet lips to kiss, and it enraged him to think that the people were in the right. He mastered with superhuman exertion all the thoughts that surged within him, and nobody might know that he was aware of the disgrace of his wife, nor that he contemplated an awful revenge. Why Manuelita betrayed him none could tell! He was a most faithful and indulgent husband; he would have gone for the beautiful Catalonian into the fire, and she—the lips which she offered him were soiled from the adulterous kisses of Parlo—the arm which she placed round his neck had also embraced Judas lovingly—she was a monster in enticing form. From this time, when Jacopo realized Manuelita's faithlessness he resolved to destroy her and her lover, and that the boat which bore the name of the faithless wife should become the instrument to carry out his revenge!

One morning Jacopo said to Manuelita:

"The weather is delightful; I think I shall take a fishing cruise. Will you accompany me?"

Manuelita hesitated; she thought perhaps Parlo might visit her.

Jacopo noticed her hesitation, and said with a smile that tore his heart into pieces:

"I have also asked Parlo to accompany us, because he is such good company!"

Manuelita's countenance began to beam, and Jacopo suffered the pains of torment when he perceived it, but took heart and said coolly:

"I shall in the meantime go to the shore to see whether the nets are all in proper condition."

He went, and when he returned after a while, and accidentally threw a glance at the window, he found Parlo in Manuelita's arms.

Pale as death and with tottering knees the unfortunate remained almost petrified on the spot; and when he revived a little and came ten minutes later into the house he appeared gay, and nobody could guess what anguish of soul he suffered.

"Are you ready?" he inquired quietly.

"Yes," nodded Manuelita.

"Then let us go; the nets are all ready."

Like an automaton Jacopo walked along the shore between the guilty pair; he mechanically answered questions, and when Manuelita offered her lips for a kiss after being helped into the boat, he had sufficient power over himself to touch with his lips the false mouth.

The boat glided through the blue waves of the ocean; Manuelita's dark curls played with the wind, and Parlo was intoxicated with joy as he looked at her. Jacopo sat at the rudder and looked inquiringly at a small dark cloud which appeared on the horizon some distance off and quickly neared them.

The Corsican allowed the boat to go with full sail before the wind, and soon nothing but the sky and water could be seen.

Parlo and Manuelita, engaged with each other, did not perceive the change in the weather, and when they heard in the distance a hollow, rolling sound they quickly arose to their feet.

Manuelita trembled, and lifting her beautiful eyes to Jacopo she inquired anxiously:

"Jacopo, is there a storm coming on?"

"Pah," replied the Corsican reassuringly, as he threw his net into the sea; "it is of no importance."

Jacopo was an experienced seaman; when he said the storm did not signify, you could depend on it that he was right. Manuelita saw that Jacopo was quite unconcerned, and looking at the roaring, rising waves she again grew calm and again watched Parlo. He also seemed careless; he laughed and joked, and, behind Jacopo's back, stole many a kiss from his beloved.

A bright flash of lightning came down; the thunder rolled, and the black, cloudy wall rose ever higher on the blue horizon. Jacopo, however, did not mind it; he hummed a Corsican fisher-song and dipped his net into the sea. That he always drew it out empty did not trouble him; from time to time he threw unnoticed a glance at the others and gnashed his teeth.

Suddenly a heavy gale caught the foresail and tore it to shreds; the mainsail was also destroyed, then the foresail fell to the deck.

With a loud cry Manuelita sank on her knees and Parlo cried out terrified:

"Jacopo, we are lost!"

"Save us, Jacopo," sobbed the Catalonian; and then she made the sign of the cross and muttered a prayer, while the storm increased in fury.

Jacopo remained motionless. He took an axe and lifted it high in his right hand, while the boat tossed like a nutshell and the noise of the storm deadened all other sounds.

"The boat is too heavy," muttered Jacopo to himself, and swinging his axe he cut off the mizzen-mast close to the deck. Neither Parlo nor Manuelita said a word, and, engaged only with each other, believed that Jacopo was trying to save them, and only as the mast heavily struck the waves realized their peril.

The storm now absolutely controlled the light boat and twisted her round here and there. Jacopo lifted his axe again and cut down also the foremast.

"Parlo," shrieked Manuelita, despairingly, "save us—we drown!"

Parlo pretended that he did not hear these words, for Jacopo's curious fixed look had put him on his guard. Manuelita, overcome with fright, forgot everything, and, clasping her hands around Parlo's neck, she sobbed out:

"Save me—oh, save me, Parlo!"

Jacopo swung his axe afresh, but this time it remained deep in the keel of the ship, and now light dawned on Parlo. Jacopo meant to destroy them.

"Hold on, Jacopo," he called aloud despairingly, and tried to take hold of the axe.

The Corsican said not a word, but he, with his axe uplifted, kept Parlo at a distance, and then cut again into the keel, till a loud creaking was audible.

Jacopo had at last succeeded in his object—gurgling and roaring, the agitated waters rose through the leak in the ship, and Parlo shrieked like a madman.

"Jacopo—you carry us to destruction!"

Jacopo's pale features became at last animated; he threw himself on Parlo, grasped his shoulders, and, forcing him on the floor of the boat, pressed his knee on his chest.

"Manuelita," he called, with a voice which sounded through the storm like a trumpet, "you shall be happy with your lover, miserable woman!"

Manuelita heard the words—she saw the quick rising flood—she saw Jacopo kneeling upon Parlo's chest, and she understood all—all!

Higher and higher still rose the water, and now Jacopo laughingly left his rival—he was drowning in the waves.

Manuelita raised her folded hands in entreaty—then came a last shriek, a hoarse laugh, and the boat sank, never to be seen again.

The next day the sea was serene and calm in the splendor of the rising sun, and a man engaged in fishing noticed a motionless body lying on the strand. Alarmed he hastened to lift up the body and recognized Jacopo!

Singularly enough, life was not quite extinct; the fisher brought the half-dead man to his house, and under the careful treatment of kind neighbors Jacopo soon revived as far as his body was concerned, but his mind remained affected.

A few days later the corpses of Parlo and Manuelita were driven on the strand, and now what had caused Jacopo to become insane was no more a riddle—had he not in one day lost the wife and the friend?

Jacopo's madness was of a quiet kind; for hours he could sit on the shore and watch the playful movements of the waves; sometimes he bent over the blue waters as if he were in search of something, and then he shook his head sorrowfully. One day he sat again during a heavy gale on the strand; he saw a boat in which two men and a woman were sitting fighting with the waves. In his eyes light began to dawn all at once. He plunged into the water and soon had reached the boat. Breathless stood the people who saw it and noticed all his movements, and now they found him swimming toward the shore, holding a human figure in his arms, and loud hurrahs and rejoicing met him for his courage.

He had succeeded in saving the woman; the two men found a watery grave. In expectation of something, he knelt down by the woman, and when she opened her eyes Jacopo uttered sorrowfully:

"It is not her," and then departed.

From this day Jacopo's madness was broken; he certainly roamed about for days on the strand, but the veil which had clouded his mind was torn, and only when a storm raged it came over him like inspiration, and he ventured courageously upon saving the lives of those in danger.

Thus not a week passed in which Jacopo had not found opportunity to save people from shipwreck: the inhabitants on the strand surrounded him with a godlike veneration, and whenever a vessel was in danger there he was on the spot. Heaven seemingly favored him; hundreds he saved from a watery grave, and soon his word on the strand became quite an authority.

In course of time Jacopo began clearly to remember the entire affair as it happened on that eventful morning, and in order to drown those recollections he became a drunkard. In this state he was found by the English sailor, in whom, no doubt, the reader must have recognized the Count of Monte-Cristo; also Jacopo knew the voice of his beloved master, and his heart became animated with fresh hopes when he called him to his help. As Jacopo knelt before the count, Monte-Cristo put aside the long, entangled hair which hung down over the Corsican's face, and, in a sorrowful tone and compassionately moved by the sight, said to him:

"Jacopo, you have suffered heavily!"

The Corsican sobbed bitterly, and the count continued: "How long it is since I saw your bright face on the strand; at that time you were happy in the possession of Manuelita, and to-day I find you broken, despairing, and—alone!"

Jacopo could only go on sobbing, and hot tears came down his pale, haggard cheeks.

"You have killed Manuelita," whispered the count softly.

Jacopo trembled.

"Who has told you, master?"

"Don't you know that I can read your soul?"

"Yes," nodded Jacopo. "I have killed her!"

"And do you regret the deed?"

"This question I cannot exactly answer," observed Jacopo timidly. "I was for a time insane, and often I wish I were so even now; the clouded mind was bliss compared with the terrible recollections which now break my heart! Oh, what wouldn't I give to have courage enough to take my own life; but I lack that courage; I suffer terribly, I cry, I wring my hands, and yet I live. Oh, the cowardice! who will save me from myself?"

"I," said Monte-Cristo, earnestly.

"You, master? Yes, you are almighty, and if you like you are able to pull out of my bleeding wounds the painful darts which are tearing my heart. Pity me, count, and I am free!"

Monte-Cristo's look rested pitifully upon the unfortunate, and his voice sounded soft and mild when saying:

"Jacopo, only to save you I came here."

"I feel it, I know it; oh, how kind you are!"

"Jacopo, when man is carried away by his passions and has done evil—what you have done was bad, because you did not possess the right to judge Manuelita, and you feel it by your remorse—then there is only one remedy, to atone for the sin—"

"Oh, mention the remedy, master! It is singular, but since I have looked into your eyes and heard your voice, I have the feeling that the bloody fog which darkened my eyes had disappeared. I breathe again more freely, and my head is clear as it was previously, when I passed days on the ocean and saw nothing above me but heaven and sun. Master, tell me, what am I to do?"

"So much good, that the evil may disappear before it."

"Alas, if I could do that! I have killed, and I am lacking the power to raise the dead."

"And if you could nevertheless atone for your crime?"

"Master, I hear your words, but their meaning is clouded for me; please speak plain to me, that I may understand you."

"Jacopo, life and death are related together, which, however, a secret and indissoluble union connect with each other. Not for nothing have I put you to the test; when I visited this cursed place, when I sounded my gold pieces, it was only because I wanted to find out whether misery had also corrupted your soul."

"Oh," replied Jacopo, contemptuously, "it does not say much to have remained an honest man."

"You are too modest, Jacopo; I have found you again as I left you ten years ago; now, listen, will you accompany me?"

Jacopo trembled all over.

"Leave Marseilles?" muttered he, in half-suppressed words; "oh, master, if you only knew that it is my sole and only joy to wander on the strand, and to contemplate that blue ocean which swallowed her up!"

"Jacopo, I have come here for the purpose of fetching you, as I am in want of you. I have to undertake difficulties; my way leads into foreign lands, on ways where death and crime are on the watch, and I have counted on your assistance. Shall I have been mistaken?"

Instead of an answer Jacopo made a bow, and taking the hands of his master, kissed them.

"Thanks, master," muttered he; "I am yours in body and soul!"

"Good, Jacopo, I know you!"

"When do we depart?"

"To-morrow morning."

"And where am I to meet you?"

"On board of the Ice Bird."

"I shall be there."

"I depend on your word; remember my prophecy, that death is the fountain of life, and that your sin disappears when God gives you grace to save the lives of others! Farewell for to-day, by daybreak we meet again."

Monte-Cristo left the liquor store, the Spider and Jacopo looked after him with a glimpse of new awakening hope in their eyes.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page