This book consists almost entirely of legends or traditions of a varied character, referring to places and buildings in Florence, such as the Cathedral and Campanile, the Signoria, the Bargello, the different city gates, ancient towers and bridges, palaces, crosses, and fountains, noted corners, odd by-ways, and many churches. To all of these there are tales, or at least anecdotes attached, which will be found as entertaining to the general reader as they will be interesting, not to say valuable, to the folklorist and the student of social history; but here I must leave the work to speak for itself. I originally intended that this should be entirely a collection of relics of ancient mythology, with superstitions and sorceries, witchcraft and incantations, or what may be called occult folk-lore, of which my work on “Etruscan-Roman Remains in Popular Tradition” consists, and of which I have enough additional material to make a large volume. But having resolved to add to it local legends, and give them the preference, I found that the latter so abounded, and were so easily collected by an expert, that I was obliged to cast out my occult folk-lore, piece by piece, if I ever hoped to get into the port of publication, according to terms with the underwriters, following the principle laid down by the illustrious Poggio, There are several very excellent and pleasant works on Old Florence, such as that portion devoted to it in the “Cities of Central Italy,” by A. J. C. Hare; the “Walks about Florence,” by the Sisters Horner; “Florentine Life,” by Scaife; and the more recent and admirable book by Leader Scott, which are all—I say it advisedly—indispensable for those who would really know something about a place which is unusually opulent in ancient, adventurous, or artistic associations. My book is, however, entirely different from these, and all which are exclusively taken from authentic records and books. My tales are, with a few exceptions, derived directly or indirectly from the people themselves—having been recorded in the local dialect—the exceptions being a few anecdotes racy of the soil, taken from antique jest-books and such bygone halfpenny literature as belonged to the multitude, and had its origin among them. These I could not, indeed, well omit, as they every one refer to some peculiar place in Florence. To these I must add several which remained obscurely in my memory, but which I did not record at the time of hearing or reading, not having then the intention of publishing such a book. It has been well observed by Wordsworth that minor local legends sink more deeply into the soul than greater The manner in which these stories were collected was as follows:—In the year 1886 I made the acquaintance in Florence of a woman who was not only skilled in fortune-telling, but who inherited as a family gift from generations, skill in witchcraft—that is, a knowledge of mystical cures, the relieving people who were bewitched, the making amulets, and who had withal a memory stocked with a literally incredible number of tales and names of spirits, with the invocations to them, and strange rites and charms. She was a native of the Romagna Toscana, where there still lurks in the recesses of the mountains much antique Etrusco-Roman heathenism, though it is disappearing very rapidly. Maddalena—such was her name—soon began to communicate to me all her lore. The witches in Italy form a class who are the repositories of all the folk-lore; but, what is not at all generally known, they also keep as strict secrets an immense number of legends of their own, which have nothing in common with the nursery or popular tales, such as are commonly collected and published. The real witch-story is very often only a frame, so to speak, the real picture within it being the arcanum of a long scongiurazione or incantation, and what ingredients were used to work the charm. I have given numbers of these real witch-tales in my “Etruscan-Roman Remains,” and a few, such as “Orpheus and Eurydice,” “Intialo,” and “Il Moschone,” in this work. Lady Vere de Vere, who has investigated witchcraft as As regards the many legends in this book which do not illustrate such serious research, it is but natural that witches, who love and live in the Curious, should have preserved more even of them than other people, and it was accordingly among her colleagues of the mystic spell that Maddalena found tales which would have been long sought for elsewhere, of which this book is a most convincing proof in itself; for while I had resolved on second thought to make it one of simple local tales, there still hangs over most—even of these—a dim, unholy air of sorcery, a witch aura, a lurid light, a something eerie Very different, indeed, from these are the contributions of Marietta Pery, the improvvisatrice, though even she in good faith, and not for fun, had a horseshoe for luck; which, however, being of an artistic turn, she had elegantly gilded, and also, like a true Italian, wore an amulet. She, too, knew many fairy tales, but they were chiefly such as may be found among the Racconti delle Fate, and the variants which are now so liberally published. She had, however, a rare, I may almost say a refined, taste in these, as the poems which I have given indicate. I must also express my obligations to Miss Roma Lister, a lady born in Italy of English parentage, who is an accomplished folk-lorist and collector, as was shown by her paper on the Legends of the Castelli Romani, read at the first meeting of the Italian Folk-Lore Society, founded by Count Angelo de Gubernatis, the learned and accomplished Oriental scholar, and editor of La Rivista. I would here say that her researches in the vicinity of Rome have gone far to corroborate what I published in the “Etruscan-Roman Remains.” I must also thank Miss Teresa Wyndham for sundry kind assistances, when I was ill in Siena. There is no city in the world where, within such narrow limit, Art, Nature, and History have done so much to make a place beautiful and interesting as Florence. It is one where we feel that there has been vivid and varied life—life such as was led by Benvenuto Cellini and a And to conclude—with the thing to which I would specially call attention—I distinctly state that (as will be very evident to the critical reader) there are in this book, especially in the second series, which I hope to bring out later, certain tales, or anecdotes, or jests, which are either based on a very slight foundation of tradition—often a mere hint—or have been so “written up” by a runaway pen—and mine is an “awful bolter”—that the second-rate folk-lorist, whose forte consists not in finding facts but faults, may say in truth, as one of his kind did in America: “Mr. Leland is throughout Now as for this reconstructing Hercules from a foot, instead of giving the fragment, at which few would have glanced, the success consists in the skill attained, and the approbation of the reader. And with this frank admission, that in a certain number of these tales the utmost liberty has been taken, I conclude. CHARLES GODFREY LELAND. Florence, April 6, 1894. |