Among the six chief divisions of the red Indians of North America the most widely extended is the Algonquin. This people ranged from Labrador to the far South, from Newfoundland to the Rocky Mountains, speaking forty dialects, as the Hon. J. H. Trumbull has shown in his valuable work on the subject. Belonging to this division are the Micmacs of New Brunswick and the Passamaquoddy and Penobscot tribes of Maine, who with the St. Francis Indians of Canada and some smaller clans call themselves the Wabanaki, a word derived from a root signifying white or light, intimating that they live nearest to the rising sun or the east. In fact, the French-speaking St. Francis family, who are known par eminence as "the Abenaki," translate the term by point du jour. The Wabanaki have in common the traditions of a grand mythology, the central figure of which is a demigod or hero, who, while he is always great, consistent, and benevolent, and never devoid of dignity, presents traits which are very much more like those of Odin and Thor, with not a little of Pantagruel, than anything in the characters of the Chippewa Manobozho, or the Iroquois Hiawatha. The name of this divinity is Glooskap, meaning, strangely enough, the Liar, because it is said that when he left earth, like King Arthur, for Fairyland, he promised to return, and has never done so. It is characteristic of the Norse gods that while they are grand they are manly, and combine with this a peculiarly domestic humanity. Glooskap is the Norse god intensified. He is, however, more of a giant; he grows to a more appalling greatness than Thor or Odin in his battles; when a Kiawaqu', or Jotun, rises to the clouds to oppose him, Glooskap's head touches the stars, and scorning to slay so mean a foe like an equal, he kills him contemptuously with a light tap of his bow. But in the family circle he is the most benevolent of gentle heroes, and has his oft-repeated little standard jokes. Yet he never, like the Manobozho-Hiawatha of the Chippewas, becomes silly, cruel, or fantastic. He has his roaring revel with a brother giant, even as Thor went fishing in fierce fun with the frost god, but he is never low or feeble. Around Glooskap, who is by far the grandest and most Aryan-like character ever evolved from a savage mind, and who is more congenial to a reader of Shakespeare and Rabelais than any deity ever imagined out of Europe, there are found strange giants: some literal Jotuns of stone and ice, sorcerers who become giants like Glooskap, at will; the terrible Chenoo, a human being with an icy-stone heart, who has sunk to a cannibal and ghoul; all the weird monsters and horrors of the Eskimo mythology, witches and demons, inherited from the terribly black sorcery which preceded Shamanism, and compared to which the latter was like an advanced religion, and all the minor mythology of dwarfs and fairies. The Indian m'teoulin, or magician, distinctly taught that every created thing, animate or inanimate, had its indwelling spirit. Whatever had an idea had a soul. Therefore the Wabanaki mythology is strangely like that of the Rosicrucians. But it created spirits for the terrible Arctic winters of the north, for the icebergs and frozen wastes, for the Northern Lights and polar bears. It made, in short, a mythology such as would be perfectly congenial to any one who has read and understood the Edda, Beowulf, and the Kalevala, with the wildest and oldest Norse sagas. But it is, as regards spirit and meaning, utterly and entirely unlike anything else that is American. It is not like the Mexican pantheon; it has not the same sounds, colors, or feelings; and though many of its incidents or tales are the same as those of the Chippewas, or other tribes, we still feel that there is an incredible difference in the spirit. Its ways are not as their ways. This Wabanaki mythology, which was that which gave a fairy, an elf, a naiad, or a hero to every rock and river and ancient hill in New England, is just the one of all others which is least known to the New Englanders. When the last Indian shall be in his grave, those who come after us will ask in wonder why we had no curiosity as to the romance of our country, and so much as to that of every other land on earth. Much is allowed to poets and painters, and no fault was found with Mr. Longfellow for attributing to the Iroquois Hiawatha the choice exploits of the Chippewa demi-devil Manobozho. It was "all Indian" to the multitude, and one name answered as well in poetry as another, at a time when there was very little attention paid to ethnology. So that a good poem resulted, it was of little consequence that the plot was a melange of very different characters, and characteristics. And when, in connection with this, Mr. Longfellow spoke of the Chippewa tales as forming an Indian Edda, the term was doubtless in a poetic and very general sense permissible. But its want of literal truth seems to have deeply impressed the not generally over particular or accurate Schoolcraft, since his first remarks in the Introduction to the Hiawatha Legends are as follows:— "Where analogies are so general, there is a constant liability to mistakes. Of these foreign analogies of myth-lore, the least tangible, it is believed, is that which has been suggested with the Scandinavian mythology. That mythology is of so marked and peculiar a character that it has not been distinctly traced out of the great circle of tribes of the Indo-Germanic family. Odin and his terrific pantheon of war gods and social deities could only exist in the dreary latitudes of storms and fire which produce a Hecla and a Maelstrom. These latitudes have invariably produced nations whose influence has been felt in an elevating power over the world. From such a source the Indian could have derived none of him vague symbolisms and mental idiosyncrasies which have left him as he is found to-day, without a government and without a god." This is all perfectly true of the myths of Hiawat'ha-Manobozho. Nothing on earth could be more unlike the Norse legends than the "Indian Edda" of the Chippewas and Ottawas. But it was not known to this writer that there already existed in Northeastern America a stupendous mythology, derived from a land of storms and fire more terrible and wonderful than Iceland; nay, so terrible that Icelanders themselves were appalled by it. "This country," says the Abbe Morillot, "is the one most suggestive of superstition. Everything there, sea, earth, or heaven, is strange." The wild cries which rise from the depths of the caverned ice-hills, and are reechoed by the rocks, icebergs, or waves, were dreadful to Egbert Olafson in the seventeenth century. The interior is a desert without parallel for desolation. A frozen Sahara seen by Northern lightning and midnight suns is but a suggestion of this land. The sober Moravian missionary Crantz once only in his life rose to poetry, when more than a century ago he spoke of its scenery. Here then was the latitude of storm and fire required by Schoolcraft to produce something wilder and grander than he had ever found among Indians. And here indeed there existed all the time a cycle of mythological legends or poems such as he declared Indians incapable of producing. But strangest of all, this American mythology of the North, which has been the very last to become known to American readers, is literally so nearly like the Edda itself that as this work fully proves, there is hardly a song in the Norse collection which does not contain an incident found in the Indian poem-legends, while in several there are many such coincidences. Thus, in the Edda we are told that the first birth on earth was that of a giant girl and boy, begotten by the feet of a giant and born from his armpit. In the Wabanaki legends, the first birth was of Glooskap, the Good principle, and Malsum the Wolf, or Evil principle. The Wolf was born from his mother's armpit. He is sometimes male and sometimes female. His feet are male and female, and converse. We pass on only twelve lines in the Edda (Vafthrudnismal, 36) to be told that the wind is caused by a giant in eagle's plumage, who sits on a rock far in the north "at the end of heaven." This is simply and literally the Wochowsen or Windblower of the Wabanaki word for word,—not the "Thunder-Bird" of the Western Indians. The second birth on earth, according to the Edda, was that of man. Odin found Ash and Elm "nearly powerless," and gave them sense. This was the first man and woman. According to the Indians of Maine, Glooskap made the first men from the ash-tree. They lived or were in it, "devoid of sense" till he gave it to them. It is to be observed that primevally among the Norse the ash alone stood for man. So it goes on through the whole Edda, of which all the main incidents are to be found among the sagas of the Wabanaki. The most striking of these are the coincidences between Lox (lynx, wolf, wolverine, badger, or raccoon, and sometimes man) and Loki. It is very remarkable indeed that the only two religions in the world which possess a devil in whom mischief predominates should also give to each the same adventures, if both did not come from the same source. In the Hymiskvida of the Edda, two giants go to fish for whales, and then have a contest which is actually one of heat against cold. This is so like a Micmac legend in every detail that about twenty lines are word for word the same in the Norse and Indian. The Micmac giants end their whale fishing by trying to freeze one another to death. It is to the Rev. Silas T. Rand that the credit belongs of having discovered Glooskap, and of having first published in the Dominion Monthly several of these Northern legends. After I had collected nearly a hundred among the Passamaquoddy and Penobscot Indians, this gentleman, with unexampled kindness, lent me a manuscript of eighty-four Micmac tales, making in all nine hundred folio pages. Many were similar to others in my collection, but I have never yet received a duplicate which did not contain something essential to the whole. Though the old Indians all declare that most of their lore has perished, especially the more recondite mythic poems, I am confident that much more remains to be gathered than I have given in this work. As it is, I have omitted many tales simply because they were evidently Canadian French stories. Yet all of these, without exception, are half Indian, and it may be old Norse modified; for a French story is sometimes the same with one in the Eddas. Again, for want of room I have not given any Indian tales or chronicles of the wars with the Mohawks. Of these I have enough to make a very curious volume. These legends belong to all New England. Many of them exist as yet among the scattered fragments of Indian tribes here and there. The Penobscots of Oldtown, Maine, still possess many. In fact, there is not an old Indian, male or female, in New England or Canada who does not retain stories and songs of the greatest interest. I sincerely trust that this work may have the effect of stimulating collection. Let every reader remember that everything thus taken down, and deposited in a local historical society, or sent to the Ethnological Bureau at Washington, will forever transmit the name of its recorder to posterity. Archaeology is as yet in its very beginning; when the Indians shall have departed it will grow to giant-like proportions, and every scrap of information relative to them will be eagerly investigated. And the man does not live who knows what may be made of it all. I need not say that I should be grateful for such Indian lore of any kind whatever which may be transmitted to me. It may very naturally be asked by many how it came to pass that the Indians of Maine and of the farther north have so much of the Edda in their sagas; or, if it was derived through the Eskimo tribes, how these got it from Norsemen, who were professedly Christians. I do not think that the time has come for fully answering the first question. There is some great mystery of mythology, as yet unsolved, regarding the origin of the Edda and its relations with the faiths and folk-lore of the elder Shamanic beliefs, such as Lapp, Finn, Samoyed, Eskimo, and Tartar. This was the world's first religion; it is found in the so-called Accadian Turanian beginning of Babylon, whence it possibly came from the West. But what we have here to consider is whether the Norsemen did directly influence the Eskimo and Indians. Let us first consider that these latter were passionately fond of stories, and that they had attained to a very high standard of culture as regards both appreciation and invention. They were as fond of recitations as any white man is of reading. Their memories were in this respect very remarkable indeed. They have taken into their repertory during the past two hundred years many French fairy tales, through the Canadians. Is it not likely that they listened to the Northmen? It is not generally noted among our learned men how long the Icelanders remained in Greenland, how many stories are still told of them by the Eskimo, or to what extent the Indians continue to mingle with the latter. During the eleventh, twelfth, and thirteenth centuries, says the Abbe Morillot, "there were in Greenland, after Archbishop Adalbert, more than twenty bishops, and in the colony were many churches and monasteries. In the Oestrbugd, one of the two inhabited portions of the vast island, were one hundred and ninety villages, with twelve churches. In Julianshaab, one may to-day see the ruins of eight churches and of many monasteries." In the fifteenth century all these buildings were in ruins, and the colony was exterminated by the pestilence or the natives. But among the latter there remained many traditions of the Scandinavians associated with the ruins. Such is the story of Oren'gortok, given by the Abbe Morillot, and several are to be found in Rink's Legends. When we learn that the Norsemen, during their three centuries of occupation of Greenland, brought away many of the marvelous tales of the Eskimo, it is not credible that they left none of their own. Thus we are told in the Floamanna Saga how a hero, abandoned on the icy coast of Greenland, met with two giant witches (Troldkoner), and cut the band from one of them. An old Icelandic work, called the Konungs Skuggsjo (Danish, Kongespeilet), has much to say of the marvels of Greenland and its monsters of the sea. On the other hand, Morillot declares that the belief in ghosts was brought to Greenland by the Icelanders and Scandinavians. The sagas have not been as yet much studied with a view to establishing how much social intercourse there was between the natives and the colonists, but common experience would teach that during three centuries it must have been something. There has always been intercourse between Greenland and Labrador, and in this latter country we find the first Algonquin Indians. Even at the present day there are men among the Micmacs and Passamaquoddies who have gone on their hunting excursions even to the Eskimo. I myself know one of the latter who has done so, and the Rev. S. T. Rand, in answer to a question on the subject, writes to me as follows:— "Nancy Jeddore, a Micmac woman, assures me that her father, now dead, used to go as far as the wild (heathen) Eskimo, and remained once for three years among the more civilized. She has so correctly described their habits that I am satisfied that her statements are correct." [Footnote: The word Eskimo is Algonquin, meaning to eat raw fish, Eskumoga in Micmac, and people who eat raw flesh, or Eskimook, that is, eski, raw, and moo-uk, people. This word recalls in-noo-uk, people, and spirits, in Eskimo, Innue, which has the same double meaning. This was all suggested to me by an Indian.] These Eskimo brought from the Old World that primeval gloomy Shaman religion, or sorcery, such as is practiced yet by Laplanders and Tartars, such as formed the basis of the old Accadian Babylonian cultus, and such as is now in vogue among all our own red Indians. I believe that it was from the Eskimo that this American Shamanism all came. In Greenland this faith assumed its strangest form; it made for itself a new mythology. The Indians, their neighbors, borrowed from this, but also added new elements of an only semi-Arctic character. Thus there is a series of steps, but every one different, from the Eskimo to the Wabanaki, of Labrador, New Brunswick, and Maine, from the Wabanaki to the Iroquois, and from the Iroquois to the more western Indians. And while they all have incidents in common, the character of each is radically different. It may be specially noted that while there is hardly an important point in the Edda which may not be found, as I have just shown, in Wabanaki legends, there is very little else in the latter which is in common with such Old World mythology as might have come to the Indians since the discovery by Columbus. Excluding French Canadian fairy tales, what we have left is chiefly Eskimo and Eddaic, and the proportion of the latter is simply surprising. There are actually more incidents taken from the Edda than there are from lower sources. I can only account for this by the fact that, as the Indians tell me, all these tales were once poems, handed down from generation to generation, and always sung. Once they were religious. Now they are in a condition analogous to that of the German Heldenbuch. They have been cast into a new form, but they are not as yet quite degraded to the nursery tale. It may be objected that if the Norsemen in Greenland were Christians it is most unlikely that they would have taught the legends of the Edda to the heathen; to which I reply that some scholar a few centuries hence may declare it was a most improbable thing that Christian Roman Catholic Indians should have taught me the tales of Glooskap and Lox. But the truth is, we really know very little as to how soon wandering Vikings went to America, or how many were here. I would say in conclusion that, while these legends of the Wabanaki are fragmentary and incomplete, they still read like the fragments of a book whose subject was once broadly and coherently treated by a man of genius. They are handled in the same bold and artistic manner as the Norse. There is nothing like them in any other North American Indian records. They are, especially those which are from the Passamaquoddy and Penobscot, inspired with a genial cosmopolite humor. While Glooskap is always a gentleman, Lox ranges from Punch to Satan; passing through the stages of an Indian Mephistopheles and the Norse Loki, who appears to have been his true progenitor. But neither is quite like anything to be found among really savage races. When it is borne in mind that the most ancient and mythic of these legends have been taken down from the trembling memories of old squaws who never understood their inner meaning, or from ordinary senaps who had not thought of them since boyhood, it will be seen that the preservation of a mass of prose poems, equal in bulk to the Kalevala or Heldenbuch, is indeed almost miraculous. ho is the rogue and teaser of the tale. But in the Passamaquoddy versions it is the dreaded and mysterious Lox, who appears to be a species of Lynx or Wolverine. The Lox is said, by trustworthy white travelers as well as Indians, to follow hunting parties for weeks, inspired apparently only by an incredible mania for mischief, much like that of a monkey or a revengeful savage, but guided by remarkable intelligence. He will find his way into a camp and destroy every object made by the hand of man with a thoroughness akin to genius, and what he cannot destroy he will carry to a great distance and carefully conceal. As his ferocity is equal to his craftiness, he is very appropriately termed the Indian Devil.] and others the Wolverine, who is exceeding subtle above the beasts of the forest, and who is gifted with more evil mischief than all of them in one. And when the Weasels called to him for help he tarried, for it came into his heart that he might in some way torment and tease them. But verily he had to deal with those who were not much more virtuous than himself, and quite as cunning, for what with traveling from the earth to the heavens and changing husbands, these fair minevers were learning wisdom rapidly. So the elder sister, who had not the least idea of keeping her promise unless it suited her fancy, played a trick, and that quickly anon. For she at once took off her hair-string [Footnote: The Hair-String, Saggalobee (M), occurs very often in Indian legends, generally as gifted with magic. The Indian women allowed their hair to grow long, then doubled it upon the back of the head, often making additions of something to enlarge the roll. It was then bound in a bunch with the string.] and tied it into a few less than a hundred knots among the twigs of the trees, tangling it so that you would have deemed it a week's work before a man could loosen it again without injury.Now Master Lox, having taken down the younger sister with all the politeness in the world, came for the other, and aided her also to descend. And when on the ground she indeed said, "Willcr-oon" "I thank you" (P.), but begged him to go up the tree again and bring down a great treasure which she had left there, her hair-string: beseeching him for all their lives not to break or injure it in any way, but to most carefully untie every knot, for thus doing it would bring untold felicity on them all; and that they, the Weasels, would meantime build a beautiful bridal bower, or a wigwam, and that so furnished as he had never seen the like before,—in which verily they kept their word. For they speedily built the wigwam, but the furniture thereof was of this rare kind. The Weasels had, it seems, certain sworn friends,—for birds of a feather flock together,—and these were not far to seek, as they were the Thorns, Burrs, and Briers of all kinds, Hornets and other winged and stinged insects, besides the Ants. And they were, moreover, intimate with all the sharp-edged Flints in the land, which was a goodly company. So when the bower was built it had therein a hornet's nest for a bridal bed, thorns for a carpet, flints for a floor, and an ant's nest for a seat, which for a bare-footed and bare-breeched Indian is indeed a sore essay. Now it had taken Master Lox the entire day to untie the hair-string, so when he came down it was dark, and he was glad when he saw the hut and thought of resting therein. But, as he entered, he ran among the Thorns, which pierced his nose, and Flints, which cut his feet, so that he roared aloud. Then he heard a voice, which seemed to be that of the younger Miss Weasel, crying "Names-cole" (M.), "Go to my sister, yonder!" So he went, and trod in an ant-hill, and this was worse than the Briers. And then he heard another voice on that side which cried, laughing, "N'kwech-kale!" (M.), "Go to my sister, who is younger than I." And plunging furiously through the darkness, he fell on the hornet's nest; and verily the last state of that Indian was worst of all. Thus, seeing himself mocked, he became furious; so that he who has by nature the very worst temper of all beasts or men was never so angry before, and, seeking the tracks of the Weasels, he pursued them as they fled in the night and through the thick forest. Now it came to pass that by daybreak the two girls, even the Misses Weasel, had come to a broad river which they could not cross. But In The edge of the water stood a large Crane, motionless, or the Tum-gwo-lig-unach, who was the ferryman. Now truly this is esteemed to be the least beautiful of all the birds, for which cause he is greedy of good words and fondest of flattery. And of all beings there were none who had more bear's oil ready to anoint every one's hair with—that is to say, more compliments ready for everybody—than the Weasels. So, seeing the Crane, they sang:— "Wa wela quis kip pat kasqu', The Crane has a very beautiful long neck, This charmed the old ferryman very much, and when they said, "Please, grandfather, hurry along," he came quickly. Seeing this, they began to chant in chorus, sweetly as the Seven Stars themselves:— "Wa wela quig nat kasqu', The Crane has very beautiful long legs, Hearing this, the good Crane wanted more; so when they asked him to give them a lift across, he answered slowly that to do so he must be well paid, but that good praise would answer as well. Now they who had abundance of this and to spare for everybody were these very girls. "Have I not a beautiful form?" he inquired; and they both cried aloud, "Oh, uncle, it is indeed beautiful!" "And my feathers?" "Ah, pegeakopchu" (M.), "Beautiful and straight feathers indeed!" "And have I not a charming long, straight neck?" "Truly our uncle has it straight and long." "And will ye not acknowledge, oh, maidens, that my legs are fine?" "Fine! oh, uncle, they are perfection. Never in this life did we see such legs!" So being well pleased, the Crane put them across, and then the two little Weasels scampered like mice into the bush. And scarcely were they concealed, or the Crane well again in his place, ere Master Lox appeared. And being in no good temper he called to Uncle Crane to set him across, and that speedily. Now the Crane had been made mightily pleased and proud by the winsome words of the Weasels, and was but little inclined to be rudely addressed. So he said to Lox, "I will bear thee over the river if thou wilt bear witness to my beauty. Are not my legs straight?" "Yea" replied the Lox, "and beautifully painted, too." Now the color thereof was little pleasing to poor Uncle Crane. "Are not my feathers very smooth and fine?" "Yea, smooth and fine; what a pity, though, that they are mildewed and dusty!" "And my straight neck?" "Yes, wonderfully straight,—straight as this" said Lox to himself, taking up a crooked stick. And then he sang:— "Mecha guiskipat kasqu', The Crane has a very ugly neck, "Come, mooso me (grandfather), hurry up!" Oh, the Crane has a very ugly neck, "I wish you to be quick, mooso me. Hurry up, I say!" [Footnote: This dialogue, including the songs, is from a very curious Passamaquoddy version of the tale, sent to me by Louis Mitchell. As in all such cases, there is far more humor in the Passamaquoddy narratives than in the Micmac or Eskimo.] And all of this ill-temper and insincerity was deeply and inwardly detected by Uncle Crane, but he said not a word, and only meekly bent him down to take the traveler on his back. But when in the stream, and where it was deepest and most dangerous, he gave himself a shake, and in another instant Lox was whirling round and round like a chip in the rapids. And yet a little time he was dashed against the rocks, and then anon was thrown high and dry on the shore, but dead as a seven-year-old cedar cone. Now the Lox is a great magician at certain times and seasons, albeit his power fails at others. [Footnote: From this point of the legend onward there is an inextricable confusion as regards the four different versions. While the hero is decidedly a Badger in the Micmac, I regard the great ferocity, craft, and above all the vitality which he displays as far more characteristic of the Lox or Wolverine of the Passamaquoddy. What is almost decisively in favor of the latter theory is that in all the stories, despite his craft and power, he is always getting himself into trouble through them. This is eminently characteristic of the Lox, much less so of the Badger.] And he is one of those who rise from the dead. Now it came to pass that some days after two boys of the Kwedech or Mohawk race found the Lox lying dead on a rock in the sunshine, and the worms were crawling from him. But when they touched him he arose as if from sleep, and stood before them as a proud and fierce warrior. But he was scarce alive ere he sought to do them who had roused him to life a mischief; for having noted that they had fine bows, he got them into his hands, and broke them, yet all as if he meant it not. [Footnote: In the Passamaquoddy version of this tale, when Lox is thus dismembered, the ants, pitying him, bring his scattered members together. As soon as he recovers, the Wolverine, with characteristic ingratitude, amuses himself by trampling his benefactors to death beneath his feet.] And then by magic making a sound as of many children at play, afar off across the next point of land by the river, he bade them run and join the pleasant games. And when he had got them a space onward, lo, the sound seemed ever farther on, mingled with the murmur of the stream; and so they went without him, seeking it, and yet it wandered ever far away. Now he had learned from the boys that they were of a Cullo family; and the Culloos are certain monstrous birds, exceeding fierce. But Master Lox, having seen in the cabin plenty of fine meat, desired greatly to become one of the family, and having been much about in life knew something of the ways of every one. So putting on the Culloo style, he, seeing a babe, began to sing with the most natural air in the world a Culloo nursery-song:— "Agoo ge abeol, A seal-skin strap, Now it costs very little to fall into the humor of a man; but this the woman would not do, and told him plainly that he could not deceive her. On hearing which Master Lox, in a great rage, seized his tomahawk and slew her. Then seeing a kettle boiling on the fire, he cut off her head and put it into the pot, hiding the body. And this was a merry jest after his own heart, so that it greatly solaced him. But after a time, the two boys, returning, missed their mother, and looking into the kettle, found her head. Then they knew well who had done this. And, being fearless, they pursued him, but having no bows they could do him no harm; however, they took from him his gloves, and with these they returned. And anon there came also an uncle of the boys, or Kah-kah-goos [Illustration: LOX CARRIED OFF BY CULLOO] Then came another relative, Kitpoo, the Eagle (M.). And he, pursuing Lox, took from him his coat. Yet all unabashed he replied, "Thanks unto you also; for I was just wishing that my younger brother were here to carry my coat for me." But he who now arrived, hearing of the deadly deed, was the great Culloo himself, the most terrible of all created creatures, and he, pursuing Lox, caught him up, and carrying him in his claws, even to the summit of the sky itself, let him drop, and he was a whole day in falling; even from the first dawn unto sunset he went down ere he touched the earth. But before he was let drop, and when on high, he burst into a mocking song on what he saw, and the words were as follows:— "Kumut kenovek, Our country all lost And when let fall, this graceless jackanapes in nowise ceased his ribaldry; for while pretending to flap with his arms as if they were wings, he imitated with his mouth, mockingly, the wish! wish! of the wide wings of the Culloo. Yet ere he touched the earth he uttered one little magic spell, "Oh, spare my poor backbone!" And with that all the trouble of all the birds went for nothing. Truly he was mashed to a batter, and his blood and brains flew in every direction, like raspberry pudding; but among the remains his backbone lay whole, and this was his life. And in a few days after his younger brother came by, who, seeing the dire mess, exclaimed, "Hey, what is all this?" [Footnote: The dead body of a sorcerer must lie until addressed by some human being. Then it revives. This is suggestive of vampirism, which is well known to the Indians. There is something strangely ghastly in the idea of the Voice calling separately to each dead limb to come to it. The Culloo is an emblem of the cloud, and Lox let fall from one probably signified fire, or the lightning.] Whereupon a Voice came from the bone, crying, "Nuloogoon, ba ho!" "Ho, my leg, come hither!" and a leg came unto the spine. Then the Voice cried," N'petunagum, ba ho!" "Ho, my arm, come hither!" And when the last fragment had come he arose, the same indomitable Lox as ever, even the Indian Devil, or Wolverine, who never says Die, and whom nothing can kill, and who is hard to put away. Now the two brothers went on till they came to the top of a high mountain, where there lay a very great round rock, or a mighty boulder. And being full of fun, they turned it over with great sticks, saying to it, "Now let us run a race!" Then it rolled downhill till it stopped at the foot, they rushing along by it all the time. And when it rested they jeered it, and bade it race with them again, when it so listed. And truly they had not long to wait, for soon after, as they sat cooking their food, they heard a mighty commotion as of something coming with dreadful speed through the forest. And lo! it was the stone in dire wrath, which, having rested a little while, came rushing through the forest, crashing the mighty trees like grass, with a roar like thunder, leaving a smooth road behind it in the roughest wilderness. Up and after the sorcerers flew the stone, and the younger slipped aside like a snake, but the elder had scarcely time to utter his magic charm, "Noo-goon ooskudeskuch!" "Let my backbone remain uninjured!" ere the awful rock rolled down upon him, crushing his bones and mashing his flesh. Yet the spine was unhurt; it remained sound as ever. And the stone went on and ever on, till the sound of its roar died away in the breeze and afar in the wilderness. Then the younger brother turned to the Backbone and said, "Cagooee wejismook' tumun?" (M.) "Why are you lying there?" And hearing this charm the Bone called aloud, "Ntenin ba ho!" "My body, ho!" and "Nuloogoon ba ho!" "My leg, ho!" and so with the rest of the members as before, until he that was decomposed was now recomposed; yes, and composed perfectly. And then he that was dead, but was now alive, arose, and said as one awaking, "What have I been doing?" So his brother told him all. Then he was greatly angered, and when the Wolverine is angry it is not a little. And he said in his wrath, "Shall I that am the devil of the woods himself be slain by birds and stones, and not be revenged?" So they went onwards through the woods till they found the Great Rock: they followed in the path of the broken trees; even by the trees did they track it. Which having found, they built a fire around it; with great stones for hammers they broke it, and ever more and still smaller, till it was all mere dust, for their souls were sore for revenge. When lo, a great wonder! For the Spirit of the Old Rock, even that which was itself, turned all the dust to black flies, into the stinging and evil things which drive men and beasts mad, so that its hatred and spite might be carried out on all living creatures unto the end of time. And having had their ill-will of the Rock and seen it become Flies, the two went through the forest, and so on till they came to a village of good, honest folk; and knowing what manner of men they were, Lox resolved to forthwith play them an evil trick, for in all life there was nothing half so dear to him as to make mischief, the worse the better. And this time it came into his head that it would be a fine piece of wit to go into the town as a gay girl and get married, and see what would come of it, trusting to luck to fashion a sad fool out of somebody. So having made himself into a delicate young beauty, richly attired, he entered the place; and truly the town was soon agog over the new guests. And the young chief of the tribe, wanting her, won her without waste of time. Truly there lieth herein some mystery. I know not what, only this I know: that there are in all towns certain folk who, by means of magic or meddling, always find out everything about everybody, and then tittle-tattle thereof. Now, albeit Lox had utterly abjured all the sinfulness of manhood, and had made a new departure in an utterly new direction, saying not a word thereof to any one, yet in a brief measure of time, one here, another there, Jack in a corner and Jane by the bush, began to whisper of a strange thing, and hint that all was not as it should be, and, whatever the chief might think, that in their minds matters were going wrong in his wigwam. Now Lox, knowing all this thread as soon as it was spun, began to think it high time to show his hand in the game. And what was the amazement of all the town to hear, one fine evening, that the chief's wife would soon be a mother. And when the time came Dame Lox informed her husband that, according to the custom of her people, she must be left utterly alone till he was a father and the babe born. And when in due time the cry of a small child was heard in the lodge the women waiting ran in, and received from the mother the little one, abundantly rolled in many wrappers, which they took to the chief. But what was his amazement, when having unrolled the package, he found under one skin after another, tied up hard, yet another sewed up, and yet again, as the inmost kernel of this nut, the little withered, wizened, dead, and dried shrivelment of an unborn moose calf. Which pleased the chief so much that, dashing Master Moose into the fire, he seized his tomahawk and ran to his lodge to make his first morning call on the mother. But Master Lox was now a man again, and expecting this call, and not wishing to see visitors, had with his brother fled to the woods, and that rapidly. And in the rush he came to a river, and, seeing a very high waterfall, thought of a rare device whereby he might elude pursuit. For he with his brother soon built a dam across the top with trees and earth, so that but little water went below. And lying in a cave, concealed with care, he imitated the boo-oo-oo of a falling stream with quaint and wondrous skill. And there he lay, and no man wist thereof. But verily the wicked one is caught in his own snare, and even so it befell Master Lox. For as he hid, the water above, having gathered to a great lake, burst the dam, so that it all came down upon him at once and drowned him; nor was there any great weeping for him that ever I heard of. So here he passes out of this story, and does not come into it again. But whether he went for good and all out of this life is doubtful, since I find him living again in so many rare, strange histories that it has become a proverb that Lox never dies. Now the tale returns to the two little Weasels, or Ermines, or Water-Maids, poor souls, who had such a hard life! And it happened that, fleeing from Master Lox, they came at evening to a deserted village, and entered a wigwam to pass the night. But the elder, being the wiser, and somewhat of a witch in the bud, mistrusted the place, deeming it not so empty as it seemed. And beholding by the door, lying on the ground, the Neckbone of a man or some other animal, she warned her sister that she should in nowise offend it or treat it lightly, to which the younger replied by giving it a kick which sent it flying, and by otherwise treating it with scorn and disdain. Then they laid them down to sleep; but before their slumber came they heard a doleful, bitter voice chanting aloud and shouting, and it was Chamach keg wech, or the Neckbone, bewailing the scorn that had been put upon him, and reviling them with all manner of curses. Then the elder said, "There, truly, I said it. I knew you would be our death if you did not mind me:" it being in all cases an esteemed solace for every woman and most men to say, "I told you so!" But the younger, being well-nigh frightened to a corpse, in a soft whisper implored the elder to let her hide herself in her roll of hair, [Footnote: That is, the elder should retain the human form, and the younger become a weasel.] which the Voice, mocking her, repeated; adding thereto all the reviling and railing that Mitche-hant, the devil, himself ever yet invented, and abusing her so for her past life, and exhorting her so for all the sins, slips, and slaps therein (of which there were many), that even the impenitent little Weasel repented and wept bitterly. Howbeit no further harm came to them beyond this, so that the next morning they went their way in peace; and I warrant you Master Neckbone got no kicks that day from them, departing. [Footnote: This incident of the Neckbone is very much like the common nursery tale of Teeny Tiny, in which an old woman takes home a human bone and puts it in the cupboard. It torments her all night by its cries.] Then, coming to a river, they saw on the other side a handsome young man holding a bow, and to him they called, making their usual offer to become his wives, and all for no greater thing than to carry them over the ferry. And this man's name was See-witch, [Footnote: A kind of small sea-duck.] and to please them he did indeed pass them over in his canoe; but as for taking them home, he said that he had housekeepers in store, and as many as he needed just then, and that of a kind who kept him very busy. So they went their way onwards. And coming anon to the great sea, they beheld yet another canoe with two men therein, and these were Kwe-moo, the Loon, and Mahgwis, the Scapegrace. And embarking with them, Loon soon began to admire the girls greatly. And saying many sweet things, he told them that he dwelt in the Wigem territory, or in the land of the Owealkesk, [Footnote: A very beautiful species of sea-duck.] of which he himself was one. But the Mahgwis whispered to them aside that they should put little trust in what he told them, for Loon was a great liar. Now when they came to the land of the Owealkesk, they were amazed at the beauty of the people, and saw that all in that land was lovely, nor did they themselves seem less marvelously fair to the men therein. Indeed, the poor little Weasels began to see the end of their sorrows, for, being water-fairies, these sea-birds were nigh akin to them. And there was a great feast, a great dance, and great games held in honor of their arrival, and the two finest young Sea-Duck men, utterly unheeding the old Loon, who believed indeed that they were his own wives, carried them off, and nothing loath wedded them. And it was in this wise. There was a canoe-race, and Kwee-moo, being bitterly angry that he was held of so little account in the Sea-Duck land, went forth with the rest, and, paddling far outside, upset his canoe, and making as if he were drowning called to the Weasels to come and save him. But the Sea-Ducks laughed, and said, "Let him alone. Truly he will never drown. We know him." And the race ended they went ashore in peace. [Footnote: Here the Micmac narrative ends. The rest is as it was given to me by Noel Josephs, or Chi gatch gok, the Raven, a Passamaquoddy. It would not be a complete Indian tale if a man having received a slight or injury did not take a bloody revenge for it.] And that night they danced late, and the Weasels, being better pleased with the two handsome Sea-Ducks than with Loon, forthwith divorced themselves out of hand, and at once married them, going to where their canoe lay, to pass the bridal night. Now Loon had not gone to the dance, but sat at home nursing his vengeance till he was well-nigh mad. And as the Weasels did not return, he went forth and sought them; and this he did so carefully that at last he found all four by the sea, sound asleep. Whereupon he, with his knife, slew the young men, and being in great fear of their friends took his canoe and went down the river to kill a deer. But not daring to return, and being mad for loss of the Weasels, and fearing to fall into the hands of the enemy, he in despair took his knife and killed himself. Yet the Weasels, who had seen the deed done, did not betray him, for there was at least so much truth left in them. And they lived with the Sea-Ducks, and I doubt me not went on marrying and mischief-making after their wont even unto the end of their days. And their kind are not dead as yet in any land. * * * * * This is a fair specimen of many Indian legends. So much of it as is Micmac was told to Mr. Rand by a highly intelligent Indian, named Benjamin Brooks, who was certain that the story was of great antiquity. As I at first heard it, it was limited to the adventure with the Stars, but I was told that this formed only a part of an extremely long narrative. It consists, in fact, of different parts of other tales connected, and I doubt not that there is much more of it. It cannot escape the reader versed in fairy-lore that the incident of the water-maiden captured by her clothes is common to all European nations, but that it is especially Norse; while the adventures of the Wolverine, and indeed his whole character, are strangely suggestive of Loki, the Spirit of mere Mischief, who becomes evil. The fact that both Loki and Lox end their earthly career at a waterfall is very curious. The two also become, in wizard fashion, women at will. But it is chiefly in the extreme and wanton devilishness of their tricks that they are alike. Many other resemblances will suggest themselves to those who know the Eddas. In the Passamaquoddy version of this tale, it is Seewitch, and not the Loon, who plays the part of the jealous husband at the end. The career of the Weasels seems to set forth the adventures of a couple of Indian Becky Sharps, very much in the spirit of an Indian Thackeray. The immorality of these damsels, the sponging of Marten, the deviltry of Lox, the servile follies and ferocious vindictiveness of the Loon, all seem to impress the composer of the tale as so many bubbles rising and falling on the sea of life, only remarkable for the sun-gleam of humor which they reflect. Outside these tales I know of nothing which so resembles the inner spirit of Aristophanes, Rabelais, and Shakespeare. I do not say that the genius of these great masters is in them, but their manner of seeing humor and wickedness combined. The cause of this lies in the cultivated stoicism with which every Indian trains himself to regard life. The inevitable result of such culture is always in some way a kind of humor, either grim or gay. A re-perusal of the Eddas has impressed me with the remarkable resemblance of Lox, the Wolverine, to Loki. The story begins with the incident of a bird maiden caught by a trick, and married. This is distinctly Scandinavian. It is known in all lands, but the Norse made the most of it. Then the two girls sit and choose the kind of stars they will have. In the Eskimo (Rink, No. 8), two girls sitting on a beach, talking in the same way, seeing eagles' and whales' bones by them, declare that they would like to marry, the one an eagle, the other a whale, and both get their wishes. In the Norse legends stars are like human beings. Lox is pursued by a giant bird; Loki is chased by Thiassi, the giant, in eagle plumage. Again, in the Edda a giant eagle drags and trails Loki over woods and mountains, till he screams for pity. The Wolverine's race with a stone giant also recalls this race, the eagle being really one of the Jotuns, who were also all mountains and rocks. The Wolverine wizard becomes a girl, merely to make mischief. Loki took the form of a woman in Fensal, where he schemed to kill Balder. This is certainly a strange coincidence; for as in the Edda, Loki's becoming a woman led to all the subsequent tragedy and to his own doom, so in the Indian tale the very same thing caused the Wolverine to be chased to the high waterfall, where, owing to his own tricks, he perished, just as Loki came to grief in Franangursfors, the bright and glistening cataract. But the most remarkable point is that the general immoral character of the Lox, [Footnote: The coincidence of name amounts to nothing, as Lox is not, I believe, an Indian word.] or Wolverine, is so much like that of Loki, consisting of evil or mischief of the worst kind, always tempered by humor, which provokes a laugh. Now to find a similar and very singular character supported by several coincidences of incident is, if nothing more, at least very remarkable. Loki is fire, and Lox, when killed in another tale, is revived by heat. He is carried off by the Culloo, or cloud, and let fall, typifying fire or lightning coming from a cloud. Again, in another story he dies for want of fire. And he twice dies by drowning; that is, the fire is quenched by water. In one of the Passamaquoddy versions of this tale, which is, though less detailed, far superior in humor to the Micmac, the Loon is cheated by his two nephews, the Assoops, a species of loon, who steal the Weasels from him. He revenges himself, not by murdering, but by merely frightening them. He fills a bladder with blood, puts it under his shirt, and then stabs himself. They, thinking he is killed, lament, when he grandly comes to life, and is regarded as a great magician. Of the Wolverine and the Wolves, or how Master Lox Froze to Death. (Passamaquoddy.) Of old times it came to pass that Master Lox, the Wolverine, or Indian Devil, he who was slain many times and as often rose from the dead, found himself deeply down in luck; for he was crossing a wide and dismal heath in winter-time, being but poorly provided in any way for travel. The wind blew like knives; the snow fell; sleet, frost, hail, and rain seemed to come all together in bad company, and still Lox was not happy, although he had no blanket or fur coat beyond his own. Yet this evil-minded jolly companion with every vice had one virtue, and that was that of all the beasts of the forest or devils in P'lamkik' he was the hardest hearted, toughest, and most unconquerable, being ever the first to fight and the last to give in, which even then he did not, never having done it and never intending to; whence it happened that he was greatly admired and made much of by all the blackguardly beasts of the backwoods,—wherein they differed but little from many among men. Now as of all rowdies and rascals the wolves are the worst, we may well believe that it was with great joy Lox heard, as the darkness was coming on, a long, sad howl, far away, betokening the coming of a pack of these pleasant people; to which he raised his own voice in the wolf tongue,—for he was learned in many languages,—and soon was surrounded by some fifteen or sixteen lupine land loafers, who danced, rolling over, barking and biting one another, all for very joy at meeting with him. And the elder, he who was captain, or the sogmo, [Footnote: Sogmo, sagamore, a chief; the word corrupted into sachem.] said, "Peradventure thou wilt encamp with us this night, for it is ill for a gentleman to be alone, where he might encounter vulgar fellows." And Lox thanked him as if he were doing him a favor, and accepted the best of their dried meat, and took the highest place by their fire, and smoked the chief's choicest tomawe out of his best pipe, and all that with such vast condescension that the wolves grinned with delight. And when they laid them down to sleep he that was the eldest, or the sogmo, bade the younger cover their guest Lox over very carefully. Now the tail of the wolf has broad-spreading, shaggy hair, and Lox, being sleepy, really thought it was a fur blanket that they spread, and though the night was cold enough to crack the rocks he threw the covering off; twice he did this, and the chief who looked after him, with all the rest, admired him greatly because he cared so little for the cold or for their care. And having eaten after they arose, when in the morning they would wend away, the Wolf Chief said unto Lox, "Uncle, thou hast yet three days' hard travel before thee in a land where there is neither home, house, nor hearth, and it will be ill camping without a fire. Now I have a most approved and excellent charm, or spell, by which I can give thee three fires, but no more; yet will they suffice, one for each night, until thou gettest to thy journey's end. And this is the manner thereof: that thou shalt take unto thee dry wood, even such as men commonly burn, and thou shalt put them together, even as boys build little wigwams for sport, and then thou shalt jump over it. And truly, uncle, this is an approved and excellent charm of ripe antiquity, kept as a solemn secret among the wolves, and thou art the first not of our holy nation to whom it hath been given." So they parted. Now Lox trudged on, and as he went westwards kept thinking of this great secret of the pious and peculiar people, and wondering if it were even as the Wolf said, or only a deceit; for however kindly he was treated by people, he always suspected that they mocked him to scorn, or were preparing to do so; for as he ever did this thing himself to every condition of mankind or beasts, he constantly awaited to have it done to him. And being curious withal, and anxious to see some new thing, he had not walked half an hour ere he said, "Tush! let me try it. Yea, and I will!" So building up the sticks, he jumped over them, and at once they caught fire and blazed up, and it came to pass even as the Wolf had prophesied. Now having solaced himself by the heat, Lox went on. And anon it grew cold again, and he began to think how pleasant it was to be warm; and being, like most evil people, wanting in a corner of wisdom, he at once put the sticks together again and jumped over them, and as before there rose a blaze, and he was happy. And this was the second fire, and he had still three cold nights before him before he could reach his home. And yet this Wolverine, who was so wise in all wickedness and witty in evil-doing, had not walked into the afternoon before he began to think of the third fire. "Truly," he said to himself, "who knows but the weather may take a turn to a thaw, and give us a warm night? Hum! ha! methinks by the look of the clouds the wind will soon be southwesterly. Have I not heard my grandmother say that such a color, even the red, meant something?—I forget what, but it might be a warm change. Luck be on me, I will risk the odds." And, saying this, he set up the sticks again; and this was the last fire, though it was not even the first night. And when he came after dark to the first camping place it grew cold in earnest. Howbeit Lox, thinking that what was good for once must be good forever, made him his little pile of sticks and jumped over them. It was of no avail. Finally, when he had jumped twenty or thirty times more, there arose a little smoke, and, having his heart cheered by this, he kept on jumping. Now it is said that there can be no smoke without fire, but this time it went not beyond smoke. Then Lox jumped again, and this time the Indian Devil came up within him, and he swore by it that he would jump till it blazed or burst. So he kept on, and yet there came no comfort, not even a spark; and being at last aweary he fell down in a swoon, and so froze to death. And so the Devil was dead, and that was the last of him for that turn; but I think he got over it, for he has been seen many a time since. In two stories Lox (once as the loup cervier) is intimate with the wolves. Loki was the father of the wolves. Loki is fire: here Lox dies for want of fire. Since I wrote the foregoing, Mrs. W. Wallace Brown has learned that Lox is definitely the king or chief of the wolves, and that many Indians deny that he is really an animal at all, though he assumes the forms of certain animals. He is a spirit, and the Mischief Maker. It will be admitted that this brings the Lox much nearer to Loki. It is said that when Glooskap left the world, as he took away with him the kings of all the animals, Lox went with him as king of the Wolves. This is an identification of him with Malsum, the Wolf, himself. How Master Lox played a Trick on Mrs. Bear, who lost her eyesight and had her eyes opened. (Micmac.) Don't live with mean people if you can help it. They will turn your greatest sorrow to their own account if they can. Bad habit gets to be devilish second nature. One dead herring is not much, but one by one you may make such a heap of them as to stink out a whole village. As it happened to old Mrs. Bear, who was easy as regarded people, And thought well of everybody, and trusted all. So she took in for A house-mate another old woman. Their wigwam was all by itself, and the next neighbor was so far off that he was not their neighbor at all, but that of some other folks. One night the old women made up a fire, and lay down and went to sleep Indian-fashion,—witkusoodijik,—heads and points, so that both could lie with their back to the fire. Now while they were sound asleep, Lox, the Wolverine, or Indian Devil, came prowling round. Some people say it was Hespuns, the Raccoon; and it is a fact that Master Coon can play a very close game of deviltry on his own account. However, this time it must have been Lox, as you can see by the tracks. While they were both sound asleep Lox looked in. He found the old women asleep, heads and points, and at once saw his way to a neat little bit of mischief. So, going into the woods, he cut a fine long sapling-pole of ow-bo-goos, and poked one end of it into the fire till it was a burning coal. Then he touched the soles of Mrs. Bear; and she, waking, cried out to the other, "Take care! you are burning me!" which the other denied like a thunder-clap. Then Master Lox carefully applied the end of the hot pole to the feet of the other woman. First she dreamed that she was walking on hot sand and roasting rocks in summer-time, and then that the Mohawks were cooking her at the death-fire; and then she woke up, and, seeing where she was, began to blame Mrs. Bear for it all, just as if she were a Mohawk. Ah, yes. Well, Master Lox, seeing them fighting in a great rage, burst out laughing, so that he actually burst himself, and fell down dead with delight. It was a regular side-splitter. When my grandfather said that we always laughed. In the morning, when the women came out, there lay a dead devil at the door. He must indeed have looked like a Raccoon this time; but whatever he was, they took him, skinned him, and dressed him for breakfast. Then the kettle was hung and the water boiled, and they popped him in. But as soon as it began to scald he began to come to life. In a minute he was all together again, alive and well, and with one good leap went clear of the kettle. Rushing out of the lodge, he grabbed his skin, which hung on a bush outside, put it on, and in ten seconds was safe in the greenwood. He just saved himself with a whole skin. Now Master Lox had precious little time, you will say, to do any more mischief between his coming to life and running away; yet, short as the allowance was, he made a great deal of it. For even while jumping out his wits for wickedness came to him, and he just kicked the edge of the pot, so that it spilled all the scalding hot water into the fire, and threw up the ashes with a great splutter. They flew into the eyes of Dame Bear and blinded her. Now this was hard on the old lady. She could not go out hunting, or set traps, or fish any more; and her partner, being mean, kept all the nice morsels for herself. Mrs. Bear only got the leanest and poorest of the meat, though there was plenty of the best. As my grandfather used to say, Mrs. Bear might have fared better if she had used her eyes earlier. One day, when she was sitting alone in the wigwam, Mrs. Bear began to remember all she had ever heard about eyes, and it came into her head that sometimes they were closed up in such a way that clever folk could cut them open again. So she got her knife and sharpened it, and, carefully cutting a little, saw the light of day. Then she was glad indeed, and with a little more cutting found that she could see as well as ever. And as good luck does nut come single, the very first thing she beheld was an abundance of beautiful fat venison, fish, and maple-sugar hung up overhead. Dame Bear said nothing about her having recovered her eyesight. She watched all the cooking going on, and saw the daintiest dinner, which all went into one platter, and a very poor lot of bones and scraps placed in another. Then, when she was called to eat, she simply said to the other woman, who kept the best, "Well, you have done well for yourself!" The other saw that Mrs. Bear had recovered her sight. She was frightened, for Dame Bear was by far the better man of the two. So she cried out, "Bless me! what a mistake I've made! Why, I gave you the wrong dish. You know, my dear sister, that I always give you the best because you are blind." My grandfather said that after this Mrs. Bear kept her eyes open on people in two ways. And it always made us laugh, that did. The Spirit of Mischief in these stories is sometimes Lox, the Wolverine; at others the Raccoon, or the Badger. Their adventures are interchangeable. But the character is always the same, and it is much like that of Loki. Now Loki is Fire; and it may be observed in this legend that the wolverine or raccoon comes to life when thrown into scalding water, and that in another narrative Lox dies for want of fire; in another he is pricked by thorns and stung by ants. "We must," says C. F. Keary, in his Mythology of the Eddas, "admit that the constant appearance of thorn-hedges, pricking with a sleep-thorn (Lox's thorns are his bed), in German and Norse legends, is a mythical way of expressing the idea of the funeral fire." The first thing that the Lox-Raccoon does in this tale, on coming to life, is to upset a pot into the ashes for mischief's sake. And the very first exploit of the magic deer, made by the evil spirits and sorcerers in the Kalevala (Runes XIII.), is thus set forth:— "Then the Husi stag went bounding, He upset the boiling kettle, This is, in both cases, the very first act of an animal, created and living only for mischief, on coming to a magic or artificial life. The legends of Finland and Lapland are as important as the Norse to explain the origin of our Indian mythology. How Lox came to Grief by trying to catch a Salmon. (Passamaquoddy.) Kusk, the Crane, had two brothers. One of these was Lox, the Wolverine, or Indian Devil. And his other brother was Koskomines, the Blue Jay. Kusk was very lazy, and one day, being hungry, thought he would go and get a dinner from Lox. Lox served him a kind of pudding-soup in a broad, flat platter. Poor Kusk could hardly get a mouthful, while Lox hipped it all up with ease. Soon after, Kusk made a fine soup, and invited Lox to dinner. This he served up in a jug, a long cylinder. None of it had Lox. Kusk ate it all. The next day the pair went to dine with Blue Jay. Blue Jay said, "Wait till I get our food." Then he ran out on a bough of a tree which spread over a river, and in a minute fished out a large salmon. "Truly," thought Lox, "that is easy to do, and I can do it." So the next day he invited the Blue Jay and Crane to feed with him. Then he, too, ran down to the river and out on a tree, and, seeing a fine salmon, caught at it with his claws. But he had not learned the art, and so fell into the river, and was swept away by the rushing current. This is one of AEsop's fables Indianized and oddly eked out with a fragment from a myth attributed to both Manobozho and the Wabanaki Rabbit. As the Wolverine has a great resemblance to Loki, it may be here observed that, while he dies in trying to catch a salmon, "Loki, in the likeness of a salmon, cast himself into the waterfall of Franangr." which was effectively his last act in life before being captured by the gods, as told in the Edda. Otter, in the Edda, caught a salmon, and was then caught by Loki. There is, of course, great confusion here, but the Indian tale is a mere fragment, carelessly pieced and indifferently told. Lox is, like Loki, fire and perishes by water. How Master Lox as a Raccoon killed the Bear and the Black Cats and performed other Notable Feats of Skill, all to his Great Discredit. (Passamaquoddy.) Now of old time there is a tale of Hespuns, the Raccoon, according to the Passamaquoddy Indians, but by another record it is Master Lox, to whom all Indian deviltry truly belongs. And this is the story. One fine morning Master Lox started off as a Raccoon; [Footnote: The same stories are attributed to the Wolverine, Badger, and Raccoon.] for he walked the earth in divers disguises, to take his usual roundabouts, and as he went he saw a huge bear, as the manuscript reads, "right straight ahead of him." Now the old Bear was very glad, to see the Raccoon, for he had made up his mind to kill him at once if he could: firstly, to punish him for his sins; and secondly, to eat him for breakfast. Then the Raccoon ran into a hollow tree, the Bear following, and beginning to root it up. |