PRESENT STATE OF MIR VALI.

Previous

A year and a half ago Mir Vali (who drugs himself with charas = a preparation of hemp) got offended with Pahlivan, (probably on account of a difference of opinion in re Hayward);[102] went to KandiÁ (road described elsewhere) and to ManikiÁl [not the village so often referred to in the account of the Wars] on the borders of Swat. Thence he went to Tall, Ramta, Berahmar and then to BeÏkÉy, the AkhÛn of Swat, who asked him why he had come. Mir Vali said that Pahlivan had annoyed him and as the Akhun was a great Saint he had come to him, having no other friends. The Akhun entertained him for eight months, after which, on a Friday (when service takes place at noon instead of 2 P. M.) he told him to go back to Yasin, “for your heart’s desire has been accomplished.” Mir Vali at once started off on horseback, taking the bank of the Indus. On the third day he reached Ghorband; thence he went to Damtirey, BilkÁi, Ranulia and JajiÁl; there he crossed the river to KÚi; thence to Palus, GagrÉy Khware (or in Gilgiti, GabrÉga), Shogobind (a place for pasture) JaglÔth, TekkegÁ, ParbÁh (a place for pasture) LatÓr, Sazin, Dareyl, viz: GayÁ, Samegial (where he stayed a week in order to consult Mulk Aman, who was there) Manekial, the MatrÊt valley (pasture place for Gujers), and finally to Yasin. There he was well received by Pahlivan who could not understand why he had left and now the brothers love each other more than before. The rule is in the hands of Mir Vali who keeps up friendly relations with the Dogras and would strengthen these relations still further were it not for fear of Aman-ul-mulk, who is a great enemy of the Maharajah and who has ordered him to have as little to do with them or Isa Bahadur as possible. [Vide note on next page.]

MULK AMAN.

When Mulk Aman remembered his country, Yasin, he fell home-sick in ChitrÁl and begged Aman-ul-mulk to let him go and, if Aman-ul-mulk would assist him, he would fight the Sikhs or else die as a martyr. Aman-ul-mulk said that Mulk Aman could only do the latter, as he had no army left. “I advise you, he added, to go to Dareyl and ask the Maharajah’s forgiveness, who may give you some appointment. Serve him, he said, as Isa Bahadur has done and you may be restored to the throne of your ancestors.” Aman-ul-mulk said this in order to get rid of the importunities of Mulk-Aman, who left for Samegial. Baghdur Shah and Kuweti, the Maharajah’s agents, happened to be there and actually offered to intercede with the Maharajah on his behalf and to get him an appointment. Mulk Aman was delighted. The agents spoke in his favour to the Maharajah who cheerfully ordered him to present himself. They came to Samegial and brought Mulk Aman to Jammu. His Highness bestowed a dress of honour, a horse and Rs. 200 on him and a monthly salary of Rs. 100 for himself, Rs. 30 for his son and Rs. 50 for the rest of his family and requested him to live at Gilgit outside the fort. “Remain there for 7 years; afterwards I will give you Yasin.” This Mulk Aman did and built a house about 100 yards from the fort. He did not, however, for two years send for his family from Samegial where he had left them when he started for Jammu. When they came he continued serving Kashmir for four years more. Isa Bahadur, however, happened to tell Zoraweru last year (for Isa was the arch-enemy of Mulk Aman and feared his getting back to Yasin) that Mulk Aman intended to escape with his family to ChitrÁl, after which, as he had plotted with the Gilgitis, there would be a general revolt which would end in his sharing the Government of Yasin with Pahlivan. When Zoraweru heard this he consulted with Isa Bahadur, who advised him to seize Mulk Aman and send him and his family to Jammu at once, so as not to give him time to rouse the country. This pleased the Governor and a suitable hour was left to Isa’s discretion for surrounding the house and bringing Mulk Aman and his family before Zoraweru. Isa Bahadur at once went and selected 400 young men whom he ordered to be in readiness at four in the afternoon. Accidentally a friend of Mulk Aman overheard the conversation between Zoraweru and Isa Bahadur and at once informed him of what was contemplated and of the arrangements made by Isa. The friend advised him to flee at once into the mountains. Mulk Aman, greatly astonished, went to his house and ordered his family to get ready to start. Just as his women were coming out of the house, he saw Isa Bahadur with his soldiers all round it. Mulk Aman drew his sword, ran a-muck among the troops and after killing a few soldiers managed to escape alone into the mountains in the direction of Dareyl.[103] However swiftly pursued he could not be found; the Sikhs returned from the mountain and took the family prisoners. Mulk Aman, descending on the other side of the mountain, came to Samegial. Isa Bahadur then presented the women and children as hostages to Zoraweru who forwarded them to Jammu, where they still remain. Shortly afterwards the Maharajah heard that Mulk Aman was perfectly innocent of any conspiracy and had been got out of the way by the calumny of Isa Bahadur, the enemy of the house of Gauhar Aman from which he had suffered. The Maharajah was very sorry at what had taken place and ordered Muhammad Khan of Swat to bring the brave and unfortunate man back from Samegial under liberal promises of rewards and appointments. The Swati started and told Mulk Aman that he was responsible that no treachery was intended. All was in vain; he insulted Muhammad Khan and raved about the loss of honour, etc., which he had suffered at the hands of the Maharajah. “If he makes me his greatest Sirdar he can not wipe out the stain of having taken away my wife.” Muhammad Khan returned to Jammu from his fruitless expedition and told the Maharajah, who was very sorry. Twenty eight days after Muhammad Khan’s visit, Mulk Aman, considering himself unsafe, went to Harbenn, which is still Yaghistan [independent, wild]. Zoraweru then advised the Maharajah to send for him, as he had got among the Yaghis and might incite them to an attack on Gilgit. “Above all, make him satisfied.” When the Maharajah read Zoraweru’s letter, he again sent the Swati to Harbenn and told him to swear on the Koran, on his own behalf and that of His Highness, that it was all Isa’s fault and that he would give Mulk AmÁn his revenge for the wrong suffered and allow him double his former salary. This Muhammad Khan did and saw Mulk Aman at Harbenn to whom he brought a shawl as a present from himself. He told him, in private, after “salÂming” to him at a public meeting, all that he was charged to say and took an oath in attestation of the sincerity of his promises. Mulk Aman replied that he would not fall a victim to treachery and that if he said another word or came again he would certainly kill him. So Muhammad Khan left and again had to report his failure. “Only an army can bring him, he said, back from Harbenn.” The Maharajah is hoping now that he will get tired of wandering about and come back of his own accord. During the last eight months he has sent nobody for him. Mulk Aman is very badly off and is now at Rimon (Dareyl) and I am quite sure that the Yaghistanis will never assist him. His brothers will not help him. His wife (Mahtar’s widow) is now at Jammu and reports have spread about her conduct.”


In connexion with the SazÎni’s account, which in all particulars relating to the tribes is very trustworthy, may be read the following statements of S... S... of KÛner, on the borders of Kafiristan, now a Christian. He relates that he was once a Sepoy in the Maharajah’s Army and started on one of the Gilgit expeditions [1860?] with 300 Affghans and 3,000 Dogras, etc., under the command of Samund Khan, Ata Muhammad, Badam Singh, Man Singh and Dula Singh. He believes that Wazir Pannu was with the forces. At any rate, the attack on Gilgit was mere child’s play. The KashmÎr troops bombarded it for two or three days, but the Dards had no cannon with which to reply. WahhÁb, the Wazir, looked out of one of the fort loopholes and was shot and so was a Bhishti. WahhÁb’s body was stripped and hung to a tree. S... S... adds, “We were well entertained by the people who treated us to curds and we found grapes and wallnuts in abundance at Sher Kila’. The women of the country cooked our food, but our soldiers repayed the hospitality which they received by plundering and ill-treating the inhabitants. I remained behind, but when my company came back they told me that the Sikhs wanted to dig out the body of Gauhar Aman, but were prevented from doing so by their own Muhammadan comrades. We found caverns in the mountains which were filled with food for the use of the enemy. It is the custom of this people to heap up food in caverns to which the owners only know the way. After entrusting Sher Kila’ (a fort as big as that of Gilgit and constructed of wooden beams and stone) to the administration of native partisans, we went to Gao-Kutsh, where we found plenty of sport. Gauhar Aman used to sell captured Sepoys for hunting dogs.” (This story is repeated from so many trustworthy quarters that it seems to deserve credence. I heard it from many at Gilgit in 1866. The kidnapping propensities of Gauhar Aman were great and one of my own retainers, a petty Chief, had been dragged off for sale, when he escaped by sliding down a mountain side. Yet the people of Gilgit preferred his rule to that of Kashmir and revolted in his favour, when oppressed by Santu Singh in 1852). “We had two Hindustani rebels of 1857 with us and there were also several with the petty Rajahs.” [This important statement can be somewhat confirmed by me. What I understood to be the fourth Light Kashmir Cavalry was said to be almost entirely composed of rebels of 1857. I found many of the stations in charge of Swatis and numbers of soldiers of that race at Gilgit. One of the Maharajah’s Sepoys, who came to see me, admitted that he was formerly at Hyderabad and then had joined the rebels.]


I can also confirm the statements of the SazÎni with regard to the atrocities committed in the War with Dareyl. In order to be able to report victories, men, said to be innocent of complicity in the war, were hanged and women were dragged into captivity in order to fill the Zananas of the KashmÎr Sepoys. I saw the body of a tall, and powerfully built Dareyli, which had evidently been hacked about a good deal, suspended on a tree by the way-side. It was said to be the body of a man who was quietly returning to Sai, which had long been in the undisturbed occupation of the Maharajah. A little further on near JaglÔth [which is also in long-occupied territory] there is a bridge on one of the poles of which I saw the skeleton head of a Lumberdar of the place, said to be perfectly innocent of all participation in the war with Kashmir. The roofs of the houses in Gilgit had been blown off, and most of the inhabitants had fled into the mountains (vide “dance at Gilgit” page 36). On the other hand, dreadful stories were related of the retaliation of the Dard tribes. Sepoys had been sold by hundreds into Badakhshan, etc.; others had been used as fireworks and blown to atoms for the amusement of the KunjÛtis. Personally, I found the Dards pleasant enough and consider them to be superior in many respects to either Dogras or Pathans, but it is by no means improbable that they have been guilty of many of the atrocities which are laid to their charge. At the same time, it must be remembered that the wanton cruelties of the Massacre of Yasin (vide page 69) and the fact that their country was invaded by a stranger and an “infidel”—in defiance of treaty obligations—is some palliation for their conduct. The KashmÎr troops, and more particularly the coolies sent with them, were also grossly neglected as regards food, clothing and shelter by their own authorities. It is said that out of 12,000 Kashmiris, impressed for the purpose of carrying loads, only 600 survived in the expedition of 1866. The roads were strewn with the skeletons of horses, etc. I saw men in the most emaciated condition and ready to eat “unlawful” food. Three Mussulmans in a dying condition whom I met below the “Acho” summit,[104] were ready to take a tin containing pork and could scarcely be restrained till “lawful” food was brought to them by my servants. Men were forced to go with the troops. One HakÍm Ali Shah, a teacher at Amritsar, was compelled to serve as a physician, a post to which he had no other claim, except that his name happened to be “HakÍm.” I rescued him. A virulent fever was destroying the troops at Gilgit, who, even after the siege of the fort had been raised, were liable to be shot down by prowlers from the tribes within a few yards of the fort. I ordered the fort, etc., to be cleaned and, although myself in danger of life from my KashmÎr friends, if not from the tribes, I insisted on my order being obeyed, the assumption of an authoritative tone being often a traveller’s only chance of safety among Asiatics. I distributed medicine among the troops and was afterwards told in Durbar by the Maharajah that some medicine which I had sent to Wazir Zoraweru, who was then on his Dureyl expedition, had saved his life.


Since then, the Dards have made the acquaintance of diseases for which there was not even a name in 1866. I refer chiefly to cholera and syphilis, which Kashmiri and Indian troops have introduced. Simultaneously, the indigenous methods of treatment, which are full of lessons for the impartial learner, are dying out. Industrial handicrafts, historical superstitions or reminiscences, national feasts which existed in 1866 exist no longer, and what exists now will soon vanish before the monotony of orthodox Muhammadanism and the vulgarity of so-called European civilization. “Und der GÖtter bunt Gewimmel, Hat sogleich das stille Haus geleert.” The fairies and prophetesses of Dardistan are silent, the Tham of Hunza no longer brings down rain, the family axes are broken, the genealogists have been destroyed, and the sacred drum is heard no longer. The quaint computations of age, of months, seasons, years and half-years, and the strange observations of shadows thrown at various times are dying out or are already dead. Worse than all for enquiry into ancient human history, the languages which contain the words of “what once was,” are being flooded by foreign dialects, and what may survive will no longer appeal to the national understanding. This result is most lamentable as regards Hunza, where the oldest human speech still showed elementary processes of development. I fear that my attempt to commit, for the first time, to writing, in an adapted Persian character, the KhajunÁ language, has only been followed in a document of honour which the venerable Chief of Nagyr sent me some years ago. Already do some European writers call him and his people “ignorant” when their own ignorance is alone deserving of censure. I deeply regret that the friendship of so many Dard Chiefs for me has made them unsuspicious of Europeans, and may have thus indirectly led to the loss of their independence, but I rejoice that for over twenty-five years I have not attracted the European adventurer to Dardistan by saying anything about Pliny’s “fertilissimi sunt auri DardÆ,” except in KhajunÁ Ethnographical Dialogues in the “Hunza-Nagyr Handbook,” which exploiters were not likely to read. Now others have published the fact, but not the accompanying risks.

As KandiÁ is learned, Nagyr pious, ChilÁs puritanical, and all true Dard tribes essentially peaceful and virtuously republican, so, no doubt, Hunza was the country of free love and of raiding, that had ceased in 1865, which we practically revived (see Appendix I.). I doubt, however, whether picturesque vice, which, unfortunately, may form part of indigenous associations, is as reprehensible as the hypocrisy of those hired knights of the pen, who, not practising the virtues which they preach, take away the character of nations and of Chiefs, merely because they are opposed to us, and falsify their history. I do not, for instance, palliate the old Hunza practice of lending one’s wife to a guest, or of kidnapping good-looking strangers in order to improve the race, though the latter course may be preferred by a physiologist to a careless marriage, but I do find a reproach on European or Indian morality in the fact that not a single Hunza woman showed herself to the British or KashmÎri invaders, although the men, once conquered, freely joined them in sport and drinking bouts. Europeans have a worse reputation among Orientals than Orientals among Europeans, and, in either case, ignorance, prejudice, want of sympathy and disinclination to learn the truth, are probably among the causes of such regrettable preconceptions. At any rate, it shall not be said that the races which I, so disastrously for them, discovered and named, shall suffer from any misrepresentation so far as I can help it, although the political passions of the moment may deprive my statements of the weight which has hitherto attached to them as authoritative in this speciality. VÆ victis et victoribus—for history now marches rapidly towards the common disaster. Finis Dardarum. “It has been decided that ChilÁs is to be permanently held, and consequently the present strength of the garrison in the Gilgit district will be increased by one native regiment, while the 23rd Pioneers will complete the road through the Kaghan Valley to ChilÁs, and will then remain for duty on the advanced frontier. This strengthening of the garrison in the sub-Himalayan country will effectually secure British influence over Chitral where an Agent is to be permanently stationed; it will also insure the control of the Indus Valley tribes” (Times telegram of the 8th July, 1893—the italics are mine). Alas that British influence should so destroy both itself and the freedom of ancient races!


Quem Deus vult perdere prius dementat. Considering the promises of redress of all grievances made by the Great Northern Emancipator of Oppressed Nationalities,[105] whose lightest finger is heavier than our entire yoke, it would be a great mistake on our part to still further reduce the independence of Native States, the troops of which are already at our disposal. Even as regards Kashmir, against the mismanagement of which I have protested for so many years, and the Agents of which made several attempts on my life in order to prevent my exposure of their frontier encroachments in 1866, I am bound to say that our procedure has been a great deal too peremptory, if not altogether illegal. The following Treaty between Kashmir and the British Government shows alike that Kashmir had no right to encroach on ChilÁs and Gilgit (see preceding pages), and still less on Hunza-Nagyr, and that the Government of India has no right to convert Kashmir into a “semi-independent State” as called by the Times of the 8th July, 1893. Kashmir is an independent State, whose independence has been paid for and must be protected by our honour against our ambition, as long as it is loyal to the British Government:

Treaty between the British Government on the one part and Maharajah Golab Sing of Jummoo on the other, concluded on the part of the British Government by Frederick Currie, Esquire, and Brevet-Major Henry Montgomery Lawrence, acting under the orders of the Right Honourable Sir Henry Hardinge, G.C.B., one of Her Britannic Majesty’s Most Honourable Privy Council, Governor-General, appointed by the Honourable Company to direct and control all their affairs in the East Indies, and by Maharajah Golab Sing in person.

Article I.

The British Government transfers and makes over for ever, in independent possession, to Maharajah Golab Sing and the heirs male of his body, all the hilly or mountainous country, with its dependencies, situated to the eastward of the River Indus and westward of the River Ravee, including Chumba, and excluding Lahul, being part of the territories ceded to the British Government by the Lahore State, according to the provisions of Article IV. of the Treaty of Lahore, dated 9th March, 1846.

Article II.

The eastern boundary of the tract transferred by the foregoing Article to Maharajah Golab Sing shall be laid down by Commissioners appointed by the British Government and Maharajah Golab Sing respectively for that purpose, and shall be defined in a separate Engagement after survey.

Article III.

In consideration of the transfer made to him and his heirs by the provisions of the foregoing Articles, Maharajah Golab Sing will pay to the British Government the sum of seventy-five lakhs of Rupees (Nanukshahee), fifty lakhs to be paid on ratification of this Treaty, and twenty-five lakhs on or before the first October of the current year, A.D. 1846.

Article IV.

The limits of the territories of Maharajah Golab Sing shall not be at any time changed without the concurrence of the British Government.

Article V.

Maharajah Golab Sing will refer to the arbitration of the British Government any disputes or questions that may arise between himself and the Government of Lahore or any other neighbouring State, and will abide by the decision of the British Government.

Article VI.

Maharajah Golab Sing engages for himself and heirs to join, with the whole of his Military Force, the British troops, when employed within the hills, or in the territories adjoining his possessions.

Article VII.

Maharajah Golab Sing engages never to take, or retain in his service, any British subject, nor the subject of any European or American State, without the consent of the British Government.

Article VIII.

Maharajah Golab Sing engages to respect in regard to the territory transferred to him, the provisions of Articles V., VI., and VII., of the separate Engagement between the British Government and the Lahore Durbar, dated March 11th, 1846.

Article IX.

The British Government will give its aid to Maharajah Golab Sing in protecting his territories from external enemies.

Article X.

Maharajah Golab Sing acknowledges the supremacy of the British Government, and will, in token of such supremacy, present annually to the British Government one horse, twelve perfect shawl goats of approved breed (six male and six female), and three pairs of Cashmere shawls.

This Treaty, consisting of ten Articles, has been this day settled by Frederick Currie, Esquire, and Brevet-Major Henry Montgomery Lawrence, acting under the directions of the Right Honourable Sir Henry Hardinge, G.C.B., Governor-General, on the part of the British Government, and by Maharajah Golab Sing in person; and the said Treaty has been this day ratified by the seal of the Right Honourable Sir Henry Hardinge, G.C.B., Governor-General.

Done at Umritsur, this Sixteenth day of March, in the year of our Lord One Thousand Eight Hundred and Forty-six, corresponding with the Seventeenth day of Rubbee-ool-awal 1262 Hijree.

(Signed) H. Hardinge

SEAL.

(Signed) F. Currie.
H. M. Lawrence.

By order of the Right Honorable the Governor-General of India.

(Signed) F. Currie,
Secretary to the Government of India, with the Governor-General.


Note on the Genealogy of the divine Rajas of Nagyr (given to me by Raja Habibulia Khan of Nagyr in 1886).—At Doyur, near Gilgit, on the mountain-top, three fairy-brothers shot at a calf, which only the youngest (Azru) hit and was induced to eat, thereby losing his fairy-hood. The two others flew away and settled on another mountain, but the crowing of a cock betrayed them to the people of Gilgit who made one of them, Tura Khan, Raja of Gilgit; the other, Chalis Khan, becoming Raja of Nagyr. [This account is incorrect as Azru became Raja of Gilgit, because he had become man by eating meat (incarnation), but it is interesting as showing the desire of Nagyris to be connected with the Historical Legend of the origin of the neighbouring and more civilized Gilgit. Some say that Chalis Khan had no son, but that the Rajas of Nagyr are the descendants of the Makpon rulers of Little Tibet (from which the Makpon-i-Shang-rong—see page 107—takes its name). Others say that Alladad was a son of Chalis Khan: at all events, the founders of the Hunza-Nagyr Dynasty, Girkis-Mogholot, two brothers, whether descended from Mogholot or Chalis, are called Mogholoti, Girkis becoming the Tham of Hunza, and Mogholot that of Nagyr. As for Alladad, he was succeeded by Kamal, whom Rahim and Babar (or tiger) followed in turn. Babar’s son was FerdÛs, and his son Alif Khan was the father of the present reigning Chief, Zafar Khan, whose progeny is very numerous]. [The above account, although very deficient and confused, supplements, as regards Hunza-Nagyr, the important “historical legend of the origin of Gilgit,” which will be found on pages 9 to 16, and which chronicles the change in the ShÎn rule in Dardistan. The mystery in the Hunza-Nagyr dynasty fitly entitles it to be called “ayeshÓ,” or “heavenly.” I can quite understand that the Chief of Hunza, unable to convince European disbelievers of his divine origin, should have claimed a descent from Alexander the Great, faute de mieux, since the more terrestrial chiefs of Badakhshan and other neighbouring countries claim to be descended from that conqueror.] (See note on page 55 and page 69.)

Colonel Biddulph gives the following interesting version of the above story:

“The ruling family of Hunza is called AyeshÉ (heavenly), from the following circumstance. The two States of Hunza and Nager were formerly one, ruled by a branch of the Shahreis, the ruling family of Gilgit, whose seat of government was Nager. Tradition relates that Mayroo Khan, apparently the first Mahommedan Thum of Nager, some two hundred years after the introduction of the religion of Islam in to Gilgit, married a daughter of Trakhan of Gilgit, who bore him twin sons, named Moghlot and Girkis. From the former the present ruling family of Nager is descended. The twins are said to have shown hostility to one another from their birth. Their father, seeing this, and unable to settle the question of succession, divided his State between them, giving to Girkis the north, and to Moghlot the south, bank of the river.

Age did not diminish their enmity, and Girkis, while out hunting, was one day killed by an adherent of Moghlot, a native of Haramosh, named Mogul Beg, who, under pretence of a quarrel with Moghlot, took service with Girkis, and persuading him to look up at some game on the cliff above him, drove an arrow into his throat. Girkis left only a daughter, who, according to the custom of the country, became Queen or Ganish of Hunza. Her first care was to avenge her father’s death. The tradition relates that having sworn to tear the murderer’s liver with her teeth, she carried out her vow to the letter. Left without a chaperon, she was not long without getting into a scrape, as young ladies in similar circumstances are apt to do. The young prince Kamal Khan of Nager, a younger son of Moghlot, crossed the river by night, serenaded her and won her heart. Night after night the lovers met, unknown to the rest of the world, till serious consequences ensued; and one fine day it was announced in Hunza that, though Providence had not yet provided the princess with a husband, it had seen fit to bless her with a son. Morals in Hunza are not of the strictest even now, so that few questions were asked, and the good people generally contented themselves with beating their drums, dancing, and the usual festivities proper on the occasion of the birth of the Prince Chiliss Khan. Kamal Khan seems to have ‘behaved badly’ all through, as the above story is concealed in Hunza under the fiction that a prince of Shighnan became the husband of the princess, but that his name being forgotten he is known only as AyeshÓ (Heaven-sent), from which the present ruling family of Hunza takes the name. The present Thum of Hunza is Ghazan Khan” (1880).


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page