MANNERS AND CUSTOMS. A. AMUSEMENTS.

Previous

The Chaughan Bazi or Hockey on horseback, so popular everywhere north of Kashmir, and which is called Polo by the Baltis and Ladakis, who both play it to perfection and in a manner which I shall describe elsewhere, is also well known to the Ghilgiti and Astori subdivisions of the Shina people. On great general holidays as well as on any special occasion of rejoicing, the people meet on those grounds which are mostly near the larger villages, and pursue the game with great excitement and at the risk of casualties. The first day I was at Astor, I had the greatest difficulty in restoring to his senses a youth of the name of Rustem Ali who, like a famous player of the same name at Mardo, was passionately fond of the game, and had been thrown from his horse. The place of meeting near Astor is called the Eedgah. The game is called Tope in Astor, and the grounds for playing it are called Shajaran. At Gilgit the game is called Bulla, and the place Shawaran. The latter names are evidently of Tibetan origin.

The people are also very fond of target practice, shooting with bows, which they use dexterously but in which they do not excel the people of Nagyr and Hunza. Game is much stalked during the winter. At Astor any game shot on the three principal hills—TshhamÔ, a high hill opposite the fort, DemÍdeldÈn and TshÓlokot—belong to the Nawab of Astor—the sportsman receiving only the head, legs and a haunch—or to his representative, then the Tahsildar Munshi Rozi Khan. At Gilgit everybody claims what he may have shot, but it is customary for the Nawab to receive some share of it. Men are especially appointed to watch and track game, and when they discover their whereabouts notice is sent to the villages from which parties issue, accompanied by musicians, and surround the game. Early in the morning, when the “LÓhe” dawns, the musicians begin to play and a great noise is made which frightens the game into the several directions where the sportsmen are placed.

The guns are matchlocks and are called in Gilgiti “turmÀk” and in AstÓr “tumÁk.” At Gilgit they manufacture the guns themselves or receive them from Badakhshan. The balls have only a slight coating of lead, the inside generally being a little stone. The people of Hunza and Nagyr invariably place their guns on little wooden pegs which are permanently fixed to the gun and are called “DugazÁ.” The guns are much lighter than those manufactured elsewhere, much shorter and carry much smaller bullets than the matchlock of the Maharajah’s troops. They carry very much farther than any native Indian gun and are fired with almost unerring accuracy. For “small shot” little stones of any shape—the longest and oval ones being preferred—are used. There is one kind of stone especially which is much used for that purpose; it is called “BalÓsh Batt,” which is found in Hanza, Nagyr, Skardo, and near the “DemÍdeldÈn” hill already noticed, at a village called Pareshinghi near Astor. It is a very soft stone and large cooking utensils are cut out from it, whence the name, “BalÓsh” Kettle, “Batt” stone, “BalÓsh Batt.” The stone is cut out with a chisel and hammer; the former is called “GÚtt” in Astori and “Gukk” in Gilgiti; the hammer “toÁ” and “TotshÚng” and in Gilgiti “samdenn.” The gunpowder is manufactured by the people themselves.[42]

The people also play at backgammon, [called in AstÓri “Patshis,” and “Takk” in Gilgiti,] with dice [called in AstÓri and also in Gilgiti “dall.”]

Fighting with iron wristbands is confined to Chilasi women who bring them over their fists which they are said to use with effect.

The people are also fond of wrestling, of butting each other whilst hopping, etc.

To play the Jew’s harp is considered meritorious as King David played it. All other music good Mussulmans are bid to avoid.

The “Sitara” [the Eastern Guitar] used to be much played in Yassen, the people of which country as well as the people of Hunza and Nagyr excel in dancing, singing and playing. After them come the Gilgitis, then the Astoris, Chilasis, Baltis, etc. The people of Nagyr are a comparatively mild race. They carry on goldwashing which is constantly interrupted by kidnapping parties from the opposite Hunza. The language of Nagyr and Hunza is the Non-Aryan KhajunÁ and no affinity between that language and any other has yet been traced. The Nagyris are mostly Shiahs. They are short and stout and fairer than the people of Hunza [the KunjÛtis] who are described[43] as “tall skeletons” and who are desperate robbers. The Nagyris understand Tibetan, Persian and Hindustani. Badakhshan merchants were the only ones who could travel with perfect safety through Yassen, Chitral and Hunza.

DANCES[44]

Fall into two main divisions: “slow” or “BÚti Harip” = Slow Instrument and Quick “Danni Harip,” = Quick Instrument. The Yassen, Nagyr and Hunza people dance quickest; then come the Gilgitis; then the AstÓris; then the Baltis, and slowest of all are the Ladakis.

When all join in the dance, cheer or sing with gesticulations, the dance or recitative is called “thapnatt” in Gilgiti, and “BurrÓ” in AstÓri.

When there is a solo dance it is called “nÀtt” in Gilgiti, and “nott” in AstÓri.

“Cheering” is called “Halamush” in Ghilgiti, and “HalamÙsh” in AstÓri. Clapping of hands is called “tza.” Cries of “, YÚ dea; tza theÁ, HiÚ HiÚ dea; Halamush thea; shabÂsh” accompany the performances.

There are several kinds of Dances. The Prasulki nate, is danced by ten or twelve people ranging themselves behind the bride as soon as she reaches the bridegroom’s house. This custom is observed at Astor. In this dance men swing above sticks or whatever they may happen to hold in their hands.

A Dance at Gilgit (Dr. Leitner and his Panjabi Attendants looking on).

The BurÓ natt is a dance performed on the Nao holiday, in which both men and women engage—the women forming a ring round the central group of dancers, which is composed of men. This dance is called Thappnatt at Gilgit. In Dareyl there is a dance in which the dancers wield swords and engage in a mimic fight. This dance Gilgitis and AstÒris call the Darel nat, but what it is called by the Dareylis themselves I do not know.

The mantle dance is called “Goja nat.” In this popular dance the dancer throws his cloth over his extended arm.

When I sent a man round with a drum inviting all the Dards that were to be found at Gilgit to a festival, a large number of men appeared, much to the surprise of the invading Dogras, who thought that they had all run to the hills. A few sheep were roasted for their benefit; bread and fruit were also given them, and when I thought they were getting into a good humour, I proposed that they should sing. Musicians had been procured with great difficulty, and after some demur, the Gilgitis sang and danced. At first, only one at a time danced, taking his sleeves well over his arm so as to let it fall over, and then moving it up and down according to the cadence of the music. The movements were, at first, slow, one hand hanging down, the other being extended with a commanding gesture. The left foot appeared to be principally engaged in moving or rather jerking the body forward. All sorts of “pas seuls” were danced; sometimes a rude imitation of the Indian NÁtsh; the by-standers clapping their hands and crying out “ShabÂsh”; one man, a sort of Master of Ceremonies, used to run in and out amongst them, brandishing a stick, with which, in spite of his very violent gestures, he only lightly touched the bystanders, and exciting them to cheering by repeated calls, which the rest then took up, of “HiÙ, HiÙ.” The most extraordinary dance, however, was when about twelve men arose to dance, of whom six went on one side and six on the other, both sides then, moving forward, jerked out their arms so as to look as if they had all crossed swords, then receded and let their arms drop. This was a war dance, and I was told that properly it ought to have been danced with swords, which, however, out of suspicion of the Dogras, did not seem to be forthcoming. They then formed a circle, again separated, the movements becoming more and more violent till almost all the bystanders joined in the dance, shouting like fiends and literally kicking up a frightful amount of dust, which, after I had nearly become choked with it, compelled me to retire.[45] I may also notice that before a song is sung the rhythm and melody of it are given in “solo” by some one, for instance

Dana dang danu dangda
nadaÑg danu, etc., etc., etc.

B. BEVERAGES.

BEER.

Fine corn (about five or six seers in weight) is put into a kettle with water and boiled till it gets soft, but not pulpy. It is then strained through a cloth, and the grain retained and put into a vessel. Then it is mixed with a drug that comes from Ladak which is called “Papps,” and has a salty taste, but in my opinion is nothing more than hardened dough with which some kind of drug is mixed. It is necessary that “the marks of four fingers” be impressed upon the “Papps.” The mark of “four fingers” make one stick, 2 fingers’ mark ½ a stick, and so forth. This is scraped and mixed with the corn. The whole is then put into an earthen jar with a narrow neck, after it has received an infusion of an amount of water equal to the proportion of corn. The jar is put out into the sun—if summer—for twelve days, or under the fire-place—if in winter—[where a separate vault is made for it]—for the same period. The orifice is almost hermetically closed with a skin. After twelve days the jar is opened and contains a drink possessing intoxicating qualities. The first infusion is much prized, but the corn receives a second and sometimes even a third supply of water, to be put out again in a similar manner and to provide a kind of Beer for the consumer. This Beer is called “Mo,” and is much drunk by the AstÓris and Chilasis [the latter are rather stricter Mussulmans than the other ShinÁ people]. After every strength has been taken out of the corn it is given away as food to sheep, etc., which they find exceedingly nourishing.

WINE.[46]

The Gilgitis are great wine-drinkers, though not so much as the people of Hunza. In Nagyr little wine is made. The mode of the preparation of the wine is a simple one. The grapes are stamped out by a man who, fortunately before entering into the wine press, washes his feet and hands. The juice flows into another reservoir, which is first well laid round with stones, over which a cement is put of chalk mixed with sheep-fat which is previously heated. The juice is kept in this reservoir; the top is closed, cement being put round the sides and only in the middle an opening is made over which a loose stone is placed. After two or three months the reservoir is opened, and the wine is used at meals and festivals. In Dareyl (and not in Gilgit, as was told to Vigne,) the custom is to sit round the grave of the deceased and eat grapes, nuts and Tshilgozas (edible pine). In Astor (and in ChilÂs?) the custom is to put a number of Ghi (clarified butter) cakes before the Mulla, [after the earth has been put on the deceased] who, after reading prayers over them, distributes them to the company who are standing round with their caps on. In Gilgit, three days after the burial, bread is generally distributed to the friends and acquaintances of the deceased. To return to the wine presses, it is to be noticed that no one ever interferes with the store of another. I passed several of them on my road from Tshakerkot onward, but they appeared to have been destroyed. This brings me to another custom which all the Dards seem to have of burying provisions of every kind in cellars that are scooped out in the mountains or near their houses, and of which they alone have any knowledge. The Maharajah’s troops when invading Gilgit often suffered severely from want of food when, unknown to them, large stores of grain of every kind, butter, ghi, etc., were buried close to them. The Gilgitis and other so-called rebels, generally, were well off, knowing where to go for food. Even in subject Astor it is the custom to lay up provisions in this manner. On the day of birth of anyone in that country it is the custom to bury a stock of provisions which are opened on the day of betrothal of the young man and distributed. The ghi, which by that time turns frightfully sour, and [to our taste] unpalatable and the colour of which is red, is esteemed a great delicacy and is said to bring much luck.

The chalk used for cementing the stones is called “San BÀtt.” Grapes are called “Djatsh,” and are said, together with wine, to have been the principal food of Ghazanfar, the Rajah of Hunza, of whom it is reported that when he heard of the arrival of the first European in Astor (probably Vigne) he fled to a fort called Gojal and shut himself up in it with his flocks, family and retainers. He had been told that the European was a great sorcerer, who carried an army with him in his trunks and who had serpents at his command that stretched themselves over any river in his way to afford him a passage. I found this reputation of European sorcery of great use, and the wild mountaineers looked with respect and awe on a little box which I carried with me, and which contained some pictures of clowns and soldiers belonging to a small magic lantern. The Gilgitis consider the use of wine as unlawful; probably it is not very long since they have become so religious and drink it with remorse. My Gilgitis told me that the MughullÍ—a sect living in Hunza, Gojal, Yassen and Punyal[47]—considered the use of wine with prayers to be rather meritorious than otherwise. A Drunkard is called “MÁto.”

C. BIRTH CEREMONIES.

As soon as the child is born the father or the Mulla repeats the “BÂng” in his ear “Allah Akbar” (which an AstÓri, of the name of Mirza Khan, said was never again repeated in one’s life!). Three days after the reading of the “BÂng” or “NamÁz” in Gilgit and seven days after that ceremony in Astor, a large company assembles in which the father or grandfather of the newborn gives him a name or the Mulla fixes on a name by putting his hand on some word in the Koran, which may serve the purpose or by getting somebody else to fix his hand at random on a passage or word in the Koran. Men and women assemble at that meeting. There appears to be no pardah whatsoever in Dardu land, and the women are remarkably chaste.[48] The little imitation of pardah amongst the Ranis of Gilgit was a mere fashion imported from elsewhere. Till the child receives a name the woman is declared impure for the seven days previous to the ceremony. In Gilgit 27 days are allowed to elapse till the woman is declared pure. Then the bed and clothes are washed and the woman is restored to the company of her husband and the visits of her friends. Men and women eat together everywhere in Dardu land. In AstÓr, raw milk alone cannot be drunk together with a woman unless thereby it is intended that she should be a sister by faith and come within the prohibited degrees of relationship. When men drink of the same raw milk they thereby swear each other eternal friendship. In Gilgit this custom does not exist, but it will at once be perceived that much of what has been noted above belongs to Mussulman custom generally. When a son is born great rejoicings take place, and in Gilgit a musket is fired off by the father whilst the “BÂng” is being read.

D. MARRIAGE.

In Gilgit it appears to be a more simple ceremony than in ChilÂs and AstÓr. The father of the boy goes to the father of the girl and presents him with a knife about 1½ feet long, 4 yards of cloth and a pumpkin filled with wine. If the father accepts the present the betrothal is arranged. It is generally the fashion that after the betrothal, which is named: “ShÉir qatar wÍye, ballÍ pÍye, = 4 yards of cloth and a knife he has given, the pumpkin he has drunk,” the marriage takes place. A betrothal is inviolable, and is only dissolved by death so far as the woman is concerned. The young man is at liberty to dissolve the contract. When the marriage day arrives the men and women who are acquainted with the parties range themselves in rows at the house of the bride, the bridegroom with her at his left sitting together at the end of the row. The Mulla then reads the prayers, the ceremony is completed and the playing, dancing and drinking begin. It is considered the proper thing for the bridegroom’s father, if he belongs to the true ShÍn race, to pay 12 tolas of gold of the value [at Gilgit] of 15 Rupees Nanakshahi (10 annas each) to the bride’s father, who, however, generally, returns it with the bride, in kind—dresses, ornaments, &c., &c. The 12 tolas are not always, or even generally, taken in gold, but oftener in kind—clothes, provisions and ornaments. At AstÓr the ceremony seems to be a little more complicated. There the arrangements are managed by third parties; an agent being appointed on either side. The father of the young man sends a present of a needle and three real (red) “mÚngs” called “lÚjum” in ChilÂsi, which, if accepted, establishes the betrothal of the parties. Then the father of the bride demands pro form 12 tolas [which in AstÓr and ChilÂs are worth 24 Rupees of the value of ten annas each.]

All real “ShÍn” people must pay this dowry for their wives in money, provisions or in the clothes which the bride’s father may require. The marriage takes place when the girl reaches puberty, or perhaps rather the age when she is considered fit to be married. It may be mentioned here in general terms that those features in the ceremony which remind one of Indian customs are undoubtedly of Indian origin introduced into the country since the occupation of AstÓr by the Maharaja’s troops. Gilgit which is further off is less subject to such influences, and whatever it may have of civilization is indigenous or more so than is the case at AstÓr, the roughness of whose manners is truly ChilÂsi, whilst its apparent refinement in some things is a foreign importation.

When the marriage ceremony commences the young man, accompanied by twelve of his friends and by musicians, sits in front of the girl’s house. The mother of the girl brings out bread and Ghi-cakes on plates, which she places before the bridegroom, round whom she goes three times, caressing him and finally kissing his hand. The bridegroom then sends her back with a present of a few rupees or tolas in the emptied plates. Then, after some time, as the evening draws on, the agent of the father of the boy sends to say that it is time that the ceremony should commence. The mother of the bride then stands in the doorway of her house with a few other platefuls of cakes and bread, and the young man accompanied by his bridesman [“ShunÈrr” in AstÓri and “Shamaderr” in Gilgiti,] enters the house. At his approach, the girl, who also has her particular friend, the “ShanerÓy” in AstÓri, and “Shamaderoy” in Gilgiti, rises. The boy is seated at her right, but both in AstÓr and in Gilgit it is considered indecent for the boy to turn round and look at her. Then a particular friend, the “Dharm-bhai”[49] of the girl’s brother asks her if she consents to the marriage. In receiving, or imagining, an affirmative, he turns round to the Mulla, who after asking three times whether he, she and the bridegroom as well as all present are satisfied, reads the prayers and completes the ceremonial. Then some rice, boiled in milk, is brought in, of which the boy and the girl take a spoonful. They do not retire the first night, but grace the company with their presence. The people assembled then amuse themselves by hearing the musicians, eating, &c.

It appears to be the custom that a person leaves an entertainment whenever he likes, which is generally the case after he has eaten enough.

It must, however, not be imagined that the sexes are secluded from each other in Dardistan. Young people have continual opportunities of meeting each other in the fields at their work or at festive gatherings. Love declarations often take place on these occasions, but if any evil intention is perceived the seducer of a girl is punished by this savage, but virtuous, race with death. The Dards know and speak of the existence of “pure love,” “pÂk Âshiqi.” Their love songs show sufficiently that they are capable of a deeper, than mere sexual, feeling. No objection to lawful love terminating in matrimony is ever made unless the girl or the boy is of a lower caste. In Gilgit, however, the girl may be of a lower caste than the bridegroom. In AstÓr it appears that a young man, whose parents—to whom he must mention his desire for marrying any particular person—refuse to intercede, often attains his point by threatening to live in the family of the bride and become an adopted son. A “ShÎn” of true race at Astor may live in concubinage with a girl of lower caste, but the relatives of the girl if they discover the intrigue revenge the insult by murdering the paramour, who, however, does not lose caste by the alliance.

The bridegroom dances as well as his twelve companions. The girl ought not to be older than 15 years; but at 12 girls are generally engaged.[50]

The Balti custom of having merely a claim to dowry on the part of the woman—the prosecution of which claim so often depends on her satisfaction with her husband or the rapacity of her relatives—is in spite of the intercourse of the Baltis with the ShÎn people never observed by the latter; not even by the ShÎn colonists of little Tibet who are called “BrokhpÁ.”

When the bridegroom has to go for his bride to a distant village he is furnished with a bow. On arriving at his native place he crosses the breast of his bride with an arrow and then shoots it off. He generally shoots three arrows off in the direction of his home.

At AstÓr the custom is sometimes to fire guns as a sign of rejoicing. This is not done at Gilgit.

When the bridegroom fetches his bride on the second day to his own home, the girl is crying with the women of her household and the young man catches hold of her dress in front (at Gilgit by the hand) and leads her to the door. If the girl cannot get over embracing her people and crying with them quickly, the twelve men who have come along with the bridegroom (who in AstÓri are called “hilalÉe” = bridegrooms and “garÓni” in Gilgiti) sing the following song:—

INVITATION TO THE BRIDE.

    1. NikÀstalÌ
    2. Come out
    1. quÁray kusÚni
    2. hawk’s daughter.
    1. (“astali” is added to the fem. Imp).
    1. Nikastali
    2. Come out
    1. ke
    2. why
    1. karanÍliÈ
    2. delayest thou!
    1. (“balanÎle,” in Gilgiti).

Translation.

Come out, O daughter of the hawk!
Come out, why dost thou delay?
Come forth from thy father’s tent,
Come out and do not delay.
Weep not! O fairy of the waterfall!
Weep not! thy colour will fade;
Weep not! thou art the beloved of us all who are thy brethren,
Weep not! thy colour will fade.
O Weep not! thou beloved of fathers, [or “thy father’s darling.”]
For if thou weepest, thy face will grow pale.

Then the young man catches hold of her dress, or in Gilgit of her arm, puts her on horseback, and rides off with her, heedless of her tears and of those of her companions.

E. FUNERALS.

Funerals are conducted in a very simple manner. The custom of eating grapes at funerals I have already touched upon in my allusion to Dureyl in the chapter on “Wine.” Bread is commonly distributed together with GhÎ, etc., three days after the funeral, to people in general, a custom which is called “NashÍ” by the AstÓris, and “Khatm” by the Gilgitis. When a person is dead, the Mulla, assisted generally by a near friend of the deceased, washes the body which is then placed in a shroud. Women assemble, weep and relate the virtues of the deceased. The body is conveyed to the grave the very day of the decease. In Astor there is something in the shape of a bier for conveying the dead. At Gilgit two poles, across which little bits of wood are placed sideways and then fastened, serve for the same purpose. The persons who carry the body think it a meritorious act. The women accompany the body for some fifty yards and then return to the house to weep. The body is then placed in the earth which has been dug up to admit of its interment. Sometimes the grave is well-cemented and a kind of small vault is made over it with pieces of wood closely jammed together. A PÎr or saint receives a hewn stone standing as a sign-post from the tomb. I have seen no inscriptions anywhere. The tomb of one of their famous saints at Gilgit has none. I have heard people there say that he was killed at that place in order to provide the country with a shrine. My Gilgiti who, like all his countrymen, was very patriotic, denied it, but I heard it at Gilgit from several persons, among whom was one of the descendants of the saint. As the Saint was a Kashmiri, the veracity of his descendant may be doubted. To return to the funeral. The body is conveyed to the cemetery, which is generally at some distance from the village, accompanied by friends. When they reach the spot the Mulla reads the prayers standing as in the “DjenazÁ”—any genuflexion, “ruku” ????????and prostration are, of course, inadmissible. After the body has been interred the Mulla recites the Fatiha, [opening prayer of the Koran] all people standing up and holding out their hands as if they were reading a book. The Mulla prays that the deceased may be preserved from the fire of hell as he was a good man, etc. Then after a short benediction the people separate. For three days at Gilgit and seven days at Astor the near relatives of the deceased do not eat meat. After that period the grave is again visited by the deceased’s friends, who, on reaching the grave, eat some ghÍ and bread, offer up prayers, and, on returning, slaughter a sheep, whose kidney is roasted and divided in small bits amongst those present. Bread is distributed amongst those present and a little feast is indulged in, in memory of the deceased. I doubt, however, whether the Gilgitis are very exact in their religious exercises. The mention of death was always received with shouts of laughter by them, and one of them told me that a dead person deserved only to be kicked. He possibly only joked and there can be little doubt that the Gilgit people are not very communicative about their better feelings. It would be ridiculous, however, to deny them the possession of natural feelings, although I certainly believe that they are not over-burdened with sentiment. In AstÓr the influence of Kashmir has made the people attend a little more to the ceremonies of the Mussulman religion.

In ChilÂs rigour is observed in the maintenance of religious practices, but elsewhere there exists the greatest laxity. In fact, so rude are the people that they have no written character of their own, and till very recently the art of writing (Persian) was confined to, perhaps, the Rajas of these countries or rather to their Munshis, whenever they had any. Some of them may be able to read the Koran. Even this I doubt, as of hundreds of people I saw only one who could read at Gilgit, and he was a Kashmiri who had travelled far and wide and had at last settled in that country.

F. HOLIDAYS.

The great holiday of the ShÎn people happened in 1867, during the month succeeding the Ramazan, but seems to be generally on the sixth of February. It is called the “ShinÓ nÁo,” “the new day of the ShÎn people.” The Gilgitis call the day “ShinÓ bazÓno,” “the spring of the ShÎn people.” [The year, it will be remembered, is divided into bazono = spring; walo = summer; shero = autumn; yono = winter.] The snow is now becoming a little softer and out-of-door life is more possible. The festivities are kept up for twelve days. Visits take place and man and wife are invited out to dinner during that period. Formerly, when the ShÎns had a Raja or Nawab of their own, it used to be the custom for women to dance during those twelve days. Now the advent of the Sepoys and the ridiculous pseudo-morality of the Kashmir rule have introduced a kind of Pardah and the chaste ShÎn women do not like to expose themselves to the strangers. Then there is the NaurÔz, which is celebrated for three, and sometimes for six, days.

There are now five great holidays in the year:

  • The I’d of RamazÂn.
  • The ShinÓ-NÁo.
  • The NaurÔz.
  • Kurbani I’d.
  • The KÙy NÁo,[51] { AstÓri.
  • DÚmnikÁ, { Gilgiti.

On the last-named holiday the game of Polo is played, good clothes are put on, and men and women amuse themselves at public meetings.

The ShÎn people are very patriotic. Since the Maharaja’s rule many of their old customs have died out, and the separation of the sexes is becoming greater. Their great national festival I have already described under the head of “Historical Legend of Gilgit” (pages 14 to 16).

G. THE RELIGIOUS IDEAS OF THE DARDS.

If the Dards—the races living between the Hindu-Kush and KaghÁn—have preserved many Aryan customs and traditions, it is partly because they have lived in almost perfect seclusion from other Muhammadans. In ChilÂs, where the Sunni form of that faith prevails, there is little to relieve the austerity of that creed. The rest of the Muhammadan Dards are Shiahs, and that belief is more elastic and seems to be more suited to a quick-witted race, than the orthodox form of Islam. Sunniism, however, is advancing in Dardistan and will, no doubt, sweep away many of the existing traditions. The progress, too, of the present invasion by Kashmir, which, although governed by Hindus, is chiefly Sunni, will familiarize the Dards with the notions of orthodox Muhammadans and will tend to substitute a monotonous worship for a multiform superstition. I have already noticed that, in spite of the exclusiveness of Hinduism, attempts are made by the Maharaja of Kashmir to gather into the fold those races and creeds which, merely because they are not Muhammadan, are induced by him to consider themselves Hindu. For instance, the Siah Posh Kafirs, whom I venture also to consider Dards, have an ancient form of nature-worship which is being encroached upon by Hindu myths, not because they are altogether congenial but because they constitute the religion of the enemies of Muhammadans, their own bitter foes who kidnap the pretty Kafir girls and to kill whom establishes a claim among Kafirs to consideration. In the same way there is a revival of Hinduism in the Buddhist countries of Ladak and Zanskar, which belong to Kashmir, and ideas of caste are welcomed where a few years ago they were unknown. As no one can become a Hindu, but any one can become a Muhammadan, Hinduism is at a natural disadvantage in its contact with an advancing creed and, therefore, there is the more reason why zealous Hindus should seek to strengthen themselves by amalgamation with other idolatrous creeds. To return to the Mussulman Dards, it will be easy to perceive by a reference to my ethnographical vocabulary what notions are Muhammadan and what traces there remain of a more ancient belief. The “world of Gods” is not the mere ???????? which their professed religion teaches, nor is the “serpent world” a Muhammadan term for our present existence. Of course, their Maulvis may read “religious lessons” and talk to them of Paradise and Hell, but it is from a more ancient source that they derive a kindly sympathy with the evil spirits “Yatsh;” credit them with good actions, describe their worship of the sun and moon, and fill the interior of mountains with their palaces and songs. Again, it is not Islam that tells them of the regeneration of their country by fairies—that places these lovely beings on the top of the Himalayas and makes them visit, and ally themselves to, mankind. The fairies too are not all good, as the Yatsh are not all bad. They destroy the man who seeks to surprise their secrets, although, perhaps, they condone the offence by making him live for ever after in fairy-land. Indeed, the more we look into the national life of the Dards the less do we find it tinctured by Muhammadan distaste of compromise. Outwardly their customs may conform to that ceremonial, but when they make death an opportunity for jokes and amusement we cannot refuse attention to the circumstance by merely explaining it away on the ground that they are savages. I have noticed the prevalence of caste among them, how proud they are of their ShÎn descent, how little (with the exception of the more devout ChilÂsis) they draw upon Scripture for their personal names, how they honour women and how they like the dog, an animal deemed unclean by other Muhammadans. The Dards had no hesitation in eating with me, but I should not be surprised to hear that they did not do so when Mr. Hayward visited them, for the Hinduized Mussulman servants that one takes on tours might have availed themselves of their supposed superior knowledge of the faith to inform the natives that they were making an improper concession to an infidel. A good many Dards, however, have the impression that the English are Mussulmans—a belief that would not deter them from killing or robbing a European traveller in some districts, if he had anything “worth taking.” Gouhar-AmÁn [called “GÔrmÁn” by the people] of Yasin used to say that as the Koran, the word of God, was sold, there could be no objection to sell an expounder of the word of God, a Mulla, who unfortunately fell into his hands. I did not meet any real ShÎn who was a Mulla,[52] but I have no doubt that, especially in Hunza, they are using the services of Mullas in order to give a religious sanction to their predatory excursions. I have said that the Dards were generally Shiahs—perhaps I ought not to include the Shiah Hunzas among Dards as they speak a non-Aryan language unlike any other that I know[53]—and as a rule the Shiahs are preyed upon by Sunnis. Shiah children are kidnapped by Sunnis as an act both religious and profitable. Shiahs have to go through the markets of Bokhara denying their religion, for which deception, by the way, they have the sanction of their own priests.[54] Can we, therefore, wonder that the MulÁi Hunzas make the best of both worlds by preferring to kidnap Sunnis to their own co-religionists? A very curious fact is the attachment of Shiahs to their distant priesthood. We know how the Indian Shiahs look to Persia; how all expect the advent of their Messiah, the ImÁm Mahdi; how the appointment of Kazis (civil functionaries) is made through the Mujtehid [a kind of high priest] and is ratified by the ruling power, rather than emanate direct from the secular authorities, as is the case with Sunnis. The well-known Sayad residing at Bombay, Agha Khan, has adherents even in Dardistan, and any command that may reach them from him [generally a demand for money] is obeyed implicitly. Indeed, throughout India and Central Asia there are men, some of whom lead an apparently obscure life, whose importance for good or evil should not be underrated by the authorities. [See my “Hunza and Nagyr Handbook, 1893.”]

What we know about the religion of the Siah-Posh Kafirs [whom I include in the term “Dards”] is very little. My informants were two Kafir lads, who lived for some weeks in my compound and whose religious notions had, no doubt, been affected on their way down through Kashmir. That they go once a year to the top of a mountain as a religious exercise and put a stone on to a cairn; that the number of Muhammadan heads hung up in front of their doors indicates their position in the tribe; that they are said to sit on benches rather than squat on the ground like other Asiatics: that they are reported to like all those who wear a curl in front; that they are fair and have blue eyes, that they drink a portion of the blood of a killed enemy—this and the few words which have been collected of their language is very nearly all we have hitherto known about them. What I have been able to ascertain regarding them, will be mentioned elsewhere.[55]

H. FORMS OF GOVERNMENT AMONG THE DARDS.

ChilÂs, which sends a tribute every year to Kashmir for the sake of larger return-presents rather than as a sign of subjection, is said to be governed by a council of elders, in which even women are admitted.[56] When I visited Gilgit, in 1866, it was practically without a ruler, the invading troops of Kashmir barely holding their own within a few yards of the Gilgit Fort—a remarkable construction which, according to the report of newspapers, was blown up by accident in 1876, and of which the only record is the drawing published in the Illustrated London News of the 12th February 1870.[57] There is now (1877) a Thanadar of Gilgit, whose rule is probably not very different from that of his rapacious colleagues in Kashmir. The Gilgitis are kept quiet by the presence of the Kashmir army, and by the fact that their chiefs are prisoners at Srinagar, where other representatives of once reigning houses are also under surveillance. Mansur Ali Khan, the supposed rightful Raja of Gilgit is there; he is the son of Asghar Ali Khan, son of Raja Khan, son of Gurtam Khan—but legitimate descent has little weight in countries that are constantly disturbed by violence, except in Hunza, where the supreme right to rob is hereditary.[58] The Gilgitis, who are a little more settled than their neighbours to the West, North and South, and who possess the most refined Dardu dialect and traditions, were constantly exposed to marauding parties, and the late ruler of Yasin, Gouhar-AmÁn, who had conquered Gilgit, made it a practice to sell them into slavery on the pretext that they were Shiahs and infidels. Yasin was lately ruled by Mir Wali, the supposed murderer of Mr. Hayward, and is a dependency of ChitrÁl, a country which is ruled by AmÁn-ul-mulk. The Hunza people are under Ghazan Khan, the son of Ghazanfar,[59] and seem to delight in plundering their Kirghiz neighbours, although all travellers through that inhospitable region, with the exception of Badakhshan merchants, are impartially attacked by these robbers, whose depredations have caused the nearest pass from Central Asia to India to be almost entirely deserted (1866). At Gilgit I saw the young Raja of Nagyr, with a servant, also a Nagyri. He was a most amiable and intelligent lad, whose articulation was very much more refined than that of his companion, who prefixed a guttural to every KhajunÁ word beginning with a vowel. The boy was kept a prisoner in the Gilgit Fort as a hostage to Kashmir for his father’s good behaviour, and it was with some difficulty that he was allowed to see me and answer certain linguistic questions which I put to him. If he has not been sent back to his country, it would be a good opportunity for our Government to get him to the Panjab in the cold weather with the view of our obtaining more detailed information than we now possess regarding the KhajunÁ, that extraordinary language to which I have several times alluded. [This was done on my second official mission to Kashmir in 1886.]

The name of , RÁsh, Raja, applied to Muhammadans, may sound singular to those accustomed to connect them with Hindu rulers but it is the ancient name for “King” at Gilgit (for which “Nawab” seems a modern substitute in that country)—whilst Shah Kathor[60] in ChitrÁl, Tham in Hunza and Nagyr, MitÉrr (Mihtar) and BakhtÉ in Yasin and TrakhnÉ in Gilgit offer food for speculation. The Hunza people say that the King’s race is Mogholote (or Mogul?); they call the King Sawwash and affirm that he is Aishea (this probably means that he is descended from Ayesha, the wife of Muhammad).[61] Under the king or chief, for the time being, the most daring or intriguing hold office and a new element of disturbance has now been introduced into Dardistan by the Kashmir faction at every court [or rather robber’s nest] which seeks to advance the interests or ulterior plans of conquest of the Maharaja, our feudatory. Whilst the name of Wazir is now common for a “minister,” we find the names of the subordinate offices of TrangpÁ, YarfÁ, ZeytÚ, GopÁ, etc., etc., which point to the reminiscences of Tibetan Government and a reference to the “Official Designations” in Part II. of my “Dardistan” will direct speculation on other matters connected with the subject.

I need scarcely add that under a Government, like that of ChitrÁl, which used to derive a large portion of its revenue from kidnapping, the position of the official slave-dealer (DiwÁnbigi)[62] was a high one. Shortly before I visited Gilgit, a man used to sell for a good hunting dog (of which animal the Dards are very fond), two men for a pony and three men for a large piece of pattÚ (a kind of woollen stuff). Women and weak men received the preference, it being difficult for them to escape once they have reached their destination. Practically, all the hillmen are republicans. The name for servant is identical with that of “companion;” it is only the prisoner of another tribe who is a “slave.” The progress of Kashmir will certainly have the effect of stopping, at any rate nominally, the trade in male slaves, but it will reduce all subjects to the same dead level of slavery and extinguish that spirit of freedom, and with it many of the traditions, that have preserved the Dard races from the degeneracy which has been the fate of the Aryans who reached Kashmir and India. The indigenous Government is one whose occasional tyranny is often relieved by rebellion. I think the Dard Legends and Songs show that the Dards are a superior people to the Dogras, who wish to take their country in defiance of treaty obligations,[63] and I, for one, would almost prefer the continuance of present anarchy which may end in a national solution or in a direct alliance with the British, to the Épicier policy of Kashmir which, without shedding blood,[64] has drained the resources of that Paradise on earth and killed the intellectual and moral life of its people. The administration of justice and the collection of the taxes in Dardistan are carried on, the former with some show of respect for religious injunctions, the latter with sole regard to whatever the tax-gatherer can immediately lay his hand upon.

I. HABITATIONS.

Most of the villages, whose names I have given elsewhere, are situate on the main lines of roads which, as everywhere in Himalayan countries, generally coincides with the course of rivers. The villages are sometimes scattered, but as a rule, the houses are closely packed together. Stones are heaped up and closely cemented, and the upper story, which often is only a space shielded by a cloth or by grass-bundles on a few poles, is generally reached by a staircase from the outside.[65] Most villages are protected by one or more wooden forts, which—with the exception of the Gilgit fort—are rude blockhouses, garnished with rows of beams, behind which it is easy to fight as long as the place is not set on fire. Most villages also contain an open space, generally near a fountain, where the villagers meet in the evening and young people make love to each other.[66] Sometimes the houses contain a subterranean apartment which is used as a cellar or stable—at other times, the stable forms the lower part of the house and the family live on the roof under a kind of grass-tent. In LÁdak, a little earth heaped up before the door and impressed with a large wooden seal, was sufficient, some years ago, to protect a house in the absence of its owner. In Dardistan bolts, etc., show the prevailing insecurity. I have seen houses which had a courtyard, round which the rooms were built, but generally all buildings in Dardistan are of the meanest description—the mosque of Gilgit, in which I slept one night whilst the Sepoys were burying two or three yards away from me, those who were killed by the so-called rebels, being almost as miserable a construction as the rest. The inner part of the house is generally divided from the outer by a beam which goes right across. My vocabulary will show all the implements, material, etc., used in building, etc. Water-mills and windmills are to be found.

Cradles were an unknown commodity till lately. I have already referred to the wine and treasury cellars excavated in the mountains, and which provided the Dards with food during the war in 1866, whilst the invading Kashmir troops around them were starving. Baths (which were unknown till lately) are sheltered constructions under waterfalls; in fact, they are mere sheltered douche-baths. There is no pavement except so far as stones are placed in order to show where there are no roads. The rooms have a fire-place, which at Astor (where it is used for the reception of live coals) is in the middle of the room. The conservancy arrangements are on the slope of the hills close to the villages, in front of which are fields of Indian corn, etc.

J. DIVISIONS OF THE DARD RACES.

The name of Dardistan (a hybrid between the “Darada” of Sanscrit writings and a Persian termination) seems now to be generally accepted. I include in it all the countries lying between the Hindu Kush and Kaghan (lat. 37° N. and long. 73° E. to lat. 35° N., long. 74° 30´ E.). In a restricted sense the Dards are the race inhabiting the mountainous country of ShinÁki, detailed further on, but I include under that designation not only the ChilÂsis, AstÓris, Gilgitis, Dareylis, etc., but also the people of Hunza, Nagyr, Yasin, ChitrÁl and Kafiristan.[67] As is the case with uncivilized races generally, the Dards have no name in common, but call each Dard tribe that inhabits a different valley by a different name. This will be seen in subjoined Extract from my Ethnographical Vocabulary. The name “Dard” itself was not claimed by any of the race that I met. If asked whether they were “Dards” they said “certainly,” thinking I mispronounced the word “dÁde” of the Hill Panjabi which means “wild” “independent,” and is a name given them by foreigners as well as “yaghi,” = rebellious [the country is indifferently known as Yaghistan, Kohistan and, since my visit in 1866 as “Dardistan,” a name which I see Mr. Hayward has adopted]. I hope the name of Dard will be retained, for, besides being the designation of, at least, one tribe, it connects the country with a range known in Hindu mythology and history. However, I must leave this and other disputed points for the present, and confine myself now to quoting a page of Part II. of my “DardistÁn” for the service of those whom the philological portion of that work has deterred from looking at the descriptive part.

“SHIN are all the people of ChilÂs, AstÓr, Dareyl or DarÈll, GÔr, Ghilghit[68] or GilÌt. All these tribes do not acknowledge the ‘Guraizis,’ a people inhabiting the Guraiz valley between ChilÂs and KashmÎr, as ShÎn, although the Guraizis themselves think so. The Guraizi dialect, however is undoubtedly ShinÁ, much mixed with Kashmiri.

“The ShÎns[69] call themselves ‘Shin, ShinÁ lÔk, ShinÂki,’ and are very proud of the appellation, and in addition to the above-named races include in it the people of TÒrr, HÁrben, SazÎn, [districts of, or rather near, ChilÂs]; Tanyire [TangÎr] belonging to Darell; also the people of Kholi-Palus whose origin is ShÎn, but who are mixed with Afghans. Some do not consider the people of Kholi-Palus as ShÎn.[70] They speak both ShinÁ and Pukhtu [pronounced by the ShÎn people ‘PostÓ.’] The Baltis, or Little Tibetans, call the ShÎn and also the Nagyr people ‘BrokhpÁ,’ or, as a term of respect, ‘BrokhpÁ bÁbo.’[71] Offshoots of the ‘ShÎn’ people live in Little Tibet and even the district of Dras, near the ZojilÁ pass on the LadÂk road towards KashmÎr, was once ShÎn and was called by them HumÉss. I was the first traveller who discovered that there were ShÎn colonies in Little Tibet, viz.: the villages of ShingÔtsh, SÁspur, Brashbrialdo, BashÓ, DanÀl djÚnele, TÂtshin, DorÔt (inhabited by pure ShÎns), ZungÔt, TortzÉ (in the direction of Rongdu) and DurÒ, one day’s march from Skardo.”[72]

The ChilÁsis call themselves BotÉ.[73]
their fellow-countrymen of Takk = “KanÉ” or Takke-KanÉ.
[the MatshukÉ are now an extinct race, at all events in Dardistan proper.]
The ChilÂsis call Gilgitis = GilÎtÍ.
AstÓris = AstorÍjje.
GÔrs = GorÍje.
Dureylis = DarÊle.
Baltis = PalÓye. Gil. = PolÔle.
LadÁki = BotÌ. Pl. of BÔt.
Kashmiris = KashÎre.
Dogras = SikkÌ [Sikhs] now “DÔgrÉy.”
Affghans = PatÁni.
Nagyris = KhadjunÌ.
Hunzas = HunzÍje.
YasÎnis = PorÉ.
Punyalis = PunyÉ.
Kirghiz = KirghÌz.

Note.—The Kirghiz are described by the ChilÂsis as having flat faces and small noses and are supposed to be very white and beautiful, to be Nomads and to feed on milk, butter and mutton.

The ChilÂsis call the people between Hunza and the PamÊr [our Pamir] on the Yarkand road = GÓjÁl.

There are also other GojÁls under a Raja of GojÁl on the BadakhshÁn road.

The ChÍlÂsis call the Siah PÔsh KÂfirs = BashgalÍ (Bashgal is the name of the country inhabited by this people who enjoy the very worst reputation for cruelty). They are supposed to kill every traveller that comes within their reach and to cut his nose or ear off as a trophy.[74]

The ChilÂsis were originally four tribes; viz.:

  • The BagotÉ of Buner.
  • The KanÉ of Takk.
  • The BotÉ of the ChilÂs fort.
  • The MatshukÉ of the MatshukÓ fort.

The BotÉ and the MatshukÉ fought. The latter were defeated, and are said to have fled into Astor and Little Tibet territory.

A Foreigner is called “Ósho.”

Fellow-countrymen are called “malÊki.”

The stature of the Dards is generally slender and wiry and well suited to the life of a mountaineer. They are now gradually adopting Indian clothes, and whilst this will displace their own rather picturesque dress and strong, though rough, indigenous manufacture, it may also render them less manly. They are fairer than the people of the plains (the women of Yasin being particularly beautiful and almost reminding one of European women), but on the frontier they are rather mixed—the ChilÂsis with the Kaghanis and AstÓris—the AstÓris and Gilgitis with the Tibetans, and the Guraizis with the Tibetans on the one hand and the Kashmiris on the other. The consequence is that their sharp and comparatively clear complexion (where it is not under a crust of dirt) approaches, in some Districts, a Tatar or Moghal appearance. Again, the Nagyris are shorter than the people of Hunza to whom I have already referred. Just before I reached the Gilgit fort, I met a Nagyri, whose yellow moustache and general appearance almost made me believe that I had come across a Russian in disguise. I have little hesitation in stating that the pure ShÎn looks more like a European than any high-caste Brahmin of India. Measurements were taken by Dr. Neil of the Lahore Medical College, but have, unfortunately, been lost, of the two ShÎns who accompanied me to the Panjab, where they stayed in my house for a few months, together with other representatives of the various races whom I had brought down with me.[75] The prevalence of caste among the ShÎns also deserves attention. We have not the Muhammadan Sayad, Sheykh, Moghal, and Pathan (which, no doubt, will be substituted in future for the existing caste designations), nor the Kashmiri Muhammadan equivalents of what are generally mere names for occupations. The following List of Dard Castes may be quoted appropriately from Part II. of my “Dardistan”:—

K. CASTES.

“Raja (highest on account of position).

“WazÎr (of ShÎn race, and also the official caste of ‘RÓno’).

“SHIN the highest caste; the ShinÁ people of pure origin, whether they be AstÓris, Gilgitis, ChilÂsis, etc., etc.[75]

“They say that it is the same race as the ‘Moghals’ of India. Probably this name only suggested itself to them when coming in contact with Mussulmans from Kashmir or the Panjab. The following castes are named in their order of rank (for exact details, see “Hunza Handbook”):

YÁshkunn [the great land-owning race found in possession by the invading ShÎns.] = a caste formed by the intermixture (?) between the ShÎn and a lower [aboriginal?] race. A ShÎn may marry a YÁshkunn woman [called ‘YÁshkÛni;’] but no YÁshkunn can marry a ShÎnÓy = ShÎn woman.
TatshÖn = caste of carpenters.
TshÂjjÁ = weavers. The Gilgitis call this caste: ‘ByÊtshoi.’
AkÁr = ironmonger.
KÛlÁl = potter.
DÔm[76] = musician }
KramÌn = tanner? } (the lowest castes).

N.B. The Brokhp are a mixed race of Dardu-Tibetans, as indeed are the Astoris [the latter of whom, however, consider themselves very pure ShÎns]; the GurÁÏzis are probably Dardu-Kashmiris; but I presume that the above division of caste is known, if not upheld, by every section of the ShÎnÁ people. The castes most prevalent in Guraiz are evidently Kashmiri as:

“Bhat. LÔn. DÂr. WÂy. RÂter. ThÔkr. BagÂ.”


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page