This morning I took a walk in the most innocent manner, having committed no crime that I knew of. It was lovely weather, and the streets looked gay, as they generally do when it is very bright, even when the hearts of the people are most sad. I passed through the Rue Saint-HonorÉ, the Palais Royal, and finally the Rue Richelieu. I beg pardon for these details, but I am particularly careful in indicating the road I took, as I wish the inhabitants of the places in question, to bear witness that I did not steal in passing a single quartern loaf, or appropriate the smallest article of jewellery. As I was about to turn on to the boulevards, one of the four National Guards who were on duty, I do not know what for, at the corner of the street, cried out, “You can’t pass!” All right, thought I to myself; there is nothing fresh I suppose, only the Commune does not want people to pass; of course, it has right on its side. Thereupon I began to retrace my steps. “You can’t pass,” calls out another sentinel, by the time I have reached the other side of the street. This is strange, the Commune cannot mean to limit my walk to a melancholy pacing up and down between two opposite pavements. A sergeant came up to me; I recognised him as a Spaniard, who during the siege belonged to my company. “Why are you not in uniform?” he asked me, with a roughness that I fancied was somewhat mitigated by the remembrance of the many cigars I had given him, the nights we were on guard during the siege. I understood in an instant what they wanted with me, and replied unhesitatingly, “Because it is not my turn to be on guard,”—“No, of course it’s not, it never is. You have been taking your ease this long time, while others have been getting killed.” It was evident this Spaniard had not taken the cigars I had given him, in good part, and was now revenging himself.—“What do you want with me?” I said; “let’s have done with this.” Instead of answering, he signed to two Federals standing near, who immediately placed themselves one on each side of me, and cried, “March!” I was perfectly agreeable, although this walk was not exactly in the direction I had intended. On the way I heard a woman say, “Poor young man I They have taken him in the act.” I was conducted to the church of Notre-Dame-de-Lorette, and marched into the vestry, where about fifty rÉfractaires were already assembled. Behind a deal table, on which were placed a small register, an inkstand stuck in a great bung, and two quill pens, sat three young men, almost boys, in uniform. You might have imagined them to be Minos, Aeacus, and Rhadamanthus, at the age when they played at leap-frog. “Your name?” said Rhadamanthus, addressing me. I did not think twice about it, but gave them a name which has never been mine. Suddenly some one behind me burst out laughing; I turned round and recognised an old friend, whom I had not noticed among the other prisoners. “Your profession?” inquired Minos.—“Prizefighter,” I answered, putting my arms akimbo and looking as ferocious as possible, by way of keeping up the character I had momentarily assumed. To the rest of the questions that were addressed to me, I replied in the same satisfactory manner. When it was over, Minos said to me, “That is enough; now go and sit down, and wait until you are called.”—“Pardon me, my young friend, but I shall not go and sit down, nor shall I wait a moment more.”—“Are you making fun of us? We are transacting most serious business, our lives are at stake. Go and sit down.”—“I have already had the honour to remark, my dear Rhadamanthus, that I did not mean to sit down. Be kind enough to allow me to depart instantly.”—“You ask me to do this?”—“Yes! you!” I shouted in a tremendous voice. The three judges looked at me in great perplexity, and began whispering amongst themselves. A prize fighter, by jingo! I thought the moment had come to strike a decisive blow, so I pulled out of my pocket a little green card, which I desired them to examine. Immediately Minos, Aeacus, and Rhadamanthus got up, bowed to me most respectfully, and called out to two National Guards who were at the door, “Allow the citizen to pass.”—“By-the-bye,” said I, pointing, to my friend, “this gentleman is with me.”—“Allow both the citizens to pass,” shouted the lads in chorus.—“This is capital,” cried my friend as soon as we were well outside the door.—“How did you manage?”—“I have a pass from the Central Committee.”—“In your own name?”—“No, I bought it of the widow of a Federal; who was on very good terms with Citizen FÉlix Pyat.”—“Why, it is just like a romance.”—“Yes, but a romance that allows me to live pretty safely in the midst of this strange reality. Anyhow, I think we had better look out for other lodgings.” |