LXV.

Previous

An anonymous writer, who is no other, it is said, than the citizen Delescluze, has just published the following:—

“The Commune has assured to itself the receipt of a sum of 600,000 francs a day—eighteen millions a month.”

There was once upon a time a French forger, named CollÉ, celebrated for the extent and importance of his swindling, and who possessed, it was said, a very large fortune. When questioned upon the subject, he used to answer: “I have assured to myself a receipt of a hundred francs a day—three thousand francs a month.”

Between CollÉ and the Commune there exists a difference, however: in the first place, CollÉ affected a particular liking for the clergy, whose various garbs he used frequently to assume, and the Commune cannot endure curÉs and secondly, while CollÉ, in assuring himself a receipt of three thousand francs a month, had done all that was possible for him to do, the Commune puts up with a miserable eighteen millions, when it might have ensured to itself a great deal more. It is astounding, and, I may add, little in accordance with its dignity, that it should be satisfied with so moderate an allowance. You show too much modesty; it is not worth while being victorious for so little. Eighteen millions—a mere nothing! Your delicacy might be better understood were you more scrupulous as to the choice of your means. Thank Heaven! you do not err on that score. Come! a little more energy, if you please. “But!” sighs the Commune, “I have done my best, it seems to me. Thanks to Jourde,[70] who throws Law into the shade, and to Dereure,[71] the shoemaker—Financier and Cobbler of La Fontaine’s Fable—I pocket daily the gross value of the sale of tobacco, which is a pretty speculation enough, since I have had to pay neither the cost of the raw materials nor of the manufacture. I have besides this, thanks to what I call the ‘regular income from the public departments,’ a good number of little revenues which do not cost me much and bring me in a good deal. Now there’s the Post, for instance. I take good care to despatch none of the letters that are confided to me, but I manage to secure the price of the postage by an arrangement with my employÉs. This shows cleverness and tact, I think. Finally, in addition to this, I get the railway companies to be kind enough to drop into my pockets the sum of two millions of francs: the Northern Railway Company will supply me with three hundred and ninety-three thousand francs; the Western, with two hundred and seventy-five thousand; the Eastern, three hundred and fifty-four thousand francs; the Lyons Railway Company, with six hundred and ninety-two thousand francs; the Orleans Railway, three hundred and seventy-six thousand francs. It is the financial delegate, Monsieur Jourde, who has the most brains of the whole band, who planned this ingenious arrangement. And, in truth, I consider that I have done all that is in my power, and you are wrong in trying to humiliate me by drawing comparisons between myself and CollÉ, who had some good, in him, but who was in no way equal to me.” My dear, good Commune, I do not deny that, you have the most excellent intentions; I approve the tobacco speculation and the funds drawn from the public service money, in which you include, I suppose, the profits made in your nocturnal visits to the public and other coffers, and your fruitful rounds in the churches. As to the tax levied on railways, it inspires me with an admiration approaching enthusiasm. But, for mercy’s sake, do not allow yourself to stop there. Nothing is achieved so long as anything remains to be done. You waste your time in counting up the present sources of your revenues, while so many opportunities remain of increasing them. Are there no bankers, no stock-brokers, no notaries, in Paris? Send a few of these honest patriots of yours to the houses of the reactionaries. A hundred thousand francs from one, two hundred thousand francs from another; it is always worth the taking. From small streams come great rivers. In your place I would not neglect the shopkeepers’ tills either, or the money-chests of the rich. They are of the bourgeoisie, those people, and the bourgeois are your enemies. Tax them, morbleu! Tax them by all means. Have you not all your friends and your friends’ friends to look after? Is it false keys that fail you? But they are easily made, and amongst your number you will certainly find one or two locksmiths quite ready to help you. Take Pilotel, for instance: a sane man, that! There were only eight hundred francs in the escritoire of Monsieur Chaudey, and he appropriated the eight hundred francs. Thus, you see, how great houses and good governments are founded. And when there is no longer any money, you must seize hold of the goods and furniture of your fellow-citizens. You will find receivers of stolen goods among you, no doubt. They told me yesterday that you had sent the Titiens and Paul Veroneses of the Louvre to London, in order to be able to make money out of them. A most excellent measure, that I can well explain to myself, because I can understand that Monsieur Courbet must have a great desire to get rid of these two painters, for whom he feels so legitimate and profound a hatred. But, alas! it was but a false report. You confined yourselves to putting up for sale the materials composing the Column of the Place VendÔme; dividing them into four lots, two lots of stone and cement, and two lots of metal. Two lots only? Why! you know nothing about making the best of your merchandise. There is something better than stone and metal in this column. There is that in it which a number of silly people used to call in other times the glory of France. What a pretty spectacle—when the sale by auction is over—to see the buyers carrying away under their arms—one, a bit of Wagram; another, a bit of Jena; and some, who had thought to be buying a pound or two of bronze, having made the acquisition of the First Consul at Arcole or the Emperor at Austerlitz. It is a sad pity that you did not puff up the value and importance of your sale to the bidders. Your speculation would then have turned out better. You have managed badly, my dear Commune; you have not known how to take advantage of your position. Repair your faults, impose your taxes, appropriate, confiscate! All may be yours, disdain nothing, and have no fear of resistance; everyone is afraid of you. Here! I have five francs in my own pocket, will you have them?

NOTES:

[70] Jourde occupied the position of financial Minister under the Commune Government. He is well-educated, and is said to be one of the most intellectually distinguished of the Federal functionaries. He is a medical student, and said to be twenty-seven years of age. See Appendix 8.

[71] A working cobbler, and member of the International Society, which he represented at the Congress of BÂle. He occupied a post on the Marseillaise newspaper, became a Commissary of Police after the fourth of September, and took part on the popular side in the outbreak of the thirty-first of October. He was deprived of his office by General Trochu’s government, and appointed one of the delegates for justice, by the authorities of the Commune.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page