LV.

Previous

The game is played, the Commune is au complet. In the first arrondissement 21260 electors, are inscribed, and there were 9 voters! Monsieur VÉsinier had 2 votes, and Monsieur VÉsinier was elected. Monsieur Lacord—more clever still—has no votes at all, and, triumphing by the unanimity of his electors, Monsieur Lacord will preside over the Commune of Paris in future. A very logical arrangement. It must be evident to all serious minds that the legislators of the HÔtel de Ville have promulgated in petto a law which they did not think it necessary to make known, but which exists nevertheless, and most be couched somewhat in the following terms:—“Clause 1st. The elections will not be considered valid, if the number of voters exceed a thousandth part of the electors entered.—Clause 2nd. Every candidate who has less than fifteen votes will be elected; if he has sixteen his election will be a matter of discussion.” The poll is just like the game called, “He who loses gains, and he who gains loses!” and the probable advantages of such an arrangement are seen at once. Now let us do a bit of Communal reasoning. By whom was France led within an inch of destruction? By Napoleon the Third. How many votes did Napoleon the Third obtain? Seven millions and more. By whom was Paris delivered into the hands of the Prussians? By the dictators of the 4th September. How many votes did the dictators of the 4th September get for themselves in the city of Paris? More than three hundred thousand. Ergo, the candidates who obtain the greatest number of votes are swindlers and fools. The Commune of Paris cannot allow such abuses to exist; the Commune maintains universal suffrage—the grand basis of republican institutions—but turns it topsy-turvy. Michon has only had half a vote,—then Michon is our master!

Ah! you do not only make us tremble and weep, you make us laugh too. What is this miserable parody of universal suffrage? What is this farce of the will of the people being represented by a half a dozen electors? The unknown individual, who owes his triumph to the kindness of his concierge and his water-carrier, becomes a member of the Commune. I shall be governed by VÉsinier, with Briosne and Viard as supporters. Do you not see that the few men, with any sense left, who still support you, have refused to present themselves as candidates, and that even amongst those who were mad enough to declare themselves eligible, there are some who dispute the validity of the elections? No; you see nothing of all this, or rather it suits you to be blind. What are right and justice to you? Let us reign, let us govern, let us decree, let us triumph. All is contained in that. Rogeard pleases us, so we’ll have Rogeard. If the people won’t have Rogeard, so much the worse for the people. Beautiful! admirable! But why don’t you speak out your opinion frankly? There were some honest brigands (par pari refertur) in the Roman States who were perhaps no better than you are, but at least they made no pretension of being otherwise than lawless, and followed their calling of brigands without hypocrisy. When, by the course of various adventures, the band got diminished in numbers, they stuck no handbills on the walls to invite people to elect new brigands to fill up the vacant places; they simply chose among the vagabonds and such like individuals those, who seemed to them, the most capable of dealing a blow with a stiletto or stripping a traveller of his valuables, and the band, thus properly reinforced, went about its usual occupations. The devil! Messieurs, one must say what is what, and call things by their names. Let us call a cat a cat, and Pilotel a thief. The time of illusions is past; you need not be so careful to keep your masks on; we have seen your faces. We have had the carnival of the Commune, and now Ash-Wednesday is come. You disguised yourselves cunningly, Messieurs; you routed out from the old cupboards and corners of history the cast-off revolutionary rags of the men of ’98; and, sticking some ornaments of the present fashion upon them,—waistcoats À la Commune and hats À la Federation,—you dressed yourselves up in them and then struck attitudes. People perceived, it is true, that the clothes that were made for giants, were too wide for you pigmies; they hung round your figures like collapsed balloons; but you, cunning that you were, you said, “We have been wasted by persecution.” And when, at the very beginning, some stains of blood were seen upon your old disguises; “Pay no attention,” said you, “it is only the red flag we have in our pockets that is sticking out.” And it happened that some few believed you. We ourselves, in the very face of all our suspicions, let ourselves be caught by the waving of your big Scaramouche sleeves, that were a great deal too long for your arms. Then you talked of such beautiful things: liberty, emancipation of workmen, association of the working-classes, that we listened and thought we would see you at your task before we condemned you utterly. And now we have seen you at your task, and knowing how you work, we won’t give you any more work to do. Down with your mask, I tell you! Come, false Danton, be Rigault again, and let SÉrailler’s[61] face come out from behind that Saint Just mask he has on. You, NapolÉon Gaillard, though you are a shoemaker, you are not even a Simon. Drop the Robespierre, Rogeard! Off with the trappings borrowed from the dark, grand days! Be mean, small, and ridiculous,—be yourselves; we shall all be a great deal more at our ease when you are despicable and we are despising you again.

Paris said to you yesterday just what I am telling you now. This almost general abstention of electors, compared with the eagerness of former times, is but the avowal of the error to which your masquerade has given rise. And what does it prove but the resolution to mix in your carnival no more? We see clearly through it now, I tell you, that the saturnalia is wearing to its end. In vain does the orchestra of cannon and mitrailleuses, under the direction of the conductor, Cluseret, play madly on and invite us to the fÊte. We will dance no more, and there is an end of it!

But it will be fatal to Paris if, after saying this, she sit satisfied. Contempt is not enough, there must be abhorrence too, and actual measures taken against those we abhor. It is not sufficient to neglect the poll, one abstains when one is in doubt, but now that we doubt no longer it is time to act. While wrongful work is being done, those that stand aside with folded arms become accomplices. Think that for more than a fortnight the firing has not ceased; that Neuilly and AsniÈres have been turned into cemeteries; that husbands are falling, wives weeping, children suffering. Think that yesterday, the 18th of April, the chapel of Longchamps became a dependance—an extra dead-house—of the ambulances of the Press, so numerous were that day’s dead. Think of the savage decrees passed upon the hostages and the refractory, those who shunned the Federates; of the requisitions and robberies; of the crowded prisons and the empty workshops, of the possible massacres and the certain pillage. Think of our own compromised honour, and let us be up and doing, so that those who have remained in Paris during these mournful hours, shall not have stood by her only to see her fall and die.

NOTES:

[61] SÉrailler, a member of the International, intrusted with a commission to London on behalf of the Central Committee to borrow cash for the daily pay of thirty sous to the National Guard.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page