WILHELMINA, MARGRAVINE OF BAIREUTH.

Previous
His sorrow was my sorrow, and his joy
Sent little leaps and laughs thro' all my frame.

Wilhelmina, the beloved and devoted Sister of Frederick the Great, will be remembered chiefly as such, although her high character in other respects, and her chequered and saddened life, render it one of no common interest.

To her immediate parentage she owed little; and, as is so frequently the case, we must attribute her excellences to a remoter ancestry. Her father, the then Prince Royal, afterwards Frederick William of Prussia, at no period of his life seems to have been possessed of any qualities of either mind or heart which "become the throned monarch better than his crown," or are of a truly kingly character. It was said of him by Macaulay that while "he must be allowed to have possessed some talents for administration," his "character was disfigured by odious vices, and his eccentricities were such as had never before been seen out of a madhouse."

While her father was harsh and cruel, her mother (a daughter of George I. of England) was scheming and selfish.

Wilhelmina Frederica Sophia was born on the 3rd July, 1709, and as her parents had looked for an heir, the royal infant had only an ungracious reception, and the presence of three sovereigns as sponsors at her baptism was a poor recompense for the love which ought to have been her portion.

Little Wilhelmina soon showed that she was a precocious child and possessed of more than ordinary intelligence. When she was three years old a little brother was born. This was Frederick (afterwards Frederick the Great) who became such a power in Europe, with whom her own life was destined to be so much associated, and to whom she became from childhood so passionately devoted.

The education of the young Princess was given into the hands of a lady who seems to have been well recommended to her parents, but was in no sense qualified for the post; and the acquirements attained and good sense displayed by the pupil in after life, speak more for the qualities of her own mind and heart than for the care bestowed upon the choice of her associates.

In her Memoirs the Princess has mentioned a somewhat curious circumstance, which she takes care to state she considered only a coincidence. When she was about seven years old the Queen, her mother, sent for a Swedish astrologer, who was in Berlin, to tell the fortunes of herself and children. This astrologer foretold that Frederick would have a troubled youth, but that he would afterwards become one of the greatest princes that ever reigned, that he would make considerable acquisitions and die an Emperor. Of the Princess he said that her hand was not so lucky as that of her brother—that her life would be a tissue of fatalities, that she would be asked in marriage by four sovereigns, but would marry none of them. Singularly enough, the prediction was afterwards fulfilled.

Giving an account of her life at eight years old, she says: "All my time was taken up with my masters, and my only recreation was to see my brother. Never was affection equal to ours. His understanding was good, but his disposition gloomy. He was long considering before he returned an answer; but then his answers were just. He had great difficulty in learning, and it was expected that in time he would be more remarkable for good sense than for wit. My vivacity, on the contrary, was very great. I was prompt at repartee, and my memory was excellent. The King was passionately fond of me; he never paid so much attention to any of his children as to me. But my brother was odious to him, and never appeared before him but to be ill-used; this inspired the Prince Royal with an invincible fear of his father, which grew up with him—even to the age of maturity."

As she grew up, the childhood of Wilhelmina was sadly embittered by Court intrigues and home quarrels. State favourites plotting against the King, endeavoured to induce him, while she was yet quite a child, to engage his daughter in marriage in a certain direction. An ambitious mother, scheming in another, with the members of the Royal household acting as spies and go-betweens, did not augur well for the tranquillity and happiness of the Princess. Alternately caressed and snubbed, fondled and cuffed, Wilhelmina, young as she was, found her greatest pleasure in her studies and the society of her brother. It was she who first aroused him from indifference to intellectual pursuits, awakened in him a love of study, and stimulated his better nature. In this way they came to share each other's studies and recreations, and found in each other's presence mutual sympathy and consolation. To add to the misfortunes of Wilhelmina, she was shamefully ill-used and beaten by her governess, who wished, for purposes of her own, to induce her to disclose what passed between her father and mother. In consequence of this brutal treatment, Wilhelmina was from time to time seriously ill. Still Wilhelmina screened her governess, and it speaks well for her forgiving spirit that, when dismissal at last came, she deeply grieved for her, and sent her away loaded with costly presents.

Under a new governess, Madame von Sonsfeld, Wilhelmina's lot was much brighter. She says: "Madame de Sonsfeld began by studying my disposition. She observed that I was excessively timid. I trembled when she was very grave; I had not the heart to say two words together without hesitating. She represented to the Queen that it would be proper to divert me, and to treat me with much gentleness, to remove my fears; that I was extremely docile; and that, by exciting my ambition, she might do with me whatever she chose. The Queen left her complete mistress of my education. She every day reasoned with me about indifferent subjects, and endeavoured to inspire me with good sentiments on every occurrence. I applied myself to reading, which soon became my favourite occupation. The emulation which she excited in me made me relish my other studies. I learnt English, Italian, history, geography, philosophy, and music. My improvement was surprisingly rapid; I was so intent upon learning that Madame de Sonsfeld was obliged to moderate my ardour."

An incident showing her excellent memory, altogether remarkable in a child of thirteen, may be mentioned. A certain lady, Miss Polnitz, who was unfriendly towards Wilhelmina, had one day been speaking to the Queen about what she called her ungainly figure. "It is true," said the Queen, "that she might look better; but her shape is straight, and will display itself when she has done growing. However, if you converse with her, you will find that she is not a mere automaton." "Miss Polnitz," continues Wilhelmina, "thereupon began to talk with me, but in an ironical manner, asking me questions which would have suited a child of four years. I was so vexed that I did not deign to make any reply. My sullen behaviour gave her an opportunity to hint to the Queen that I was capricious and haughty, and that I had scrutinised her from head to foot. This brought upon me severe reprimands, which continued all the time Miss Polnitz stayed at Berlin. She quarrelled with me about everything. One day the conversation turned upon powers of memory. The Queen observed that I had an excellent memory. Miss Polnitz set up a malicious grin, as much as to say that she disputed the fact. The Queen, nettled at this, offered to try me, and proposed a wager that I could learn 150 verses by heart in an hour's time. 'Well,' said Miss Polnitz, 'I will try her local memory; and I will bet that she will not remember what I shall write down.' The Queen was consequently very strenuous to maintain what she had asserted, and I was sent for. Having taken me aside, the Queen told me she would freely forgive me all that was past if I proved successful, and so caused her to win her wager. I did not know what was meant by a local memory, having never heard of it before. Miss Polnitz wrote what I was to learn. It was a series of 150 fanciful names of her own invention, all numbered. She read them twice over to me, always mentioning the numbers; after which I was obliged to repeat them in succession. I was very fortunate in the first trial; she desired a second, and asked the names out of order, mentioning merely the number. I again succeeded, to her great vexation. I had never made a greater effort of memory; yet she could not prevail with herself to bestow upon me the slightest commendation. The Queen could not account for her behaviour, and was much offended, though she held her peace."

The situation of the Princess at this, as at all times, was one by no means to be envied. By those from whom she ought to have received the most loving care she was misunderstood and neglected. Her health from time to time severely suffered. She had serious illnesses, which were disregarded by her mother, who, being herself strong and healthy, had no sympathy for those who were not so. Nor did her path become smoother as she grew older. The time seems to have been passed in schemes for her marriage, first to one Prince and then to another. The Queen had set her heart upon a double alliance with England by the marriage of Wilhelmina with the Prince of Wales, and of the Crown Prince Frederick with the Princess Amelia of England. She bent her energies for years to the accomplishment of this object, for which she seemed willing to sacrifice everything else. The King was willing, and at one time it appeared highly probable that it would be carried out. But the emissaries of Austria desired to prevent such an alliance between Prussia and England, and secretly sowed the seeds of dissension and jealousy in the Prussian household. Other marriages for Wilhelmina were suggested; first with the King of Poland, and (when negotiations for this came to an end) afterwards with the Duke of Weissenfels. All these were quite regardless of her own inclinations and affections. Her views upon marriage differed from those of both her parents. She says:—"I maintain that a happy union ought to be founded upon mutual esteem and regard. I would have chosen reciprocal affection as its basis, and that my complaisances and attentions should flow from this source. Nothing appears difficult to us for those we love…. I wished for a real friend, to whom I could feel both esteem and inclination; who might ensure my felicity; and whom I might render happy. I foresaw that the Prince of Wales would not suit me, as he did not possess the qualities which I required. The Duke of Weissenfels, on the other hand, pleased me still less. The state of my poor heart may easily be conjectured. There was no one but my governess who was acquainted with my real sentiments; and to none but her could I make them known."

Another source of ever-increasing anxiety with the Princess was her brother Frederick and his relations with the King. The Royal household was unfortunately a very unhappy one. Coarse and insufficient food only aggravated an unhappiness caused by the King's harsh and sometimes brutal treatment. Wilhelmina and her brother, in consequence of their having become the innocent cause of the King's disappointment, became the scapegoats of his unreasonable temper and violent fits of anger. Frederick grew moody and sullen, still further increasing his father's displeasure; while Wilhelmina's health became seriously impaired, and she was frequently alarmingly ill. Alluding to one of these illnesses, a fever which culminated in the smallpox, she writes: "In my short intervals of consciousness I ardently wished to die; and when I saw Madam de Sonsfeld and my good Mermann" [her old nurse] "weeping near my bed, I endeavoured to console them by telling them that I was weaned from the world, and that I was going to enjoy a repose which no one could disturb. I am, said I, the cause of both the Queen's and my brother's sorrows. If I am to die, tell the King that I have always loved him, that I have no fault to reproach myself with towards him; that therefore I hope he will give me his blessing before I quit this world. Tell him that I beseech him to treat the Queen and my brother more gently, and to bury all discontents and animosities against them in my grave. It is the only boon I wish him to grant me; and my only cause of uneasiness in my present state." During this illness she was deserted by every member of the Royal household but her brother, who went daily to spend with her what time he could spare.

The delays from time to time in the proposed betrothals, and the obstacles placed in the way by the secret intrigues of the representatives of Austria, considerably angered the King. He declared he would hear no more of the intended alliance, and gave the Princess the option of marrying the Duke of Weissenfels or the Margrave of Schwedt. To this the Queen, who had set her heart on the English alliance, would not consent. Wilhelmina, in this manner, gained time, stating that she desired, first of all, to see her father and mother agreed on the subject. Meanwhile the King's ill-treatment of both Wilhelmina and her brother continued. She says: "The King starved my brother and myself: as he himself performed the office of carver, he helped every one at the table except us; and when by chance there was a bit left in any dish, he spat on it to prevent our tasting it. We lived on nothing but coffee and milk, and dried cherries, which entirely vitiated my stomach. My share of insult and invectives, on the contrary, was extremely liberal; the most abusive language was used towards me all the day, and in the presence of every one. The displeasure of the King was even carried to so great a length, that he ordered both my brother and myself never to appear in his presence but at the times of dinner and supper. He never saw my brother without threatening him with his cane. The Prince repeatedly told me that he would endure everything from his father except blows; and that if ever he proceeded to that extremity with him, he would withdraw from his power by flight."

Frederick was thus reduced to the necessity of meditating flight from the Court as a means of freeing himself from the continued cruelty of his father. In this state of mind he writes to his sister:

"I am still in the utmost despair; the tyranny of the King increases; my patience is exhausted. You vainly flatter yourself that the arrival of Sir —— Hotham will put an end to our sufferings. The Queen frustrates our plans by her blind confidence in Mrs. Ramen. The King is already informed through this woman of the news which are arrived, and the measures that are taken, at which he is more and more exasperated. I wish the old soul was hanged upon the highest gibbet; she is the cause of all our misfortunes. The Queen ought no longer to be made acquainted with any intelligence: her weakness for that infamous creature is unpardonable. The King will go to Berlin on Tuesday; it is still a secret. Adieu, my dear Sister, I am wholly Yours."

The anger of the King culminated on intelligence having come to his ears of the intention of Frederick to seek safety in flight. His fury knew no bounds. He used personal violence towards the Crown Prince, had him arrested and placed under restraint. So far did the madness go, that he was actually condemned to death along with a companion, Lieut. Katte, who was supposed to have been privy to his intentions. The sentence of Katte was executed before the eyes of Frederick, who was himself for many months kept a prisoner. Of Wilhelmina herself the King's treatment was hardly less severe. She says:—

"The King came back in the meantime. We all ran up to meet him to kiss his hands; but he had scarcely cast his eyes upon me, when anger and fury overpowered him. He grew black, his eyes sparkled with rage, and he foamed at the mouth. 'Infamous baggage!' said he to me, 'dare you show yourself before me? Go and keep company with your rascal brother.' In uttering these words, he seized me with one hand, and struck me several times in the face with his fist; one of his blows fell on my temples so violently, that I fell backwards, and should have split my head against the corner of the wainscot, had not Madam de Sonsfeld broken my fall by seizing me by my head-dress. The King, no longer master of himself, strove to renew the blows, and trample upon me; but the Queen, my brothers and sisters, and all who were present, prevented him. They all surrounded me; which gave Madam de Kamken and Madam de Sonsfeld time to lift me up. They placed me in a window-seat which was close by; but seeing that I continued senseless, they sent one of my sisters for a glass of water and some salts, with which they insensibly recalled me to life. As soon as I was able to speak, I reproached them for the pains which they took with me, death being a thousand times more agreeable than life in the situation in which we were. To describe its horror is impossible."

The devoted character of the friendship at this time existing between Wilhelmina and her brother is seen in the following letter which Frederick managed to get conveyed to her.

"My Dear Sister,—I am going to be declared a heretic by the Court Martial which is assembling, for not to conform in every respect to the sentiments of the master is enough to incur the guilty of heresy. You, therefore, may easily judge how prettily I shall be dealt with. I little care for the excommunication which will be thundered at me, provided I know that my amiable sister protests against it as unmerited. How sweet it is, that neither bars nor bolts can prevent my assuring you of my undiminished friendship! Yes, my dear sister, in this almost entirely perverted age, there are still means of expressing my affection for you. Yes, my dear sister, provided I know you are happy, my prison will be to me the abode of felicity and pleasure. Chi ha tempo ha vita! Let that comfort us. I heartily wish I may no longer need any interpreter to converse with you, and that we may see those happy days when your principe and my principessa [their flutes] will sweetly harmonize; or, to speak more plainly, when I shall have the pleasure to address you in person, and to assure you that nothing in the world can diminish my friendship for you. Adieu.

"The Prisoner."

But the fury of the King was not yet abated. Wilhelmina herself was in great danger of becoming in a greater measure than heretofore the victim of his wrath. She gives the following account of an interview with a messenger of the King, who, on the 5th November, 1730, renewed the oft-repeated request that she would consent to marry one of the obnoxious princes. She says: "'The King,' I replied, 'is my master; he may dispose of my life, but he cannot render me guilty when I am innocent. I ardently wish to be examined; my innocence would then shine in all its splendour. With regard to the two proposed princes, they are both so hateful to me that it would be difficult to choose betwixt them; however, I shall submit to His Majesty's commands whenever he agrees with the Queen.' He set up a very insolent laugh. 'The Queen!' exclaimed he; 'the King has peremptorily declared that he will not suffer her to interfere in anything.' 'Yet he cannot prevent her continuing my mother, nor deprive her of the authority which that character gives her over me. How wretched is my fate! What occasion is there to marry me, and why do my parents not agree concerning the person whom I am to marry? My lot is most miserable; alternately threatened with the curses of my father and mother, I do not know what to resolve, as I cannot obey one without disobeying the other.' 'Well, then,' continued Eversmann, 'prepare for death; I must no longer conceal anything from you. There is to be a second trial of the Prince Royal and Katte, in which you will be still more implicated. The King's wrath demands a victim; Katte alone will not suffice to extinguish his rage, and he will be glad to save your brother at your expense.' 'You delight me,' I exclaimed; 'I am weaned from the world; the adversities which I have experienced have taught me the vanity of all terrestrial things; I shall receive death with joy and without fear, since it will conduct me to a happy tranquillity, of which I cannot be deprived.' 'But what would then become of the Prince Royal?' continued Eversmann. 'If I can save his life my felicity will be complete; and if I die, I shall not feel the misery of surviving him.'"

The Princess was confined to her bedroom, where her only resource was reading. She was so deprived of necessary food that her health continued to suffer greatly, and she became almost as thin as a skeleton. She mentions a pathetic incident which occurred at this time. As she and her governess were one day seated at table contemplating ruefully their apology for a meal, consisting only of a kind of soup made of water and salt, and "a hash of stale bones, full of hair and filth," they heard a tapping at the window. Rising to ascertain the cause, they found it was a crow with a crust of bread in her bill, which she dropped on the window-ledge, and then flew away. "Our fate is lamentable indeed," said Wilhelmina to her companion, "since it moves even dumb creatures; they take more pity on us than human beings, who treat us with so much cruelty."

The Princess refers to the 6th May, 1731, as the most eventful day of her life. On that day messengers from the King waited upon her to renew the subject of her marriage, giving her the further option of marrying the Hereditary Prince of Baireuth, showing her at the same time an order for her imprisonment in case of her refusal, and offering, as a further inducement to her acquiescence, the liberty of her brother. On Wilhelmina again urging that she desired her father and mother to be of one mind on the subject, it was represented to her that the Queen would approve. In this dilemma, she consented to sacrifice her own inclinations, in the hope of restoring peace and goodwill in the family and, above all, gaining the pardon of her brother. Wilhelmina informed her mother of her resolution in the following letter:—

"Madam,—Your Majesty is already acquainted with my misfortune by the letter which I had the honour to address to you yesterday under cover of the King. I have scarcely strength to trace these lines; my situation is entitled to commiseration. It is not the King's menaces, strong as they were, that have obtained my submission to the will of His Majesty; an interest more dear has determined me to the sacrifice. Hitherto I have been the innocent cause of the pains your Majesty has endured. My too feeling heart was violently affected at the picture your Majesty gave me of your troubles. My mother wished to suffer for me. Is it not more natural that I should sacrifice myself for her, and put a final stop to the fatal disunion of the family? Could I have hesitated a moment between my brother's misfortune and his pardon? What horrible projects have been disclosed to me in regard to him! I shudder as I think of them. Whatever I could have advanced against the proposal of the King has been reflected on beforehand. You yourself have proposed the Prince of Baireuth as a suitable match for me, and you seemed satisfied if I married him; I, therefore, cannot imagine that you will disapprove of my resolution. Necessity is a hard law; all my entreaties for leave to obtain first the consent of your Majesty have been vain. I was forced to choose either to obey the King with a good grace, and obtain real advantages for my brother, or to expose myself to violence which in the end would still have reduced me to the measure which I have adopted. I shall have the honour to enter into a more minute account when I am allowed to embrace your Majesty's feet. Full well I feel how great must be your grief; it is that which affects me most. I humbly beseech your Majesty not to be disquieted on my behalf, and to rely on Providence, which does everything for our welfare; particularly as I deem myself fortunate in becoming the instrument of my dear mother's and brother's happiness. What would I not do to convince them of my affection! I once more entreat your Majesty to take care of your health, and not to impair it by immoderate sorrow. The prospect of seeing my brother soon must alleviate your Majesty's present misfortune. I hope your Majesty will generously forgive the fault I have committed of entering into any engagement unknown to your Majesty, in consideration of the tender regard and dutiful respect with which I shall remain for life, &c., &c."

It might have been thought that such a letter would have appealed to the better feelings of the Queen, and have aroused all her maternal sympathy. But not so. Although written in trembling anxiety as to the manner in which it might be received, probably Wilhelmina, with all her past experience of her mother's character, was not prepared for the Queen's reply. It was as follows:—"You break my heart by giving me the most violent pain I ever felt in my life. I had placed all my hopes in you; but I did not know you. You have artfully disguised the malice of your soul and the meanness of your sentiments. I repent a thousand times over the kindness I have had for you, the care I have taken of your education, and the torments I have endured for your sake. I no longer acknowledge you as my daughter, and shall henceforth consider you as my most cruel enemy, since it is you who sacrifice me to your prospects and triumph over me. I vow you eternal hatred, and never shall forgive you."

And Wilhelmina's mother never did forgive her. Her affection, ill-regulated and spasmodic as it had ever been, seems to have been withdrawn from her ill-fated daughter for the remainder of her life, only because she, against the dictates of her own heart and merely to propitiate her father and save her brother, at last consented to sacrifice herself by a marriage in which her own affections had not been consulted.

The Princess was, accordingly, married in November, 1731, when she was twenty-two years of age. Her beloved brother was set at liberty, and a few days afterwards she met him, after an absence of more than a year. As soon as she heard he was present at an assembly, she says:—"All my blood was in a paroxysm of joy. 'Oh, heavens! my brother!' I exclaimed; 'let me see him, for heaven's sake.' I leaped into his arms. I was so agitated that I uttered nothing but broken sentences. I wept; I laughed; looked like a person beside herself. Never in my life had I felt joy so lively. When my first emotion had subsided, I threw myself at the feet of the King, who said aloud, in my brother's hearing, 'Are you satisfied? You see that I have kept my word.' I took my brother by the hand and besought the King to admit him again to his favour. The scene was so affecting that it drew tears from the whole company." Wilhelmina, however, found her brother considerably changed and cold in his behaviour towards her. "I no longer," she says, "found in him that beloved brother who had cost me so many tears, and for whom I had sacrificed myself." She also writes:—"My brother had quite changed towards me since his return from the Rhine; a certain stiffness and embarrassment were visible in all his letters, which sufficiently showed that his heart was no longer the same. I felt this very keenly; my affection for him was not diminished, and I had nothing to reproach myself with. I bore all, however, with patience, flattering myself that I should one day recover his friendship."

Although Wilhelmina had no voice in arranging that most momentous step in her life, her own marriage, it proved happier than might have been expected. The Prince of Baireuth came much nearer answering to the standard she had formed as to what was desirable in a husband than any of the other suitors who had been forced upon her notice. Always faithful to her trust, she learned to love her husband with a devoted and constant affection. But her life was destined to be always stormy and tearful. The duties of her new position were trying and difficult, but she bore herself with dignity and patience amidst the trifling and intriguing jealousies of the two Courts. Her own marriage was quickly followed by that of her brother, brought about in his case also without the concurrence of his own inclination. The following is his letter announcing to her his engagement:—

"Berlin, 6 March, 1732.

"My Dear Sister,—Next Monday comes my betrothal, which will be done just as yours was. The person in question is neither beautiful nor ugly, nor wanting for sense, but very ill brought up, timid, and totally behind in manners and social behaviour: that is the candid portrait of this Princess. You may judge by that, my dear sister, if I find her to my taste or not. The greatest merit she has is that she has procured me the liberty of writing to you; which is the one solace I have in your absence.

"You never can believe, my adorable sister, how concerned I am about your happiness; all my wishes centre there, and every moment of my life I form such wishes. You may see by this that I preserve still that sincere friendship which has united our hearts from our tenderest years; recognise at least, my dear sister, that you did me a sensible wrong when you suspected me of fickleness towards you, and believed false reports of my listening to talebearers—I, who love only you, and whom neither absence nor lying rumours could change in respect of you. At least, do not again believe such things on my score, and never mistrust me until you have had clear proof, or until God has forsaken me, and I have lost my wits. And, being persuaded that such miseries are not in store to overwhelm me, I here repeat how much I love you, and with what respect and sincere veneration, I am and shall be till death, my dearest sister, your most humble and faithful brother and valet,

"Frederick."

A short time afterwards in writing to her he says:—"God be praised that you are better, dearest sister, for nobody can love you more tenderly than I do. God long preserve you in perfect health! And you, keep for me always the honour of your good graces; and believe, my charming sister, that never brother in the world loved with such tenderness a sister so charming as mine; in short believe, dear sister, that without compliments, and in literal truth, I am, wholly yours."

That the brother and sister were still the first to each other is shown by their correspondence, the manner in which they always consulted each other, and kept each other informed of the incidents in each other's lives. On the morning of his marriage Frederick writes to inform his sister of the event:—

"Salzdalum, Noon, 12th June, 1733.

"My Dear Sister,—A minute since the whole ceremony was got finished, and, God be praised, it is over! I hope you will take it as a mark of my friendship that I give you the first news of it. I hope I shall have the honour to see you again soon, and to assure you, my dear sister, that I am wholly yours. I write in great haste, and do nothing that is merely formal. Adieu.

"Frederick."

For some years succeeding this period Wilhelmina and her brother do not seem, apart from their correspondence, to have had much personal intercourse. An important and interesting factor in their lives was their acquaintance and correspondence with Voltaire. This appears to date from the year 1736. Doubtless, during their youthful studies, pursued together years before, in spite of prohibition and difficulty, they had become acquainted with the writings of this great author. Now Frederick opened a correspondence, which, after continuing for four years, ripened into a closer acquaintance. They, however, never met until Frederick became King of Prussia. This event took place upon the death of his father, in May, 1740. In the month of November following Wilhelmina paid a memorable visit of several months to her brother, the King, at Rheinsburg, his stately and charming residence near Berlin, when he introduced Voltaire to her with the words, "I here present you to my loved sister." In connection with this visit we have the following pleasing picture:—"When evening comes, with the rough and chilly autumn air so common to that part of Germany, the candles are lit in the Queen's apartments, beautifully decorated by Pesne. The King, who has all day sat brooding over serious undertakings against the House of Hapsburg, now makes his appearance. The concert begins. The King leads the Margravine to the piano, and then takes his flute. During the pauses between the different pieces the Margravine holds philosophic and other discussions with Maupertis, Algarotti, Jordan, and Keyserling; but chiefly with Voltaire, whose society was so new, interesting, and invigorating."2 The friendship thus formed, though Wilhelmina and Voltaire did not often meet, was continued by an interesting correspondence until the close of her troubled life.

Frederick, shortly after his accession to the throne, undertook the campaign against Austria, which when the other European Powers became involved, and there was arrayed against him perhaps the most powerful alliance ever formed, resulted in such disastrous wars, and for so many years disturbed the peace of Europe. How far the quarrel was justified, and whether the distinguished and eventful, and at the same time singular, career of Frederick as a King answered the high hopes formed of him, or proved for the common weal of his own country, are questions upon which varied opinions have been formed. It is now only fitting to trace slightly the passionate devotion and constant affection of the sister whose interest in his life and undertakings never waned. She never lost the refined and distinguished tastes of her youth, or abandoned the pursuit of literature and philosophy, and the cultivation of music. She was herself a proficient performer on several musical instruments, and found therein and in her love of learning a solace amidst the domestic troubles which came to embitter her life, and the enfeebled health in which it was passed. She set a brilliant example to her people. It has been said: "For twenty-three years the Court of a country numbering only 200,000 inhabitants rivalled those of other great countries in intellectual importance and renown. The Margravine was the magnet which attracted all that was greatest and most celebrated, all that was worthy of esteem and consideration."3

After the old Margrave's death her husband presented to her the Hermitage, a country residence near Baireuth, which she describes as a perfectly unique place, and as becoming under her directions one of the most beautiful castles in Germany. She gave much time and attention to its improvement, laying out the grounds and adding the most elaborate and beautiful works of art. It was at the Hermitage in the year 1744 that the Margravine wrote her celebrated Memorials, which form the chief authority for this account. These Memorials are deeply interesting and afford a striking picture of the Court life of the period. If the writer occasionally descends to coarseness or indelicacy, or speaks bitterly of her earliest years, or disrespectfully of her parents, we must remember the freedom of the time at which she wrote, the terrible hardships of her youth, her afflicted life, and still later, the loss of her husband's affections. On the whole she stands before us as a noble woman—the graceful and stately form, the beautifully modelled features, the dignified demeanour, befitting the possessor of the cultured mind, the kind heart, the constant and devoted life—faithful even to the death. It is to be regretted that the Margravine did not bring her Memorials down to a later period of her life. What remains of it is gleaned from her correspondence.

In his interludes of peace, as well as, indeed, during his many trying campaigns, Frederick devoted himself to the pursuit of literature. Stimulated by this devotion, as well as, doubtless, by a desire to add to the distinction of his Court and to his own character as a patron of letters, he induced the great French wit to take up his residence at the Castle at Potsdam. After the Treaty of Dresden, which closed the second great Silesian War and inaugurated a ten years' peace, the King added to his other residences his famous Garden Cottage, Sans-Souci. Here the literary monarch and the flattering courtier met and eulogised each other's productions. There is no doubt that Frederick here appears at his best. He was himself a voluminous writer, and it is much more pleasing to picture him in his retirement, writing history and poetry, however feeble, and receiving the plaudits of sycophants, than deluging the Continent with blood. Here, too, occasionally came Wilhelmina, renewing her acquaintance with the great littÉrateur, with whom she had much sympathy in common.

Voltaire's charmed life at Berlin was not, however, destined to be of long duration. After about two years the King seemed to grow weary of his intellectual favourite, and found excuses for cooling in his devotion. The circumstances under which Voltaire finally left Berlin were such that he, along with his niece, Madame Denis, were arrested, Voltaire himself only regaining his liberty after the lapse of a fortnight and on the mediation of the Margravine. This mutual friend endeavoured in vain to heal the breach between them. Although her own friendship with Voltaire was maintained during her life, the friendly character of the intercourse between him and her brother was never resumed.

But further troubles were in store for Frederick—troubles which were destined to try the nerves and break the heart of his devoted sister. When, in 1756, the war with Austria broke out again, the Margravine felt the keenest interest in it, and followed her brother's fortunes with aching heart. Intelligence of the brilliant successes which he gained and the terrible defeats sustained in his single-handed conflict with the four Powers who took up arms against him was forwarded by Frederick to his sister as opportunity offered, and fearful was the strain which her unchanging love was called upon to sustain during the last two years of her life. Here is a letter from the King to his sister, reporting progress:—

"Leitmeritz, 13th July, 1757.

"My Dearest Sister,—The French have just laid hold of Friesland; are about to pass the Weser; they have instigated the Swedes to declare war against me; the Swedes are sending 17,000 men into Pommern; will be burthensome to Stralsund and the poor country-people mainly, having no captain over them but a hydra-headed National Palaver at home, and a Long-pole with cocked hat on it here at hand. The Russians have besieged Memel; Lehwald has them on his front and in his rear. The troops of the Reich, from your plain of Furth yonder, are also about to emerge. All this will force me to evacuate Bohemia so soon as that crowd of enemies gets into motion. I am firmly resolved on the extremest efforts to save my country. We shall see if Fortune will take a new thought, or if she will entirely turn her back upon me. Happy the moment when I took to training myself in philosophy! There is nothing else that can sustain the soul in a situation like mine. I spread out to you, dear sister, the detail of my sorrows; if these things regarded myself only I could stand it with composure; but I am bound guardian of the safety and happiness of a people which has been put under my charge. There lies the sting of it, and I shall have to reproach myself with every fault, if, by any delay or over-haste, I occasion the smallest accident; all the more as, at present, any fault may be capital.

"What a business! Here is the liberty of Germany, and that Protestant cause for which so much blood has been shed; here are those two great interests again at stake, and the pinch of this huge game is such that an entirely unlucky quarter of an hour may establish over Germany the tyrannous dominion of the House of Austria for ever! I am in the case of a traveller who sees himself surrounded and ready to be assassinated by a troop of cut-throats who intend to share his spoils. Since the League of Cambria, there is no example of such a conspiracy as that infamous triumvirate now forms against me. Was it ever seen before that three great princes laid plot in concert to destroy a fourth, who had done nothing against them? I have not had the least quarrel either with France or with Russia, still less with Sweden. If, in common life, three citizens took it into their heads to fall upon their neighbour and burn his house about him, they very certainly, by sentence of tribunal, would be broken on the wheel. What! and will sovereigns, who maintain these tribunals and these laws in their States, give such example to their subjects? Happy, my dear sister, is the obscure man whose good sense, from youth upwards, has renounced all sorts of glory; who, in his safe, low place, has none to envy him, and whose fortune does not excite the cupidity of scoundrels!

"But these reflections are vain! We have to be what our birth, which decides, has made us in entering upon this world. I reckoned that, being King, it beseemed me to think as a sovereign, and I took for principle that the reputation of a prince ought to be dearer to him than life. They have plotted against me; the Court of Vienna has given itself the liberty of trying to maltreat me; my honour commanded me not to suffer it. We have come to war; a gang of robbers falls on me, pistol in hand: that is the adventure which has happened to me. The remedy is difficult; in desperate diseases there are no methods but desperate ones.

"I beg a thousand pardons, dear sister; in these three long pages I talk to you of nothing but my troubles and affairs. A strange abuse it would be of any other person's friendship. But yours, my dear sister, yours is known to me; and I am persuaded you are not impatient when I open my heart to you—a heart which is yours altogether, being filled with sentiments of the tenderest esteem, with which I am, my dearest sister, yours,

"F."

The first of Frederick's lamentation Psalms written during his reverses consists of an Epistle to Wilhelmina, and commences as follows:—

"O sweet and dear hope of my remaining days: O sister, whose friendship, so fertile in resources, shares all my sorrows, and with a helpful arm assists me in the gulf! It is in vain that the Destinies have overwhelmed me with disasters: if the crowd of Kings have sworn my ruin; if the earth have opened to swallow me—you still love me, noble and affectionate sister: loved by you, what is there of misfortune?"

In the terrible anxiety which this period brought upon the Margravine her conduct, no less indeed than at other times, revealed that while (as has been observed) she possessed the heart of a loving woman she had the head of a thoughtful man. Voltaire suggested to her that he might by means of influence with the French Court bring about a peace. She in reply wrote to him as follows:—

"19th August, 1757.

"One only knows one's friends when one is in trouble. The letter you have written to me does much honour to your manner of thinking. I do not know what way to testify to you how sensible I am of your conduct. The King is as much so as I am. You will find a note enclosed herewith which he has ordered me to send you. This great man is always the same. He bears his misfortunes with a courage and firmness worthy of him. He was not able to copy the letter he was writing to you. It began with some verses. Instead of throwing sand over it he took the inkstand, which is the reason that it is destroyed. I am in a terrible state, and will not survive the destruction of my house and my family. That is the only solution that is left to me. You will have some fine subjects for Tragedies. Oh! Times! Oh! Morals! You will perhaps draw tears by illusory reputation, whilst they contemplate with dry eyes the misfortunes of a whole house, against whom at bottom there is no real complaint. I cannot say more to you on this subject; my heart is so troubled that I know not what I am doing. But whatever may happen be assured that I am more than ever your Friend.

"Wilhelmina."

A further letter from Voltaire produced a reply from which the following is an extract:—

"12th September, 1757.

"Your letter has greatly touched me, and the one you addressed to the King has produced the same effect on him. I hope that you will be satisfied with his answer, as far as it concerns yourself; but you will be as little so as I am with his resolutions. I had flattered myself that your reflections would have made some impression on his mind. You will see the reverse in the enclosed note. It only remains to me to follow his destiny, if it is unfortunate. I have never prided myself on being a philosopher. I have tried to become one. The little progress I have made has taught me to despise greatness and riches; but I have found nothing in philosophy that is able to heal the wounds of the heart, except the means of getting rid of evils by ceasing to live. The state in which I am is worse than death. I see the greatest man of this century, my brother, my friend, reduced to the most fearful extremity. I see my entire family exposed to dangers and perils, my Fatherland torn by pitiless enemies, the country in which I am perhaps menaced by the same misfortunes. Would to God that I alone had to bear all the troubles I have just described to you; I would endure them with fortitude.

"Wilhelmina."

This letter as well as the following reveal something of the great straits in which Frederick found himself. So great were the extremities to which he was reduced at this time that he had fully resolved on suicide rather than fall into the hands of his enemies, and his heroic sister had resolved to share his fate. The expostulations of Voltaire seem to have been in vain. Frederick again writes to his sister:—

"17th September, 1757.

"My Dearest Sister,—I have no other consolation than in your precious letters. May heaven reward so much virtue and such heroic sentiments! Since I wrote last to you my misfortunes have but gone on accumulating. It seems as though Destiny would discharge all its wrath and fury upon the poor country which I had to rule over. The Swedes have entered Pommern. The French, after having concluded a Neutrality, humiliating to the King of England and themselves, are in full march upon Halberstadt and Magdeburg. From Prussen I am in daily expectation of hearing of a battle having been fought; the proportion of combatants being 25,000 against 80,000. The Austrians have marched into Silesia, whither the Prince of Bevern follows them. I have advanced this way to fall upon the corps of the allied Army, which has run off and entrenched itself, behind Eisenach, amongst the hills, whither to follow, still more to attack them, all rules of war forbid. The moment I retire towards Saxony, this whole swarm will be upon my heels. Happen what may, I am determined, at all risks, to fall upon whatever corps of the enemy approaches me nearest. I shall even bless Heaven for its mercy, if it grant me the favour to die sword in hand.

"Should this hope fail me, you will allow that it would be too hard to crawl at the feet of a company of traitors, to whom successful crimes have given the advantage to prescribe the law to me. How, my dear, my incomparable sister—how could I repress feelings of vengeance and of resentment against all my neighbours, of whom there is not one who did not accelerate my downfall, and will not share in our spoils? How could a Prince survive his State, the glory of his country, his own reputation? The Bavarian Elector, in his nonage, or, rather, in a sort of subjection to his Ministers, and dull to the biddings of honour, may give himself up as a slave to the imperious domination of the House of Austria, and kiss the hand which oppresses his father: I pardon it to his youth and his ineptitude. But is that the example for me to follow? No, dear sister; you think too nobly to give me such green advice. Is liberty—that precious prerogative—to be less dear to the sovereign in the eighteenth century than it was to Roman patricians of old? And where is it said that Brutus and Cato should carry magnanimity farther than princes and kings? Firmness consists in resisting misfortune; but only cowards submit to the yoke, bear patiently their chains, and support oppression tranquilly. Never, my dear sister, could I resolve upon such ignominy.

"If I had followed only my own inclinations I should have ended it at once, after that unfortunate battle which I lost. But I felt that this would be weakness, and that it behoved me to repair the evil which had happened. My attachment to the State awoke; I said to myself, it is not in seasons of prosperity that it is rare to find defenders, but in adversity. I made it a point of honour with myself to redress all that had got out of square, in which I was not unsuccessful, not even in the Lansitz (after those Zittau deserters) last of all. But no sooner do I hasten this way to face new enemies than Winterfield was beaten and killed near Gorlitz, than the French entered the heart of my States, than the Swedes blockaded Stettin. Now there is nothing effective left for me to do; there are too many enemies. Were I even to succeed in beating two armies, the third would crush me. The enclosed note will show you what I am still about to try; it is the last attempt.

"The gratitude, the tender affection which I feel towards you, that friendship, true as the hills, constrains me to deal openly with you. No, my divine sister, I shall conceal nothing from you that I intend to do; all my thoughts, all my resolutions shall be open and known to you in time. I will precipitate nothing; but also it will be impossible for me to change my sentiments.

"As for you, my incomparable sister, I have not the heart to turn you from your resolves. We think alike, and I cannot condemn in you the sentiments which I daily entertain. Life has been given to us as a benefit; when it ceases to be such…. I have nobody left in this world to attach me to it but you. My friends, the relations I loved most, are in the grave; in short, I have lost everything. If you take the resolution which I have taken, we end together our misfortunes and our unhappiness; and it will be the turn of them who remain in this world to provide for the concerns falling to their charge, and to bear the weight which has lain on us so long. These, my adorable sister, are sad reflections, but suitable to my present condition.

"But it is time to end this long, dreary letter, which treats almost of nothing but my own affairs. I have had some leisure, and have used it to open on you a heart filled with admiration and gratitude towards you. Yes, my adorable sister, if Providence troubled itself about human affairs, you ought to be the happiest person in the Universe. Your not being such confirms me in the sentiments expressed in the end of my epitre. In conclusion, believe that I adore you, and that I would give my life a thousand times to serve you. These are the sentiments which will animate me to the last breath of my life; being, my beloved sister, ever your

"F."

Wilhelmina also writes:—

"Baireuth, 15th September, 1757.

"My Dearest Brother,—Your letter and the one you wrote to Voltaire, my dear brother, have almost killed me. What fatal resolutions, great God! Ah, my dear brother, you say you love me; and you drive a dagger into my heart. Your epitre, which I did receive, made me shed rivers of tears. I am now ashamed of such weakness. My misfortune would be so great that I should find worthier resources than tears. Your lot shall be mine. I will not survive either your misfortunes or those of the house I belong to. You may calculate that such is my firm resolution. But, after this avowal, allow me to entreat you to look back on what was the pitiable state of your enemy when you lay before Prag! It is the sudden whirl of Fortune for both parties. The like may occur again, when one is least expecting it. CÆsar was the slave of pirates, and he became the master of the world. A great genius like yourself finds resources even when all is lost; and it is impossible this phrenzy can continue. My heart bleeds to think of the poor souls in Preussen. What horrid barbarity, the detail of cruelties that go on there! I feel all that you feel on it, my dear brother. I know your heart, and your sensibility for your subjects.

"I suffer a thousand times more than I can tell you; nevertheless, hope does not abandon me. I received your letter of the 14th by W——. What kindness to think of me, who have nothing to give but a useless affection, which is so richly repaid by yours! I am obliged to finish; but I shall never cease to be, with the most profound respect [tres profond respect—that, and something still better, if my poor pen were not embarrassed]—your

"Wilhelmina."

On other discomforting rumours coming to the ears of the Margravine she writes:—

"Baireuth, 15th October, 1757.

"My Dear Brother,—Death and a thousand torments could not equal the frightful state I am in. There run reports that make me shudder. Some say you are wounded; others, dangerously ill. In vain have I tormented myself to have news of you; I can get none. Oh, my dear brother, come what may, I will not survive you. If I am to continue in this frightful uncertainty, I cannot stand it; I shall sink under it, and then I shall be happy. I have been on the point of sending you a courier; but (environed as we are) I durst not. In the name of God bid somebody write me one word.

"I know not what I have written; my heart is torn in pieces; I feel that by dint of disquietude and alarms I am losing my wits. Oh, my dear adorable brother, have pity on me! Heaven grant I be mistaken, and that you may scold me; but the least thing that concerns you pierces me to the heart, and alarms my affection too much. Might I die a thousand times, provided you lived and were happy!

"I can say no more. Grief chokes me; and I can only repeat that your fate shall be mine; being, my dear brother, your

"Wilhelmina."

The day following she writes to Voltaire:—

"16th October, 1757.

"Overwhelmed by sufferings of mind and body, I am able only to write a little letter. You will find one enclosed herewith which will reward you a hundred-fold for my brevity. Our situation is always the same. A grave is the extent of our view. Although everything seems lost, things remain to us which cannot be taken away; they are fortitude and the sentiments of the heart. Be persuaded of our gratitude, and of all the sentiments which you deserve by your attachment and way of thinking, worthy of a true philosopher.

"Wilhelmina."

The following letter from Frederick crossed the previous one from his sister:—

"Eilenburg, 17th October, 1757.

"My Dearest Sister,—What is the good of philosophy unless we employ it in the disagreeable moments of life? It is then, my dear sister, that courage and firmness avail us.

"I am now in motion; and having once got into that, you may calculate I shall not think of sitting down again, except under improved omens. If outrage irritates even cowards, what will it do to hearts that have courage?

"I foresee I shall not be able to write again for perhaps six weeks; which fails not to be a sorrow to me; but I entreat you to be calm during these turbulent affairs, and to wait with patience the month of December; paying no regard to the Nurnberg newspapers, nor to those of the Reich, which are totally Austrian.

"I am as tired as a dog. I embrace you with my whole heart; being with the most perfect affection, my dearest sister, your

"Frederick."

Having had a success, he writes (November 5, 1757) to inform her of it, and concludes:—

"You, my dear sister, my good, my divine and affectionate sister, who deign to interest yourself in the fate of a brother who adores you, deign also to share in my joy. The instant I have time I will tell you more. I embrace you with my whole heart. Adieu!

"F."

The last year of her life closed very gloomily for the Margravine. Notwithstanding some successes the chances were fearfully against her brother, and his reverses were great. She ardently longed for peace, as well for the sake of the country as for that of her brother, and she would willingly have sacrificed her life for it. Writing to Voltaire on 2nd January, 1758, she says: "Thank Heaven we have finished the most fatal of years. You say so many kind things in reference to the present one, that they form one reason the more for my gratitude. I wish you everything that can make you perfectly happy. As regards myself, I leave my fate to destiny. We often form desires which would be very prejudicial if accomplished, therefore I form no more. If anything in the world could satisfy my desires, it would be peace; I think as you do about war, and we have quite a third who certainly thinks as we do. But can we always act up to what we think? Is it not necessary to submit to many prejudices established since the world began?"

As the year advanced the health of the Margravine visibly declined. Whilst her enfeebled frame was at Baireuth her heart was with her brother, bleeding at every fresh reverse. Frederick in a letter to his brother, alluding to her prostrate condition, says: "What you write to me of my sister of Baireuth makes me tremble! Next to our Mother, she is what I have the most tenderly loved in this world. She is a sister who has my heart and all my confidence; and whose character is of price beyond all the crowns in this universe. From my tenderest years, I was brought up with her; you can conceive how there reigns between us that indissoluble bond of mutual affection and attachment for life, which, in all other cases, were it only for disparity of ages, is impossible. Would to Heaven I might die before her—and that this terror itself don't take away my life without my actually losing her."

The Margravine's last letter was, we are told, written on the 18th July, 1758, with trembling hand "almost illegible." Replying, the King says: "O you, the dearest of my family, you, whom I have most at heart of all in this world—for the sake of whatever is most precious to you, preserve yourself; and let me have at least the consolation of shedding my tears in your bosom!"

The last letter from Voltaire to the Margravine is dated the 27th September, 1758, in which he urges her to consult the celebrated physician Tronchin. But the suggestion was too late or of no avail. "Wilhelmina, who had ever been so ready with her pen, was no longer able to use it, not even to bid a last farewell to her friend. Yet, in token of how much her thoughts were with him, she sent him her picture a fortnight before her end, as a last message of friendship and gratitude. Soon her spirit would fathom the great mysteries which had occupied her during her life. Who is there who would not believe in affection's double sight? In the same night, at the same hour in which her brother suffered a crushing defeat at the hands of the Austrians at Hochkirch, Wilhelmina breathed her last, on the 14th October, 1758. Her last words, her last thoughts were for the happiness and welfare of the King. She desired to have her brother's letters buried with her. This wish was, however, not fulfilled. At her especial request the funeral oration to be held at her grave was to contain but little mention of herself, the vanity of all human things being made the chief subject of it. She was buried according to her instructions, in the simplest and quietest manner, in the chapel of the Castle of Baireuth."4

The King's sorrow, on receiving the intelligence of his sister's death, was uncontrollable. The friend, the confidant, the consolation of his life was gone in his darkest hour, when he seemed to have the most need of her sound advice and sustaining comfort. "How," says he, "can I make up for the loss which everything warns me of; how can I replace this beloved and adorable sister, who has loved me so dearly? How could I believe that she, to whom, since my earliest youth, I have confided my every thought, should so soon be taken from me?" He made a pathetic appeal to Voltaire to write something in her memory, and, not being satisfied with one effort, he writes:—"For what I have asked of you, I assure you I have very much at heart; be it prose, be it verse, it is all the same to me. A monument is necessary to commemorate that virtue so pure, so rare, which has not been sufficiently generally known. If I was persuaded I could write adequately myself, I would charge no one with it; but as you are certainly the first of our age, I can address myself only to you."

In response to this appeal, Voltaire wrote the following ode:—

Ombre illustre, ombre chÈre; Âme hÉroÏque et pure;
Toi que mes tristes yeux ne cessent de pleurer,
Quand la fatale loi de toute la nature
Te conduit dans la sepulture,
Faut-il te plaindre ou t'admirer?
Les vertus, les talents ont ÉtÉ ton partage;
Tu vÉcus, tu mourus en sage;
Et, voyant À pas lents avancer le trÉpas,
Tu montras le mÊme courage,
Qui fait voler ton frÈre au milieu des combats.
Femme sans prÉjuges, sans vice et sans molless
Tu bannis loin de toi la superstition,
Fille de l'imposture et de l'ambition
Qui tyrannise la faiblesse.
Les langueurs, les tourments, ministres de la mo
T'avaient dÉclarÉ la guerre;
Tu les bravas sans effort,
Tu plaignis ceux de la terre.
HÉlas! si tes conseils avaient pu l'emporter
Sur le faux interÊt d'une aveugle vengeance
Que de torrents de sang on eut vus s'arrÊter
Quel bonheur, t'aurait dÛ la France.
Ton cher frÈre aujourd'hui, dans un noble repos,
Recueillerait son Âme, À soi-mÊme rendue;
Le philosophe, le hÉros,
Ne serait affligÉ que de t'avoir perdue.
Sur ta cendre adorÉe, il jetterait des fleurs
Du haut de son char de victoire;
Et les mains de la paix, et les mains de la gloire
Se joindraient pour sÈcher ses pleurs.
Sa voix cÉlÈbrerait ton amitie fidÈle,
Les Échos de Berlin rÉpondraient À ses chants;
Ah! j'impose silence À mes tristes accents,
Ils n'appartient qu'À lui de te rendre immortelle.

While Wilhelmina's devotion to her brother was absorbing and self-sacrificing, her friendship to Voltaire was constant and faithful. And may we not hope that he felt the benefit of a contact with her more than even appears? One of her letters to him contains in a few words a statement of the simple Christian faith that was hers:—"I pity," she says, "your blindness only to believe in one God and to deny Jesus."

Frederick had erected in his garden at Sans-Souci a temple in memory of his sister dedicated to "Friendship." Although his life was darkened by her loss, his subsequent victories and final conquest, and the peaceful evening of his life, justified the belief she always had in his greatness and ultimate success.

The Margravine had one child only, the Princess Elizabeth Frederike Sophie, who afterwards became Duchess of Wurtemburg. Writing of her, Voltaire says that she was the most beautiful child in Europe, that he should have recognised her without warning, that she had the turn of her mother's face with Frederick's eyes. As this lady died childless the Margravine lives only "in minds made better" by her life; but we cannot doubt that in many ways her influence still lives, and that the intellectual life of Germany owes much to her bright and stimulating example.


2
"The Margravine of Baireuth and Voltaire." By Dr. George Horn. Translated by H.R.H. Princess Christian. p. 171.
3
"The Margravine of Baireuth and Voltaire." p. 2.
4
"The Margravine of Baireuth and Voltaire." By H.R.H. Princess Christian, p. 126.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page