The cellar, though smaller, looked like one of those large vaulted basement halls which prevail in the Champagne district. Walls spotlessly clean, a smooth floor with brick paths running across it, a warm atmosphere, a curtained-off recess between two wine vats, chairs, benches and rugs all went to form not only a comfortable abode, out of the way of the shells, but also a safe refuge for any one who stood in fear of indiscreet visits. Paul remembered the ruins of the old lighthouse on the bank of the Yser and the tunnel from Ornequin to Èbrecourt. So the struggle was still continuing underground: a war of trenches and cellars, a war of spying and trickery, the same unvarying, stealthy, disgraceful, suspicious, criminal methods. Paul had put out his lantern, and the room was now only dimly lit by an oil lamp hanging from the ceiling, whose rays, thrown downward by an opaque shade, cast a white circle in which the two of them stood by themselves. Élisabeth and Bernard remained in the background, in the shadow. The countess did not move. She was dressed as on the evening of the supper at Prince Conrad's villa. Her face showed no longer any fear or alarm, but rather an effort of thought, as though she were trying to calculate all the consequences of the position now revealed to her. Paul Delroze? With what object was he attacking her? His intention—and this was evidently the idea that gradually caused the Comtesse Hermine's features to relax—his intention no doubt was to procure his wife's liberty. She smiled. Élisabeth a prisoner in Germany: what a trump card for herself, caught in a trap but still able to command events! At a sign from Paul, Bernard stepped forward and Paul said to the countess: "My brother-in-law. Major Hermann, when he lay trussed up in the ferryman's house, may have seen him, just as he may have seen me. But, in any case, the Comtesse Hermine—or, to be more exact, the Comtesse d'Andeville—does not know or at least has forgotten her son, Bernard d'Andeville." She now seemed quite reassured, still wearing the air of one fighting with equal or even more powerful weapons. She displayed no confusion at the sight of Bernard, and said, in a careless tone: "Bernard d'Andeville is very like his sister Élisabeth, of whom circumstances have allowed me to see a great deal lately. It is only three days since she Paul and Bernard both made the same movement, which would have ended in their flinging themselves upon the countess, if they had not succeeded in restraining their hatred. Paul pushed aside his brother-in-law, of whose intense anger he was conscious, and replied to his adversary's challenge in an equally casual tone: "Yes, I know all about it; I was there. I was even present at her departure. Your friend Karl offered me a seat in his car and we went off to your place at Hildensheim: a very handsome castle, which I should have liked to see more thoroughly. ... But it is not a safe house to stay at; in fact, it is often deadly; and so ..." The countess looked at him with increasing disquiet. What did he mean to convey? How did he know these things? She resolved to frighten him in his turn, so as to gain some idea of the enemy's plans, and she said, in a hard voice: "Yes, deadly is the word. The air there is not good for everybody." "A poisonous air." "Just so." "And are you nervous about Élisabeth?" "Frankly, yes. The poor thing's health is none of the best, as it is; and I shall not be easy ..." "Until she's dead, I suppose?" "Yes, until she is dead. ... And that can't be far off ... if it has not happened already." There was a pause of some length. Once more, in the presence of that woman, Paul felt the same craving to commit murder, the same craving to gratify his hatred. She must be killed. It was his duty to kill her, it was a crime not to obey that duty. Élisabeth was standing three paces back, in the dark. Slowly, without a word, Paul turned in her direction, pressed the spring of his lantern and flashed the light full on his wife's face. Not for a moment did he suspect the violent effect which his action would have on the Comtesse Hermine. A woman like her was incapable of making a mistake, of thinking herself the victim of an hallucination or the dupe of a resemblance. No, she at once accepted the fact that Paul had delivered his wife and that Élisabeth was standing in front of her. But how was so disastrous an event possible? Élisabeth, whom three days before she had left in Karl's hands; Élisabeth, who at this very moment ought to be either dead or a prisoner in a German fortress, the access to which was guarded by more than two million German soldiers: Élisabeth was here! She had escaped Karl in less than three days! She had fled from Hildensheim Castle and passed through the lines of those two million Germans! She stammered: "What do you propose to do? What is your object? To murder me?" He shrugged his shoulders: "We are not murderers. You are here to be tried. The penalty which you will suffer will be the sentence passed upon you after a lawful trial, in which you will be able to defend yourself." A shiver ran through her; and she protested: "You have no right to try me; you are not judges." At that moment there was a noise on the stairs. A voice cried: "Eyes front!" And, immediately after, the door, which had remained ajar, was flung open, admitting three officers in their long cloaks. Paul hastened towards them and gave them chairs in that part of the room which the light did not reach. A fourth arrived, who was also received by Élisabeth and Paul were close together. Paul went back to his place in front and, standing beside the table, said: "There are your judges. I am the prosecutor." And forthwith, without hesitation, as though he had settled beforehand all the counts of the indictment which he was about to deliver, speaking in a tone deliberately free from any trace of anger or hatred, he said: "You were born at Hildensheim Castle, of which your grandfather was the steward. The castle was given to your father after the war of 1870. Your name is really Hermine: Hermine von Hohenzollern. Your father used to boast of that name of Hohenzollern, though he had no right to it; but the extraordinary favor in which he stood with the old Emperor prevented any one from contesting his claim. He served in the campaign of 1870 as a colonel and distinguished himself by the most outrageous acts of cruelty and rapacity. All the treasures that adorn Hildensheim Castle come from France; and, to complete the brazenness of it, each object bears a note giving the place from which it came and the name of the owner from whom it was stolen. In addition, in the hall there is a marble slab inscribed in letters of gold with the name of all the French villages burnt by order of His Excellency Colonel Count Hohenzollern. The Kaiser has often The countess listened without paying much heed. This story obviously seemed to her of but indifferent importance. She waited until she herself came into question. Paul continued: "You inherited from your father two sentiments which dominate your whole existence. One of these is an immoderate love for the Hohenzollern dynasty, with which your father appears to have been connected by the hazard of an imperial or rather a royal whim. The other is a fierce and savage hatred for France, which he regretted not to have injured as deeply as he would have liked. Your love for the dynasty you concentrated wholly, as soon as you had achieved womanhood, upon the man who represents it now, so much so that, after entertaining the unlikely hope of ascending the throne, you forgave him everything, even his marriage, even his ingratitude, to devote yourself to him body and soul. Married by him first to an Austrian prince, who died a mysterious death, and then to a Russian prince, who died an equally mysterious death, you worked solely for the greatness of your idol. At the time when war was declared between England and the Transvaal, you were in the Transvaal. At the time of the Russo-Japanese war, you were in Japan. You were everywhere: at Vienna, when the Crown Prince Rudolph was assassinated; at Belgrade when King Alexander An expression of wickedness and almost of happiness distorted the Comtesse Hermine's features. Yes, indeed, that was her favorite occupation. She had devoted all her strength to it and all her perverse intelligence. "And even so," added Paul, "I shall not linger over the gigantic work of preparation and espionage which you directed. I have found one of your accomplices, armed with a dagger bearing your initials, even in a village of the Nord, in a church-steeple. All that happened was conceived, organized and carried out by yourself. The proofs which I collected, your correspondent's letters and your own letters, are already in the possession of the court. But what I wish to lay special stress upon is that part of your work which concerns the ChÂteau d'Ornequin. It will not take long: a few facts, linked together by murders, will be enough." There was a further silence. The countess prepared to listen with a sort of anxious curiosity. Paul went on: "It was in 1894 that you suggested to the Emperor the piercing of a tunnel from Èbrecourt to Corvigny. After the question had been studied by the engineers, it was seen that this work, this 'kolos "You lie! You lie!" cried the countess. "You have no proof. I defy you to produce a proof." Paul, without replying, continued: "The chÂteau was put up for sale and, strange to say, without the least advertisement, secretly, so to speak. Now what happened was that the man of business whom you had instructed bungled the matter so badly that the chÂteau was declared sold to the Comte d'Andeville, who took up his residence there in the following year, with his wife and his two children. This led to anger and confusion and lastly a resolve to start work, nevertheless, and to begin boring at the site of a little chapel which, at that time, stood outside the walls of the park. The Emperor came often to Èbrecourt. One day, on leaving the chapel, he was met and recognized by my father and myself. Two minutes later, you were accosting my father. He was stabbed and killed. I myself received a wound. Murder the second. A month later, the Comtesse d'Andeville was seized with a mysterious illness and went down to the south to die." "You lie!" cried the countess, again. "Those are all lies! Not a single proof! ..." The countess had knitted her brows. Her lips were distorted. The lookers-on divined all the humiliation which she had undergone and all the bitterness which she had retained in consequence. At the same time, she felt no shame, but rather an increasing surprise at thus seeing her life divulged down to the least detail and her murderous past dragged from the obscurity in which she believed it buried. "When war was declared," Paul continued, "your work was ripe. Stationed in the Èbrecourt villa, at the entrance to the tunnel, you were ready. My marriage to Élisabeth d'Andeville, my sudden arrival at the chÂteau, my amazement at seeing the portrait of the woman who had killed my father: all this was Thus was the whole drama reconstructed in all its tragic phases and in accordance with the order of the events and murders. And it was a horrible thing to look upon this woman, guilty of so many crimes, walled in by destiny, trapped in this cellar, face to face with her mortal enemies. And yet how was it that she did not appear to have lost all hope? For such was the case; and Bernard noticed it. "Look at her," he said, going up to Paul. "She has twice already consulted her watch. Any one would think that she was expecting a miracle or something more, a direct, inevitable aid which is to arrive at a definite hour. See, her eyes are glancing about. ... She is listening for something. ..." "Order all the soldiers at the foot of the stairs to come in," Paul answered. "There is no reason And, turning towards the countess, he said, in tones which gradually betrayed more feeling: "We are coming to the last act. All this part of the contest you conducted under the aspect of Major Hermann, which made it easier for you to follow the armies and play your part as chief spy. Hermann, Hermine. ... The Major Hermann whom, when necessary, you passed off as your brother was yourself, Comtesse Hermine. And it was you whose conversation I overheard with the sham Laschen, or rather Karl the spy, in the ruins of the lighthouse on the bank of the Yser. And it was you whom I caught and bound in the attic of the ferryman's house. Ah, what a fine stroke you missed that day! Your three enemies lay wounded, within reach of your hand, and you ran away without seeing them, without making an end of them! And you knew nothing further about us, whereas we knew all about your plans. An appointment for the 10th of January at Èbrecourt, that ill-omened appointment which you made with Karl while telling him of your implacable determination to do away with Élisabeth. And I was there, punctually, on the 10th of January! I looked on at Prince Conrad's supper-party! And I was there, after the supper, when you handed Karl the poison. I was there, on the driver's seat of the motor-car, when you gave Karl your last instructions. I was everywhere! And that same evening Karl died. And the next night I kidnaped Prince Conrad. And In all this speech, a speech which showed the Comtesse Hermine with what implacable energy she had been hunted down, there was one word which overwhelmed her as though it related the most terrible of catastrophes. She stammered: "Dead? You say that Karl is dead?" "Shot down by his mistress at the moment when he was trying to kill me," cried Paul, once again mastered by his hatred. "Shot down like a mad dog! Yes, Karl the spy is dead; and even after his death he remained the traitor that he had been all his life. You were asking for my proofs: I discovered them on Karl's person! It was in his pocket-book that I read the story of your crimes and found copies of your letters and some of the originals as well. He foresaw that sooner or later, when your work was accomplished, you would sacrifice him to secure your own safety; and he revenged himself in advance. He avenged himself just as JÉrÔme the keeper and his wife Rosalie revenged themselves, when about to be shot by your orders, by revealing to Élisabeth the mysterious part which you played at the ChÂteau d'Ornequin. So much for your accomplices! You kill them, but they destroy you. It is no longer I who accuse you, it is they. Your letters and their Paul was standing almost against her. They were separated at the most by a corner of the table; and he was threatening her with all his anger and all his loathing. She retreated towards the wall, under a row of pegs from which hung skirts and blouses, a whole wardrobe of various disguises. Though surrounded, caught in a trap, confounded by an accumulation of proofs, unmasked and helpless, she maintained an attitude of challenge and defiance. The game did not yet seem lost. She had some trump cards left in her hand; and she said: "I have no answer to make. You speak of a woman who has committed murders; and I am not that woman. It is not a question of proving that the Comtesse Hermine is a spy and a murderess: it is a question of proving that I am the Comtesse Hermine. Who can prove that?" "I can!" Sitting apart from the three officers whom Paul had mentioned as constituting the court was a fourth, who had listened as silently and impassively as they. He stepped forward. The light of the lamp shone on his face. The countess murmured: "StÉphane d'Andeville. ... StÉphane. ..." It was the father of Élisabeth and Bernard. He was very pale, weakened by the wounds which he had received and from which he was only beginning to recover. "Yes," he said, "I had a message from the commander-in-chief and I came the moment Paul sent for me. Your husband is a fine fellow, Élisabeth. He told me what had happened when we met a little while ago. And I now see all that he has done ... to crush that viper!" He had taken up his stand opposite the countess; and his hearers felt beforehand the full importance of the words which he was about to speak. For a moment, she lowered her head before him. But soon her eyes once more flashed defiance; and she said: "So you, too, have come to accuse me? What have you to say against me? Lies, I suppose? Infamies? ..." There was a long pause after those words. Then, speaking slowly, he said: "I come, in the first place, as a witness to give the evidence as to your identity for which you were asking just now. You introduced yourself to me long ago by a name which was not your own, a name under which you succeeded in gaining my confidence. Later, when you tried to bring about a closer relationship between us, you revealed to me who you really were, hoping in this way to dazzle me with your titles and your connections. It is therefore my right and my duty to declare before God and man that you are really and truly the Countess Hermine von Hohenzollern. The documents which you showed me were "It is infamous evidence!" she cried, in a fury. "Lying evidence, as I said it would be! Not a proof!" "Not a proof?" echoed the Comte d'Andeville, moving closer to her and shaking with rage. "What about this photograph, signed by yourself, which you sent me from Berlin? This photograph in which you had the impudence to dress up like my wife? Yes, you, you! You did this thing! You thought that, by trying to make your picture resemble that of my poor loved one, you would rouse in my breast feelings favorable to yourself! And you did not feel that what you were doing was the worst insult, the worst outrage that you could offer to the dead! And you dared, you, you, after what had happened ..." Like Paul Delroze a few minutes before, the count was standing close against her, threatening her with his hatred. She muttered, in a sort of embarrassment: "Well, why not?" He clenched his fists and said: "As you say, why not? I did not know at the time what you were ... and I knew nothing of the tragedy ... of the tragedy of the past. ... It is The count had raised his two clenched fists and was shaking them in the Comtesse Hermine's face. But why? What was she hoping for? A minute elapsed; and another minute. Then, somewhere in the cellar, in the upper part of it, there was a sound, a sort of click. The countess drew herself up. And she listened with all her concentrated attention and with an expression of such eagerness that nobody disturbed the tremendous silence. Paul Delroze and M. d'Andeville had instinctively stepped back to the table. And the Comtesse Hermine went on listening. ... Suddenly, above her head, in the very thickness of the vaulted ceiling, an electric bell rang ... only for a few seconds. ... Four peals of equal length. ... And that was all. |