The adventure which I here narrate resulted out of a strange psychological experience of a kind that (outside of Germany) would pass the bounds of comprehension. To begin with, I had fallen asleep. Of the reason for my falling asleep I have no doubt. I had remained awake nearly the whole of the preceding night, absorbed in the perusal of a number of recent magazine articles and books dealing with Germany as seen from within. I had read from cover to cover that charming book, just written by Lady de Washaway, under the title Ten Years as a Toady, or The Per-Hapsburgs as I Didn't Know Them. Her account of the life of the Imperial Family of Austria, simple, unaffected, home-like; her picture of the good old Emperor, dining quietly off a cold potato and sitting after dinner playing softly to himself on the flute, while his attendants gently withdrew one by one from his presence; her description of merry, boisterous, large-hearted Prince Stefan Karl, who kept the whole court in a perpetual roar all the time by asking such riddles as "When is a sailor not a sailor?" (the answer being, of course, when he is a German Prince)—in fact, the whole book had thrilled me to the verge of spiritual exhaustion. From Lady de Washaway's work I turned to peruse Hugo von Halbwitz's admirable book, Easy Marks, or How the German Government Borrows its Funds; and after that I had read Karl von Wiggleround's Despatches and Barnstuff's Confidential Letters to Criminals. As a consequence I fell asleep as if poisoned. But the amazing thing is that, whenever it was or was not that I fell asleep, I woke up to find myself in Germany. I cannot offer any explanation as to how this came about. I merely state the fact. There I was, seated on the grassy bank of a country road. I knew it was Germany at once. There was no mistaking it. The whole landscape had an orderliness, a method about it that is, alas, never seen in British countries. The trees stood in neat lines, with the name of each nailed to it on a board. The birds sat in regular rows, four to a branch, and sang in harmony, very simply, but with the true German feeling. There were two peasants working beside the road. One was picking up fallen leaves, and putting them into neat packets of fifty. The other was cutting off the tops of the late thistles that still stood unwithered in the chill winter air, and arranging them according to size and colour. In Germany nothing is lost; nothing is wasted. It is perhaps not generally known that from the top of the thistle the Germans obtain picrate of ammonia, the most deadly explosive known to modern chemistry, while from the bulb below, butter, crude rubber and sweet cider are extracted in large quantities. The two peasants paused in their work a moment as they saw me glance towards them, and each, with the simple gentility of the German working man, quietly stood on his head until I had finished looking at him. I felt quite certain, of course, that it must only be a matter of a short time before I would inevitably be arrested. I felt doubly certain of it when I saw a motor speeding towards me with a stout man, in military uniform and a Prussian helmet, seated behind the chauffeur. The motor stopped, but to my surprise the military man, whom I perceived to be wearing the uniform of a general, jumped out and advanced towards me with a genial cry of: "Well, Herr Professor!" I looked at him again. "Why, Fritz!" I cried. "You recognize me?" he said. "Certainly," I answered, "you used to be one of the six German waiters at McCluskey's restaurant in Toronto." The General laughed. "You really took us for waiters!" he said. "Well, well. My dear professor! How odd! We were all generals in the German army. My own name is not Fritz Schmidt, as you knew it, but Count von Boobenstein. The Boobs of Boobenstein," he added proudly, "are connected with the Hohenzollerns. When I am commanded to dine with the Emperor, I have the hereditary right to eat anything that he leaves." "But I don't understand!" I said. "Why were you in Toronto?" "Perfectly simple. Special military service. We were there to make a report. Each day we kept a record of the velocity and direction of the wind, the humidity of the air, the distance across King Street and the height of the C.P.R. Building. All this we wired to Germany every day." "For what purpose?" I asked. "Pardon me!" said the General, and then, turning the subject with exquisite tact: "Do you remember Max?" he said. "Do you mean the tall melancholy looking waiter, who used to eat the spare oysters and drink up what was left in the glasses, behind the screen?" "Ha!" exclaimed my friend. "But why did he drink them? Why? Do you know that that man—his real name is not Max but Ernst Niedelfein—is one of the greatest chemists in Germany? Do you realise that he was making a report to our War Office on the percentage of alcohol obtainable in Toronto after closing time?" "And Karl?" I asked. "Karl was a topographist in the service of his High Serenity the King Regnant of Bavaria"—here my friend saluted himself with both hands and blinked his eyes four times—"He made maps of all the breweries of Canada. We know now to a bottle how many German soldiers could be used in invading Canada without danger of death from drought." "How many was it?" I asked. Boobenstein shook his head. "Very disappointing," he said. "In fact your country is not yet ripe for German occupation. Our experts say that the invasion of Canada is an impossibility unless we use Milwaukee as a base—But step into my motor," said the Count, interrupting himself, "and come along with me. Stop, you are cold. This morning air is very keen. Take this," he added, picking off the fur cap from the chauffeur's head. "It will be better than that hat you are wearing—or, here, wait a moment—" As he spoke, the Count unwound a woollen muffler from the chauffeur's neck, and placed it round mine. "Now then," he added, "this sheepskin coat—" "My dear Count," I protested. "Not a bit, not a bit," he cried, as he pulled off the chauffeur's coat and shoved me into it. His face beamed with true German generosity. "Now," he said as we settled back into the motor and started along the road, "I am entirely at your service. Try one of these cigars! Got it alight? Right! You notice, no doubt, the exquisite flavour. It is a Tannhauser. Our chemists are making these cigars now out of the refuse of the tanneries and glue factories." I sighed involuntarily. Imagine trying to "blockade" a people who could make cigars out of refuse; imagine trying to get near them at all! "Strong, aren't they?" said von Boobenstein, blowing a big puff of smoke. "In fact, it is these cigars that have given rise to the legend (a pure fiction, I need hardly say) that our armies are using asphyxiating gas. The truth is they are merely smoking German-made tobacco in their trenches." "But come now," he continued, "your meeting me is most fortunate. Let me explain. I am at present on the Intelligence Branch of the General Staff. My particular employment is dealing with foreign visitors—the branch of our service called, for short, the Eingewanderte Fremden Verfullungs Bureau. How would you call that?" "It sounds," I said, "like the Bureau for Stuffing Up Incidental Foreigners." "Precisely," said the Count, "though your language lacks the music of ours. It is my business to escort visitors round Germany and help them with their despatches. I took the Ford party through—in a closed cattle-car, with the lights out. They were greatly impressed. They said that, though they saw nothing, they got an excellent idea of the atmosphere of Germany. It was I who introduced Lady de Washaway to the Court of Franz Joseph. I write the despatches from Karl von Wiggleround, and send the necessary material to Ambassador von Barnstuff. In fact I can take you everywhere, show you everything, and" —here my companion's military manner suddenly seemed to change into something obsequiously and strangely familiar—"it won't cost you a cent; not a cent, unless you care—" I understood. I handed him ten cents. "Thank you, sir," he said. Then with an abrupt change back to his military manner, "Now, then, what would you like to see? The army? The breweries? The Royal court? Berlin? What shall it be? My time is limited, but I shall be delighted to put myself at your service for the rest of the day." "I think," I said, "I should like more than anything to see Berlin, if it is possible." "Possible?" answered my companion. "Nothing easier." The motor flew ahead and in a few moments later we were making our arrangements with a local station-master for a special train to Berlin. I got here my first glimpse of the wonderful perfection of the German railway system. "I am afraid," said the station-master, with deep apologies, "that I must ask you to wait half an hour. I am moving a quarter of a million troops from the east to the west front, and this always holds up the traffic for fifteen or twenty minutes." I stood on the platform watching the troops trains go by and admiring the marvellous ingenuity of the German system. As each train went past at full speed, a postal train (Feld-Post-Eisenbahn-Zug) moved on the other track in the opposite direction, from which a shower of letters were thrown in to the soldiers through the window. Immediately after the postal train, a soup train (Soup-Zug) was drawn along, from the windows of which soup was squirted out of a hose. Following this there came at full speed a beer train (Bier-Zug) from which beer bombs were exploded in all directions. I watched till all had passed. "Now," said the station-master, "your train is ready. Here you are." Away we sped through the meadows and fields, hills and valleys, forests and plains. And nowhere—I am forced, like all other travellers, to admit it—did we see any signs of the existence of war. Everything was quiet, orderly, usual. We saw peasants digging—in an orderly way—for acorns in the frozen ground. We saw little groups of soldiers drilling in the open squares of villages—in their quiet German fashion —each man chained by the leg to the man next to him; here and there great Zeppelins sailed overhead dropping bombs, for practice, on the less important towns; at times in the village squares we saw clusters of haggard women (quite quiet and orderly) waving little red flags and calling: "Bread, bread!" But nowhere any signs of war. Certainly not. We reached Berlin just at nightfall. I had expected to find it changed. To my surprise it appeared just as usual. The streets were brilliantly lighted. Music burst in waves from the restaurants. From the theatre signs I saw, to my surprise, that they were playing Hamlet, East Lynne and Potash and Perlmutter. Everywhere was brightness, gaiety and light-heartedness. Here and there a merry-looking fellow, with a brush and a pail of paste and a roll of papers over his arm, would swab up a casualty list of two or three thousand names, amid roars of good-natured laughter. What perplexed me most was the sight of thousands of men, not in uniform, but in ordinary civilian dress. "Boobenstein," I said, as we walked down the Linden Avenue, "I don't understand it." "The men?" he answered. "It's a perfectly simple matter. I see you don't understand our army statistics. At the beginning of the war we had an army of three million. Very good. Of these, one million were in the reserve. We called them to the colours, that made four million. Then of these all who wished were allowed to volunteer for special services. Half a million did so. That made four and a half million. In the first year of the war we suffered two million casualties, but of these seventy-five per cent, or one and a half million, returned later on to the colours, bringing our grand total up to six million. This six million we use on each of six fronts, giving a grand total of thirty six million. "I see," I said. "In fact, I have seen these figures before. In other words, your men are inexhaustible." "Precisely," said the Count, "and mark you, behind these we still have the Landsturm, made up of men between fifty-five and sixty, and the Landslide, reputed to be the most terrible of all the German levies, made up by withdrawing the men from the breweries. That is the last final act of national fury. But come," he said, "you must be hungry. Is it not so?" "I am," I admitted, "but I had hesitated to acknowledge it. I feared that the food supply—" Boobenstein broke into hearty laughter. "Food supply!" he roared. "My dear fellow, you must have been reading the English newspapers! Food supply! My dear professor! Have you not heard? We have got over that difficulty entirely and for ever. But come, here is a restaurant. In with you and eat to your heart's content." We entered the restaurant. It was filled to overflowing with a laughing crowd of diners and merry-makers. Thick clouds of blue cigar smoke filled the air. Waiters ran to and fro with tall steins of foaming beer, and great bundles of bread tickets, soup tickets, meat cards and butter coupons. These were handed around to the guests, who sat quietly chewing the corners of them as they sipped their beer. "Now-then," said my host, looking over the printed menu in front of him, "what shall it be? What do you say to a ham certificate with a cabbage ticket on the side? Or how would you like lobster-coupon with a receipt for asparagus?" "Yes," I answered, "or perhaps, as our journey has made me hungry, one of these beef certificates with an affidavit for Yorkshire pudding." "Done!" said Boobenstein. A few moments later we were comfortably drinking our tall glasses of beer and smoking Tannhauser cigars, with an appetising pile of coloured tickets and certificates in front of us. "Admit," said von Boobenstein good-naturedly, "that we have overcome the food difficulty for ever." "You have," I said. "It was a pure matter of science and efficiency," he went on. "It has long been observed that if one sat down in a restaurant and drank beer and smoked cigars (especially such a brand as these Tannhausers) during the time it took for the food to be brought (by a German waiter), all appetite was gone. It remained for the German scientists to organise this into system. Have you finished? Or would you like to take another look at your beef certificate?" We rose. Von Boobenstein paid the bill by writing I.O.U. on the back of one of the cards—not forgetting the waiter, for whom he wrote on a piece of paper, "God bless you"—and we left. "Count," I said, as we took our seat on a bench in the Sieges-Allee, or Alley of Victory, and listened to the music of the military band, and watched the crowd, "I begin to see that Germany is unconquerable." "Absolutely so," he answered. "In the first place, your men are inexhaustible. If we kill one class you call out another; and anyway one-half of those we kill get well again, and the net result is that you have more than ever." "Precisely," said the Count. "As to food," I continued, "you are absolutely invulnerable. What with acorns, thistles, tanbark, glue, tickets, coupons, and certificates, you can go on for ever." "We can," he said. "Then for money you use I.O.U.'s. Anybody with a lead pencil can command all the funds he wants. Moreover, your soldiers at the front are getting dug in deeper and deeper: last spring they were fifty feet under ground: by 1918 they will be nearly 200 feet down. Short of mining for them, we shall never get them out." "Never," said von Boobenstein with great firmness. "But there is one thing that I don't quite understand. Your navy, your ships. There, surely, we have you: sooner or later that whole proud fleet in the Kiel Canal will come out under fire of our guns and be sunk to the bottom of the sea. There, at least, we conquer." Von Boobenstein broke into loud laughter. "The fleet!" he roared, and his voice was almost hysterical and overstrung, as if high living on lobster-coupons and over-smoking of Tannhausers was undermining his nerves. "The fleet! Is it possible you do not know? Why all Germany knows it. Capture our fleet! Ha! Ha! It now lies fifty miles inland. We have filled in the canal—pushed in the banks. The canal is solid land again, and the fleet is high and dry. The ships are boarded over and painted to look like German inns and breweries. Prinz Adelbert is disguised as a brewer, Admiral von Tirpitz is made up as a head waiter, Prince Heinrich is a bar tender, the sailors are dressed up as chambermaids. And some day when Jellicoe and his men are coaxed ashore, they will drop in to drink a glass of beer, and then—pouf! we will explode them all with a single torpedo! Such is the naval strategy of our scientists! Are we not a nation of sailors?" Von Boobenstein's manner had grown still wilder and more hysterical. There was a queer glitter in his eyes. I thought it better to soothe him. "I see," I said, "the Allies are beaten. One might as well spin a coin for heads or tails to see whether we abandon England now or wait till you come and take it." As I spoke, I took from my pocket an English sovereign that I carry as a lucky-piece, and prepared to spin it in the air. Von Boobenstein, as he saw it, broke into a sort of hoarse shriek. "Gold! gold!" he cried. "Give it to me!" "What?" I exclaimed. "A piece of gold," he panted. "Give it to me, give it to me, quick. I know a place where we can buy bread with it. Real bread—not tickets—food—give me the gold—gold—for bread—we can get-bread. I am starving—gold—bread." And as he spoke his hoarse voice seemed to grow louder and louder in my ears; the sounds of the street were hushed; a sudden darkness fell; and a wind swept among the trees of the Alley of Victory—moaning—and a thousand, a myriad voices seemed to my ear to take up the cry: "Gold! Bread! We are starving." Then I woke up. XII. Abdul Aziz has His: An Adventure in the Yildiz Kiosk "Come, come, Abdul," I said, putting my hand, not unkindly, on his shoulder, "tell me all about it." But he only broke out into renewed sobbing. "There, there," I continued soothingly. "Don't cry, Abdul. Look! Here's a lovely narghileh for you to smoke, with a gold mouthpiece. See! Wouldn't you like a little latakia, eh? And here's a little toy Armenian—look! See his head come off—snick! There, it's on again, snick! now it's off! look, Abdul!" But still he sobbed. His fez had fallen over his ears and his face was all smudged with tears. It seemed impossible to stop him. I looked about in vain from the little alcove of the hall of the Yildiz Kiosk where we were sitting on a Persian bench under a lemon-tree. There was no one in sight. I hardly knew what to do. In the Yildiz Kiosk—I think that was the name of the place—I scarcely as yet knew my way about. In fact, I had only been in it a few hours. I had come there—as I should have explained in commencing—in order to try to pick up information as to the exact condition of things in Turkey. For this purpose I had assumed the character and disguise of an English governess. I had long since remarked that an English governess is able to go anywhere, see everything, penetrate the interior of any royal palace and move to and fro as she pleases without hindrance and without insult. No barrier can stop her. Every royal court, however splendid or however exclusive, is glad to get her. She dines with the King or the Emperor as a matter of course. All state secrets are freely confided to her and all military plans are submitted to her judgment. Then, after a few weeks' residence, she leaves the court and writes a book of disclosures. This was now my plan. And, up to the moment of which I speak, it had worked perfectly. I had found my way through Turkey to the royal capital without difficulty. The poke bonnet, the spectacles and the long black dress which I had assumed had proved an ample protection. None of the rude Turkish soldiers among whom I had passed had offered to lay a hand on me. This tribute I am compelled to pay to the splendid morality of the Turks. They wouldn't touch me. Access to the Yildiz Kiosk and to the Sultan had proved equally easy. I had merely to obtain an interview with Codfish Pasha, the Secretary of War, whom I found a charming man of great intelligence, a master of three or four languages (as he himself informed me), and able to count up to seventeen. "You wish," he said, "to be appointed as English, or rather Canadian governess to the Sultan?" "Yes," I answered. "And your object?" "I propose to write a book of disclosures." "Excellent," said Codfish. An hour later I found myself, as I have said, in a flag-stoned hall of the Yildiz Kiosk, with the task of amusing and entertaining the Sultan. Of the difficulty of this task I had formed no conception. Here I was at the outset, with the unhappy Abdul bent and broken with sobs which I found no power to check or control. Naturally, therefore, I found myself at a loss. The little man as he sat on his cushions, in his queer costume and his long slippers with his fez fallen over his lemon-coloured face, presented such a pathetic object that I could not find the heart to be stern with him. "Come, now, Abdul," I said, "be good!" He paused a moment in his crying— "Why do you call me Abdul?" he asked. "That isn't my name." "Isn't it?" I said. "I thought all you Sultans were called Abdul. Isn't the Sultan's name always Abdul?" "Mine isn't," he whimpered, "but it doesn't matter," and his face began to crinkle up with renewed weeping. "Call me anything you like. It doesn't matter. Anyway I'd rather be called Abdul than be called a W-W-War Lord and a G-G-General when they won't let me have any say at all—" And with that the little Sultan burst into unrestrained crying. "Abdul," I said firmly, "if you don't stop crying, I'll go and fetch one of the Bashi-Bazouks to take you away." The little Sultan found his voice again. "There aren't any Bub-Bub-Bashi-Bazouks left," he sobbed. "None left?" I exclaimed. "Where are they gone?" "They've t-t-taken them all aw-w-way—" "Who have?" "The G-G-G-Germans," sobbed Abdul. "And they've sent them all to P-P-P-Poland." "Come, come, Abdul," I said, straightening him up a little as he sat. "Brace up! Be a Turk! Be a Mohammedan! Don't act like a Christian." This seemed to touch his pride. He made a great effort to be calm. I could hear him muttering to himself, "Allah, Illallah, Mohammed rasoul Allah!" He said this over a good many times, while I took advantage of the pause to get his fez a little straighter and wipe his face. "How many times have I said it?" he asked presently. "Twenty." "Twenty? That ought to be enough, shouldn't it?" said the Sultan, regaining himself a little. "Isn't prayer helpful, eh? Give me a smoke?" I filled his narghileh for him, and he began to suck blue smoke out of it with a certain contentment, while the rose water bubbled in the bowl below. "Now, Abdul," I said, as I straightened up his cushions and made him a little more comfortable, "what is it? What is the matter?" "Why," he answered, "they've all g-g-gone—" "Now, don't cry! Tell me properly." "They've all gone b-b-back on me! Boo-hoo!" "Who have? Who've gone back on you?" "Why, everybody. The English and the French and everybody—" "What do you mean?" I asked with increasing interest. "Tell me exactly what you mean. Whatever you say I will hold sacred, of course." I saw my part already to a volume of interesting disclosures. "They used to treat me so differently," Abdul went on, and his sobbing ceased as he continued, "They used to call me the Bully Boy of the Bosphorus. They said I was the Guardian of the Golden Gate. They used to let me kill all the Armenians I liked and nobody was allowed to collect debts from me, and every now and then they used to send me the nicest ultimatums—Oh, you don't know," he broke off, "how nice it used to be here in the Yildiz in the old days! We used all to sit round here, in this very hall, me and the diplomats, and play games, such as 'Ultimatum, ultimatum, who's got the ultimatum.' Oh, say, it was so nice and peaceful! And we used to have big dinners and conferences, especially after the military manoeuvres and the autumn massacres—me and the diplomats, all with stars and orders, and me in my white fez with a copper tassel—and hold discussions about how to reform Macedonia." "But you spoilt it all, Abdul," I protested. "I didn't, I didn't!" he exclaimed almost angrily. "I'd have gone on for ever. It was all so nice. They used to present me—the diplomats did—with what they called their Minimum, and then we (I mean Codfish Pasha and me) had to draft in return our Maximum—see?—and then we all had to get together again and frame a status quo." "But that couldn't go on for ever," I urged. "Why not?" said Abdul. "It was a great system. We invented it, but everybody was beginning to copy it. In fact, we were leading the world, before all this trouble came. Didn't you have anything of our system in your country —what do you call it—in Canada?" "Yes," I admitted. "Now that I come to think of it, we were getting into it. But the war has changed it all—" "Exactly," said Abdul. "There you are! All changed! The good old days gone for ever!" "But surely," I said, "you still have friends—the Bulgarians." The Sultan's little black eyes flashed with anger as he withdrew his pipe for a moment from his mouth. "The low scoundrels!" he said between his teeth. "The traitors!" "Why, they're your Allies!" "Yes, Allah destroy them! They are. They've come over to our side. After centuries of fighting they refuse to play fair any longer. They're on our side! Who ever heard of such a thing? Bah! But, of course," he added more quietly, "we shall massacre them just the same. We shall insist, in the terms of peace, on retaining our rights of massacre. But then, no doubt, all the nations will." "But you have the Germans—" I began. "Hush, hush," said Abdul, laying his hand on my arm. "Some one might hear." "You have the Germans," I repeated. "The Germans," said Abdul, and his voice sounded in a queer sing-song like that of a child repeating a lesson, "are my noble friends, the Germans are my powerful allies, the Kaiser is my good brother, the Reichstag is my foster-sister. I love the Germans. I hate the English. I love the Kaiser. The Kaiser loves me—" "Stop, stop, Abdul," I said, "who taught you all that?" Abdul looked cautiously around. "They did," he said in a whisper. "There's a lot more of it. Would you like me to recite some more? Or, no, no, what's the good? I've no heart for reciting any longer." And at this Abdul fell to weeping again. "But, Abdul," I said, "I don't understand. Why are you so distressed just now? All this has been going on for over two years. Why are you so worried just now?" "Oh," exclaimed the little Sultan in surprise, "you haven't heard! I see—you've only just arrived. Why, to-day is the last day. After to-day it is all over." "Last day for what?" I asked. "For intervention. For the intervention of the United States. The only thing that can save us. It was to have come to-day, by the end of this full moon—our astrologers had predicted it—Smith Pasha, Minister under Heaven of the United States, had promised, if it came, to send it to us at the earliest moment. How do they send it, do you know, in a box, or in paper?" "Stop," I said as my ear caught the sound of footsteps. "There's some one coming now." The sound of slippered feet was distinctly heard on the stones in the outer corridor. Abdul listened intently a moment. "I know his slippers," he said. "Who is it?" "It is my chief secretary, Toomuch Koffi. Yes, here he comes." As the Sultan spoke, the doors swung open and there entered an aged Turk, in a flowing gown and coloured turban, with a melancholy yellow face, and a long white beard that swept to his girdle. "Who do you say he is?" I whispered to Abdul. "My chief secretary," he whispered back. "Toomuch Koffi." "He looks like it," I murmured. Meantime, Toomuch Koffi had advanced across the broad flagstones of the hall where we were sitting. With hands lifted he salaamed four times—east, west, north, and south. "What does that mean?" I whispered. "It means," said the Sultan, with visible agitation, "that he has a communication of the greatest importance and urgency, which will not brook a moment's delay." "Well, then, why doesn't he get a move on?" I whispered. "Hush," said Abdul. Toomuch Koffi now straightened himself from his last salaam and spoke. "Allah is great!" he said. "And Mohammed is his prophet," rejoined the Sultan. "Allah protect you! And make your face shine," said Toomuch. "Allah lengthen your beard," said the Sultan, and he added aside to me in English, which Toomuch Koffi evidently did not understand, "I'm all eagerness to know what it is—it's something big, for sure." The little man was quite quivering with excitement as he spoke. "Do you know what I think it is? I think it must be the American Intervention. The United States is going to intervene. Eh? What? Don't you think so?" "Then hurry him up," I urged. "I can't," said Abdul. "It is impossible in Turkey to do business like that. He must have some coffee first and then he must pray and then there must be an interchange of presents." I groaned, for I was getting as impatient as Abdul himself. "Do you not do public business like that in Canada?" the Sultan continued. "We used to. But we have got over it," I said. Meanwhile a slippered attendant had entered and placed a cushion for the secretary, and in front of it a little Persian stool on which he put a quaint cup filled with coffee black as ink. A similar cup was placed before the Sultan. "Drink!" said Abdul. "Not first, until the lips of the Commander of the Faithful—" "He means 'after you,'" I said. "Hurry up, Abdul." Abdul took a sip. "Allah is good," he said. "And all things are of Allah," rejoined Toomuch. Abdul unpinned a glittering jewel from his robe and threw it to the feet of Toomuch. "Take this poor bauble," he said. Toomuch Koffi in return took from his wrist a solid bangle of beaten gold. "Accept this mean gift from your humble servant," he said. "Right!" said Abdul, speaking in a changed voice as the ceremonies ended. "Now, then, Toomuch, what is it? Hurry up. Be quick. What is the matter?" Toomuch rose to his feet, lifted his hands high in the air with the palms facing the Sultan. "One is without," he said. "Without what?" I asked eagerly of the Sultan. "Without—outside. Don't you understand Turkish? What you call in English—a gentleman to see me." "And did he make all that fuss and delay over that?" I asked in disgust. "Why with us in Canada, at one of the public departments of Ottawa, all that one would have to do would be simply to send in a card, get it certified, then simply wait in an anteroom, simply read a newspaper, send in another card, wait a little, then simply send in a third card, and then simply—" "Pshaw!" said Abdul. "The cards might be poisoned. Our system is best. Speak on, Toomuch. Who is without? Is it perchance a messenger from Smith Pasha, Minister under Heaven of the United States?" "Alas, no!" said Toomuch. "It is HE. It is THE LARGE ONE!" As he spoke he rolled his eyes upward with a gesture of despair. "HE!" cried Abdul, and a look of terror convulsed his face. "The Large One! Shut him out! Call the Chief Eunuch and the Major Domo of the Harem! Let him not in!" "Alas," said Toomuch, "he threw them out of the window. Lo! he is here, he enters." As the secretary spoke, a double door at the end of the hall swung noisily open, at the blow of an imperious fist, and with a rattle of arms and accoutrements a man of gigantic stature, wearing full military uniform and a spiked helmet, strode into the room. As he entered, an attendant who accompanied him, also in a uniform and a spiked helmet, called in a loud strident voice that resounded to the arches of the hall: "His High Excellenz Feld Marechal von der Doppelbauch, Spezial Representant of His Majestat William II, Deutscher Kaiser and King of England!" Abdul collapsed into a little heap. His fez fell over his face. Toomuch Koffi had slunk into a corner. Von der Doppelbauch strode noisily forward and came to a stand in front of Abdul with a click and rattle after the Prussian fashion. "Majestat," he said in a deep, thunderous voice, "I greet you. I bow low before you. Salaam! I kiss the floor at your feet." But in reality he did nothing of the sort. He stood to the full height of his six feet six and glowered about him. "Salaam!" said Abdul, in a feeble voice. "But who is this?" added the Field-Marshal, looking angrily at me. My costume, or rather my disguise, for, as I have said, I was wearing a poke bonnet with a plain black dress, seemed to puzzle him. "My new governess," said Abdul. "She came this morning. She is a professor—" "Bah!" said the Field-Marshal, "a woman a professor! Bah!" "No, no," said Abdul in protest, and it seemed decent of the little creature to stick up for me. "She's all right, she is interesting and knows a great deal. She's from Canada!" "What!" exclaimed Von der Doppelbauch. "From Canada! But stop! It seems to me that Canada is a country that we are at war with. Let me think, Canada? I must look at my list"—he pulled out a little set of tablets as he spoke—"let me see, Britain, Great Britain, British North America, British Guiana, British Nigeria—ha! of course, under K—Kandahar, Korfu. No, I don't seem to see it —Fritz," he called to the aide-de-camp who had announced him, "telegraph at once to the Topographical Staff at Berlin and find out if we are at war with Canada. If we are"—he pointed at me—"throw her into the Bosphorus. If we are not, treat her with every consideration, with every distinguished consideration. But see that she doesn't get away. Keep her tight, till we are at war with Canada, as no doubt we shall be, wherever it is, and then throw her into the Bosphorus." The aide clicked his heels and withdrew. "And now, your majesty," continued the Field-Marshal, turning abruptly to the Sultan, "I bring you good news." "More good news," groaned Abdul miserably, winding his clasped fingers to and fro. "Alas, good news again!" "First," said Von der Doppelbauch, "the Kaiser has raised you to the order of the Black Dock. Here is your feather." "Another feather," moaned Abdul. "Here, Toomuch, take it and put it among the feathers!" "Secondly," went on the Field-Marshal, checking off his items as he spoke, "your contribution, your personal contribution to His Majesty's Twenty-third Imperial Loan, is accepted." "I didn't make any!" sobbed Abdul. "No difference," said Von der Doppelbauch. "It is accepted anyway. The telegram has just arrived accepting all your money. My assistants are packing it up outside." Abdul collapsed still further into his cushions. "Third, and this will rejoice your Majesty's heart: Your troops are again victorious!" "Victorious!" moaned Abdul. "Victorious again! I knew they would be! I suppose they are all dead as usual?" "They are," said the Marshal. "Their souls," he added reverently, with a military salute, "are in Heaven!" "No, no," gasped Abdul, "not in Heaven! don't say that! Not in Heaven! Say that they are in Nishvana, our Turkish paradise." "I am sorry," said the Field-Marshal gravely. "This is a Christian war. The Kaiser has insisted on their going to Heaven." The Sultan bowed his head. "Ishmillah!" he murmured. "It is the will of Allah." "But they did not die without glory," went on the Field-Marshal. "Their victory was complete. Set it out to yourself," and here his eyes glittered with soldierly passion. "There stood your troops—ten thousand! In front of them the Russians—a hundred thousand. What did your men do? Did they pause? No, they charged!" "They charged!" cried the Sultan in misery. "Don't say that! Have they charged again! Just Allah!" he added, turning to Toomuch. "They have charged again! And we must pay, we shall have to pay—we always do when they charge. Alas, alas, they have charged again. Everything is charged!" "But how nobly," rejoined the Prussian. "Imagine it to yourself! Here, beside this stool, let us say, were your men. There, across the cushion, were the Russians. All the ground between was mined. We knew it. Our soldiers knew it. Even our staff knew it. Even Prinz Tattelwitz Halfstuff, our commander, knew it. But your soldiers did not. What did our Prinz do? The Prinz called for volunteers to charge over the ground. There was a great shout—from our men, our German regiments. He called again. There was another shout. He called still again. There was a third shout. Think of it! And again Prinz Halfstuff called and again they shouted." "Who shouted?" asked the Sultan gloomily. "Our men, our Germans." "Did my Turks shout?" asked Abdul. "They did not. They were too busy tightening their belts and fixing their bayonets. But our generous fellows shouted for them. Then Prinz Halfstuff called out, 'The place of honour is for our Turkish brothers. Let them charge!' And all our men shouted again." "And they charged?" "They did—and were all gloriously blown up. A magnificent victory. The blowing up of the mines blocked all the ground, checked the Russians and enabled our men, by a prearranged rush, to advance backwards, taking up a new strategic—" "Yes, yes," said Abdul, "I know—I have read of it, alas, only too often! And they are dead! Toomuch," he added quietly, drawing a little pouch from his girdle, "take this pouch of rubies and give them to the wives of the dead general of our division—one to each. He had, I think, but seventeen. His walk was quiet. Allah give him peace." "Stop," said Von der Doppelbauch. "I will take the rubies. I myself will charge myself with the task and will myself see that I do it myself. Give me them." "Be it so, Toomuch," assented the Sultan humbly. "Give them to him." "And now," continued the Field-Marshal, "there is yet one other thing further still more." He drew a roll of paper from his pocket. "Toomuch," he said, "bring me yonder little table, with ink, quills and sand. I have here a manifesto for His Majesty to sign." "No, no," cried Abdul in renewed alarm. "Not another manifesto. Not that! I signed one only last week." "This is a new one," said the Field-Marshal, as he lifted the table that Toomuch had brought into place in front of the Sultan, and spread out the papers on it. "This is a better one. This is the best one yet." "What does it say?" said Abdul, peering at it miserably, "I can't read it. It's not in Turkish." "It is your last word of proud defiance to all your enemies," said the Marshal. "No, no," whined Abdul. "Not defiance; they might not understand." "Here you declare," went on the Field-Marshal, with his big finger on the text, "your irrevocable purpose. You swear that rather than submit you will hurl yourself into the Bosphorus." "Where does it say that?" screamed Abdul. "Here beside my thumb." "I can't do it, I can't do it," moaned the little Sultan. "More than that further," went on the Prussian quite undisturbed, "you state hereby your fixed resolve, rather than give in, to cast yourself from the highest pinnacle of the topmost minaret of this palace." "Oh, not the highest; don't make it the highest," moaned Abdul. "Your purpose is fixed. Nothing can alter it. Unless the Allied Powers withdraw from their advance on Constantinople you swear that within one hour you will fill your mouth with mud and burn yourself alive." "Just Allah!" cried the Sultan. "Does it say all that?" "All that," said Von der Doppelbauch. "All that within an hour. It is a splendid defiance. The Kaiser himself has seen it and admired it. 'These,' he said, 'are the words of a man!'" "Did he say that?" said Abdul, evidently flattered. "And is he too about to hurl himself off his minaret?" "For the moment, no," replied Von der Doppelbauch sternly. "Well, well," said Abdul, and to my surprise he began picking up the pen and making ready. "I suppose if I must sign it, I must." Then he marked the paper and sprinkled it with sand. "For one hour? Well, well," he murmured. "Von der Doppelbauch Pasha," he added with dignity, "you are permitted to withdraw. Commend me to your Imperial Master, my brother. Tell him that, when I am gone, he may have Constantinople, provided only"—and a certain slyness appeared in the Sultan's eye—"that he can get it. Farewell." The Field-Marshal, majestic as ever, gathered up the manifesto, clicked his heels together and withdrew. As the door closed behind him, I had expected the little Sultan to fall into hopeless collapse. Not at all. On the contrary, a look of peculiar cheerfulness spread over his features. He refilled his narghileh and began quietly smoking at it. "Toomuch," he said, quite cheerfully, "I see there is no hope." "Alas!" said the secretary. "I have now," went on the Sultan, "apparently but sixty minutes in front of me. I had hoped that the intervention of the United States might have saved me. It has not. Instead of it, I meet my fate. Well, well, it is Kismet. I bow to it." He smoked away quite cheerfully. Presently he paused. "Toomuch," he said, "kindly go and fetch me a sharp knife, double-edged if possible, but sharp, and a stout bowstring." Up to this time I had remained a mere spectator of what had happened. But now I feared that I was on the brink of witnessing an awful tragedy. "Good heavens, Abdul," I said, "what are you going to do?" "Do? Why kill myself, of course," the Sultan answered, pausing for a moment in an interval of his cheerful smoking. "What else should I do? What else is there to do? I shall first stab myself in the stomach and then throttle myself with the bowstring. In half an hour I shall be in paradise. Toomuch, summon hither from the inner harem Fatima and Falloola; they shall sit beside me and sing to me at the last hour, for I love them well, and later they too shall voyage with me to paradise. See to it that they are both thrown a little later into the Bosphorus, for my heart yearns towards the two of them," and he added thoughtfully, "especially perhaps towards Fatima, but I have never quite made up my mind." The Sultan sat back with a little gurgle of contentment, the rose water bubbling soothingly in the bowl of his pipe. Then he turned to his secretary again. "Toomuch," he said, "you will at the same time send a bowstring to Codfish Pasha, my Chief of War. It is our sign, you know," he added in explanation to me—"it gives Codfish leave to kill himself. And, Toomuch, send a bowstring also to Beefhash Pasha, my Vizier—good fellow, he will expect it—and to Macpherson Effendi, my financial adviser. Let them all have bowstrings." "Stop, stop," I pleaded. "I don't understand." "Why surely," said the little man, in evident astonishment, "it is plain enough. What would you do in Canada? When your ministers—as I think you call them—fail and no longer enjoy your support, do you not send them bowstrings?" "Never," I said. "They go out of office, but—" "And they do not disembowel themselves on their retirement? Have they not that privilege?" "Never!" I said. "What an idea!" "The ways of the infidel." said the little Sultan, calmly resuming his pipe, "are beyond the compass of the true intelligence of the Faithful. Yet I thought it was so even as here. I had read in your newspapers that after your last election your ministers were buried alive—buried under a landslide, was it not? We thought it—here in Turkey—a noble fate for them." "They crawled out," I said. "Ishmillah!" ejaculated Abdul. "But go, Toomuch. And listen, thou also—for in spite of all thou hast served me well—shalt have a bowstring." "Oh, master, master," cried Toomuch, falling on his knees in gratitude and clutching the sole of Abdul's slipper. "It is too kind!" "Nay, nay," said the Sultan. "Thou hast deserved it. And I will go further. This stranger, too, my governess, this professor, bring also for the professor a bowstring, and a two-bladed knife! All Canada shall rejoice to hear of it. The students shall leap up like young lambs at the honour that will be done. Bring the knife, Toomuch; bring the knife!" "Abdul," I said, "Abdul, this is too much. I refuse. I am not fit. The honour is too great." "Not so," said Abdul. "I am still Sultan. I insist upon it. For, listen, I have long penetrated your disguise and your kind design. I saw it from the first. You knew all and came to die with me. It was kindly meant. But you shall die no common death; yours shall be the honour of the double knife—let it be extra sharp, Toomuch—and the bowstring." "Abdul," I urged, "it cannot be. You forget. I have an appointment to be thrown into the Bosphorus." "The death of a dog! Never!" cried Abdul. "My will is still law. Toomuch, kill him on the spot. Hit him with the stool, throw the coffee at him—" But at this moment there were heard loud cries and shouting as in tones of great gladness, in the outer hall of the palace, doors swinging to and fro and the sound of many running feet. One heard above all the call, "It has come! It has come!" The Sultan looked up quickly. "Toomuch," he said eagerly and anxiously, "quick, see what it is. Hurry! hurry! Haste! Do not stay on ceremony. Drink a cup of coffee, give me five cents—fifty cents, anything—and take leave and see what it is." But before Toomuch could reply, a turbaned attendant had already burst in through the door unannounced and thrown himself at Abdul's feet. "Master! Master!" he cried. "It is here. It has come." As he spoke he held out in one hand a huge envelope, heavy with seals. I could detect in great letters stamped across it the words, WASHINGTON and OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE. Abdul seized and opened the envelope with trembling hands. "It is it!" he cried. "It is sent by Smith Pasha, Minister under the Peace of Heaven of the United States. It is the Intervention. I am saved." Then there was silence among us, breathless and anxious. Abdul glanced down the missive, reading it in silence to himself. "Oh noble," he murmured. "Oh generous! It is too much. Too splendid a lot!" "What does it say?" "Look," said the Sultan. "The United States has used its good offices. It has intervened! All is settled. My fate is secure." "Yes, yes," I said, "but what is it?" "Is it believable?" exclaimed Abdul. "It appears that none of the belligerents cared about me at all. None had designs upon me. The war was not made, as we understood, Toomuch, as an attempt to seize my person. All they wanted was Constantinople. Not me at all!" "Powerful Allah!" murmured Toomuch. "Why was it not so said?" "For me," said the Sultan, still consulting the letter, "great honours are prepared! I am to leave Constantinople —that is the sole condition. It shall then belong to whoever can get it. Nothing could be fairer. It always has. I am to have a safe conduct—is it not noble?—to the United States. No one is to attempt to poison me—is it not generosity itself?—neither on land nor even—mark this especially, Toomuch—on board ship. Nor is anyone to throw me overboard or otherwise transport me to paradise." "It passes belief!" murmured Toomuch Koffi. "Allah is indeed good." "In the United States itself," went on Abdul, "or, I should say, themselves, Toomuch, for are they not innumerable? I am to have a position of the highest trust, power and responsibility." "Is it really possible?" I said, greatly surprised. "It is so written," said the Sultan. "I am to be placed at the head, as the sole head or sovereign of—how is it written?—a Turkish Bath Establishment in New York. There I am to enjoy the same freedom and to exercise just as much—it is so written—exactly as much political power as I do here. Is it not glorious?" "Allah! Illallah!" cried the secretary. "You, Toomuch, shall come with me, for there is a post of great importance placed at my disposal—so it is written—under the title of Rubber Down. Toomuch, let our preparations be made at once. Notify Fatima and Falloola. Those two alone shall go, for it is a Christian country and I bow to its prejudices. Two, I understand, is the limit. But we must leave at once." The Sultan paused a moment and then looked at me. "And our good friend here," he added, "we must leave to get out of this Yildiz Kiosk by whatsoever magic means he came into it." Which I did. And I am assured, by those who know, that the intervention was made good and that Abdul and Toomuch may be seen to this day, or to any other day, moving to and fro in their slippers and turbans in their Turkish Bath Emporium at the corner of Broadway and— But stop; that would be saying too much, especially as Fatima and Falloola occupy the upstairs. And it is said that Abdul has developed a very special talent for heating up the temperature for his Christian customers. Moreover, it is the general opinion that, whether or not the Kaiser and such people will get their deserts, Abdul Aziz has his.
|