The train slowed down into Mallaig station. I thrilled with anticipation, for now I had only the journey on the boat, and Myra would be waiting for me at Glenelg. The train had hardly stopped when I seized my bag and jumped out on to the platform. The next instant I was nearly knocked back into the carriage again. A magnificent Great Dane had jumped at me with a deep bark of flattering welcome, and planted his paws on my shoulders. “Sholto, my dear old man!” I cried in excitement, dropping my bag and looking round expectantly. It was Myra’s dog, and there, sure enough, was a beautiful vision of brown eyes and brown-gold hair, in a heather-coloured Burberry costume, running down the platform to meet me. “Well—darling?” I said, as I met her half-way. “Well?” she whispered, as she took my hand, and I looked into the depths of those wonderful eyes. Truly I was a lucky dog. The world was a most excellent place, full of delightful people; and even if I were an impecunious young barrister I was richer than Croesus in the possession of those beautiful brown eyes, which looked on “I got your telegram, dear,” said Myra, as we strolled out of the station behind the porter who had appropriated my bag. Sholto brought up the rear. He had too great an opinion of his own position to be jealous of me—or at any rate he was too dignified to show it—and he had always admitted me into the inner circle of his friendship in a manner that was very charming, if not a little condescending. “Did you, darling?” I said, in reply to Myra’s remark. “Yes; it was delivered first thing this morning, and father was very pleased about it.” “Really!” I exclaimed. “I am glad. I was afraid he might be rather annoyed.” “I was a little bit surprised myself,” she confessed, I was very glad to hear that the old General was really pleased to hear of my visit. I had intended to stay at the Glenelg Hotel, as I could hardly invite myself to Invermalluch Lodge, even though I had known the old man all my life. Accordingly I took it as a definite sign that his opposition was wearing down when Myra told me I was expected at the house. “And he said,” she continued, “that he never heard such ridiculous nonsense as your saying you were coming to the hotel, and that if you preferred a common inn to the house that had been good enough for him and his fathers before him, you could stop away altogether. So there!” “Good—that’s great!” I said enthusiastically. “But did you come over by the boat from Glenelg, or what?” “No, dear; I came in the motor-boat, so we don’t need to hang about the pier here. We can either go straight home or wait a bit, whichever you like. I wanted to meet you, and I thought you’d rather come back with me in the motor-boat than jolt about in the stuffy old Sheila.” “Rather, dear; I should say I would,” said I—and a lot more besides, which has nothing to do with the story. Suddenly Myra’s motherly instinct awoke. “Have you had breakfast?” she asked. “Yes, dear—at Crianlarich. The only decent meal to be got on a railway in this country is a Crianlarich breakfast.” “Well, in that case you’re ready for lunch. It’s gone twelve. I could do with something myself, incidentally, and I want to talk to you before we start for home. Let’s have lunch here.” I readily agreed, and after calling Sholto, who was being conducted on a tour of inspection by the parson’s dog, we strolled up the hill to the hotel. As we entered the long dining-room we came upon Hilderman, seated at one of the tables with his back to us. “Yes,” he was saying to the waiter, “I have been spending the week-end on the Clyde in a yacht. I joined the train at Ardlui this morning, and I can tell you——” I didn’t wait to hear any more. Rather by instinct than as a result of any definite train of thought, I led Myra quickly behind a Japanese screen to a small table by a side window. After all, it was no business of mine if Hilderman wished to say he had joined the train at Ardlui. He probably had his own reasons. Possibly Dennis was right, and the man was a detective. But I had seen him at King’s Cross and again at Edinburgh before we reached Ardlui, so I thought it might embarrass him if I walked in on the top of his assertion that he had just come from the Clyde. However, Myra was with me, which was much more important, and I dismissed “Ronnie,” said Myra, in the middle of lunch, “you haven’t said anything about the war.” “No, dear,” I answered clumsily. “It——” It was an astonishingly difficult thing to say when it came to saying it. “And yet that was what you came to see me about?” “Yes, darling. You see, I——” “I know, dear. You’ve come to tell me that you’re going to enlist. I’m glad, Ronnie, very glad—and very, very proud.” Myra turned away and looked out of the window. “I hate people who talk a lot about their duty,” I said; “but it obviously is my duty, and I know that’s what you would want me to do.” “Of course, dear, I wouldn’t have you do anything else.” And she turned and smiled at me, though there were tears in her dear eyes. “And I shall try to be brave, very brave, Ronnie. I’m getting a big girl now,” she added pluckily, attempting a little laugh. And though, of course, we afterwards discussed the regiment I was to join, and how the uniform would suit me, and how you kept your buttons clean, and a thousand other things, that was the last that was said about it from that point of view. There are some people who never need to say certain After lunch we strolled round the “fish-table,” a sort of subsidiary pier on which the fish are auctioned, and listened to the excited conversations of the fish-curers, gutters, and fishermen. It was a veritable babel—the mournful intonation of the East Coast, the broad guttural of the Broomielaw, mingled with the shrill Gaelic scream of the Highlands, and the occasional twang of the cockney tourist. Having retrieved Sholto, who was inspecting some fish which had been laid out to dry in the middle of the village street, and packed him safely in the bows, we set out to sea, Myra at the engine, while I took the tiller. As we glided out of the harbour I turned round, impelled by some unknown instinct. The parson’s dog was standing at the head of the main pier, seeing us safely off the premises, and beside him was the tall figure of my friend J. G. Hilderman. As I looked up at him I wondered if he recognised me; but it was evident he did, for he raised his cap and waved to me. I returned the compliment as well as I could, for just then Myra turned and implored me not to run into the lighthouse. “Someone you know?” she asked, as I righted our course. “Only a chap I met on the train,” I explained. “It looks like the tenant of Glasnabinnie, but I couldn’t be certain. I’ve never met him, and I’ve only seen him once.” “Glasnabinnie!” I exclaimed, with a new interest. “Really! Why, that’s quite close to you, surely?” “Just the other side of the loch, directly opposite us. A good swimmer could swim across, but a motor would take days to go round. So we’re really a long way off, and unless he turns up at some local function we’re not likely to meet him. He’s said to be an American millionaire; but then every American in these parts is supposed to have at least one million of money.” “Do you know anything about him—what he does, or did?” I asked. “Absolutely nothing,” she replied, “except, of course, the silly rumours that one always hears about strangers. He took Glasnabinnie in May—in fact, the last week of April, I believe. That rather surprised us, because it was very early for summer visitors. But he showed his good sense in doing so, as the country was looking gorgeous—Sgriol, na Ciche, and the Cuchulins under snow. I’ve heard (Angus McGeochan, one of our crofters, told me) he was an inventor, and had made a few odd millions out of a machine for sticking labels on canned meat. That and the fact that he is a very keen amateur photographer is the complete history of Mr. Hilderman so far as I know it. Anyway, he has a gorgeous view, hasn’t he? It’s nearly as good as ours.” “He has indeed,” I agreed readily. “He’s got a beautiful Wolseley launch,” said Myra jealously, “a perfect beauty. He calls her the Baltimore II. She was lying alongside the Hermione at Mallaig when we left. Oh! look up the loch, Ron! Isn’t it a wonderful view?” And so the magnificent purple-gray summit of Sgor na Ciche, at the head of Loch Nevis, claimed our attention—(that and other matters of a personal nature)—and J. G. Hilderman went completely from our minds. Myra was a real Highlander of the West. She lived for its mountains and lochs, its rivers and burns, its magnificent coast and its fascinating animal life. She knew every little creek and inlet, every rock and shallow, every reef and current from Fort William to the Gair Loch. I have even heard it said that when she was twelve she could draw an accurate outline of Benbecula and North Uist, a feat that would be a great deal beyond the vast majority of grown-ups living on those islands themselves. As we turned to cross the head of Loch Hourn, Myra pointed out Glasnabinnie, nestling like a lump of grey lichen at the foot of the Croulin Burn. Anchored off the point was a small steam yacht, either a converted drifter or built on drifter lines. “Our friend has visitors,” said Myra, “You seem to know the ways of yacht-owners, dear,” I said. “Hullo! what is that hut on the cliff above the falls? That’s new, surely.” “Oh! that beastly thing,” said Myra in disgust. “That’s his, too. A smoking-room and study, I believe. He had it built there because he has an uninterrupted view that sweeps the sea.” “Why ‘beastly thing’?” I asked. “It’s too far away to worry you, though it isn’t exactly pretty, and I know you hate to see anything in the shape of a new building going up.” “Oh! it annoys me,” she answered airily, “Never mind,” I consoled her; “he’ll be all right when his friends come up for the Twelfth. I think the doctors are wrong to say that he should never have a lot of people hanging round him, because there can surely be no harm in letting him see a few friends. I certainly think he’s right to make an exception for the grouse.” “Grouse!” sniffed Myra. “They come for the Twelfth because they like to be seen travelling north on the eleventh! And I have to entertain them. And some of the ones who come for the first time tell me they suppose I know all the pretty walks round about! And in any case,” she finished, in high indignation, “can you imagine me entertaining anybody?” “Yes, my dear, I can,” I replied; and the “argument” kept us busy till we reached Invermalluch. The old General came down to the landing-stage to meet us, and was much more honestly pleased to see me than I had ever known him before. “Ah! Ronald, my boy!” he exclaimed heartily. “’Pon my soul, I’m glad to see you. It’s true, I suppose? You’ve heard the news?” The question amused me, because it was so typical of the old fellow. Here had I come from London, where the Cabinet was sitting night and day, to a spot miles from the railway terminus, to be asked if I had heard the news! “You mean the war, of course?” I replied. “Yes; it’s come, my boy, at last. Come to find me on the shelf! Ah, well! It had to come sooner or later, and now we’re not ready. Ah, well, we must all do what we can. Begad, I’m glad to see you, my boy, thundering glad. It’s a bit lonely here sometimes for the little woman, you know; but she never complains.” (In point of fact, she even contrived to laugh, and take her father’s arm affectionately in her’s.) “And besides, there are many things I want to have a talk with you about, Ronald—many things. By the way, had lunch?” “We lunched at Mallaig, thank you, sir,” I explained. “Well, well, Myra will see you get all you want—won’t you, girlie?” he said. “I say, Ronnie,” Myra asked, as we reached the house, “are you very tired after your journey, or shall we have a cup of tea and then take our rods for an hour or so?” I stoutly declared I was not the least tired—as who could have been in the circumstances?—and I should enjoy an hour’s fishing with Myra immensely. So I ran upstairs and had a bath, and changed, and came down to find the General waiting for me. Myra had disappeared into the kitchen regions to give first-aid to a bare-legged crofter laddie who had cut his foot on a broken bottle. “Well, my boy,” said the old man, “you’ve come to tell us something. What is it?” “Oh!” I replied, as lightly as I could, “it is simply that we are in for a row with Germany, and I’ve got a part in the play, so to speak. I’m enlisting.” “Good boy,” he chuckled, “good boy! Applying for a commission, I suppose—man of your class and education, and all that—eh?” “Oh, heavens, no!” I laughed. “I shall just walk on with the crowd, to continue the simile.” “Glad to hear it, my boy—I am, indeed. ’Pon my soul, you’re a good lad, you know—quite a good lad. Your father would have been proud of you. He was a splendid fellow—a thundering splendid fellow. We always used to say, ‘You can always trust Ewart to do the straight, clean thing; he’s a gentleman.’ I hope your comrades will say the same of you, my boy.” “By the way, sir,” I added, “I also intended to tell you that in the circumstances I—I——Well, I mean to say that I shan’t—shan’t expect Myra to consider herself under—under any obligations to me.” However difficult it was for me to say it, I had been quite certain that the old General would think it was the right thing to say, and would be genuinely grateful to me for saying it off my own bat without any prompting from him. So I was quite unprepared for the outburst that followed. “You silly young fellow!” he cried. “I’m very sorry, sir,” I apologised, though I had no recollection of having made him angry before. “Oh! I know,” he said, in a calmer tone. “Felt it was your duty, and all that—eh? I know. But, you see, it’s not your duty at all. No. Now, there are one or two things I want to tell you that you don’t know, and I’ll tell you one of ’em now and the rest later. The first thing—in absolute confidence, of course—is that——” But at this point Myra walked in, and the General broke off into an incoherent mutter. He was a poor diplomatist. “Ah! secrets? Naughty!” she exclaimed laughingly. “Are you ready, Ronnie?” “He’s quite ready, my dear,” said the old man graciously. “I’ve said all I want to say to him for the time being. Run along with girlie, Ewart. You don’t want to mess about with an old crock.” “Daddy,” said Myra reproachfully, “you’re not to call yourself names.” “All right, then; I won’t,” he laughed. It was a polite fiction between father and daughter that when the old fellow felt too unwell to join her or his guests he “had a lot of letters to write.” And occasionally, when he was in the mood to overtax his strength, she would never refer to it directly, but often she would remark, “You know you’ll miss the post, daddy.” And they both understood. So we set out by ourselves, and I naturally preferred to be alone with Myra, much as I liked her father. We went out on to the verandah, and while I unpacked my kit Myra rewound her line, which had been drying on the pegs overnight. “Are you content with small mercies, Ron?” she asked, “or do you agree that it is better to try for a salmon than catch a trout?” “It certainly isn’t better to-day, anyway,” I answered. “I want to be near you, darling. I don’t want the distance of the pools between us. We might walk up to the Dead Man’s Pool, and then fish up stream; and later fish the loch from the boat. That would bring us back in nice time for dinner.” “Oh! splendid!” she cried; and we fished out our fly-books. Her’s was a big book of tattered pig-skin, which reclined at the bottom of the capacious “poacher’s pocket” in her jacket. The fly-book was an old favourite—she wouldn’t have parted with it for worlds. Having “Just above the Dead Man’s Pool you get a beautiful view of Hilderman’s hideous hut,” Myra declared as we walked along. I may explain here that “Dead Man’s Pool” is an English translation of the Gaelic name, which I dare not inflict on the reader. “See?” she cried, as we climbed the rock looking down on the gorgeous salmon pool, with its cool, inviting depths and its subtle promise of sport. “Oh! Ronnie, isn’t it wonderful?” she cried. “Almost every day of my life I have admired this view, and I love it more and more every time I see it. I sometimes think I’d rather give up my life than the simple power to gaze at the mountains and the sea.” “Why, look!” I exclaimed. “Is that the window you meant?” “Yes,” Myra replied, with an air of annoyance, “that’s it. You can see that light when the sun shines on it, which is nearly all day, and it keeps on reminding us that we have a neighbour, although the loch is between us. Besides, for some extraordinary reason it gets on father’s nerves. Poor old daddy!” It may seem strange to the reader that anyone should take notice of the sun’s reflection on a window two and a quarter miles away; but it must be remembered that all her life Myra had “Anyhow,” she added, as she turned away, “we came here to fish. One of us must cross the stream here and fish that side. We can’t cross higher up, there’s too much water, and there’s no point in getting wet. I’ll go, and you fish this side; and when we reach the loch we’ll get into the boat. See, Sholto’s across already.” And she tripped lightly from boulder to boulder across the top of the fall which steams into the Dead Man’s Pool, while I stood and admired her agile sureness of foot as one admires the graceful movements of a beautiful young roe. Sholto was pawing about in a tiny backwater, and trying to swallow the bubbles he made, until he saw his beloved mistress was intent on the serious business of fishing, and then he climbed lazily to the top of a rock, where he could keep a watchful eye on her, and sprawled himself out in the sun. I have fished better water than the Malluch river, certainly, and killed bigger fish in other lochs than the beautiful mountain tarn above Invermalluch Lodge; but I have never had a more enjoyable day’s sport than the least satisfying of my many days there. There was a delightful informality about the sport at the Lodge. One fished in all weathers because one wanted to fish, and varied one’s methods and destination according to the day. There was no sign of that hideous custom of Angus and Sandy, the two handy-men of the place, would carry the lunch-basket or pull the boats on the loch or stand by with the gaff or net—and what experts they are!—but the rest we did for ourselves. By the time I had got a pipe on and wetted my line, Myra was some fifty yards or so up stream making for a spot where she suspected something. She has the unerring instinct of the inveterate poacher! I cast idly once or twice, content to revel in the delight of I suppose I must have fished for about twenty minutes, but of that I have never been able to say definitely. It may possibly have been more. I only know that as I was picking my way over some boulders to enable me to cast more accurately for a big one I had risen, I heard Myra give a sharp, short cry. I turned anxiously and called to her. I could not distinguish her at first among the great gray rocks in the river. Surely she could not have fallen in. Even had she done so, I hardly think she would have called out. She was extraordinarily sure on her feet, and, in any case, she was an expert swimmer. What could it be? Immediately following her cry came Sholto’s deep bay, and then I saw her. She was standing on a tall, white, lozenge-shaped rock, that looked almost as if it had been carefully shaped in concrete. She was kneeling, and her arm was across her face. With a cry I dashed into the river, and floundered across, sometimes almost up to my neck, and ran stumbling to her in a blind agony of fear. Even “Myra, my darling,” I cried as I reached her, and took her in my arms, “what is it, dearest? For God’s sake tell me—what is it?” “Oh, Ronnie, dear,” she said, “I don’t know, darling. I don’t understand.” Her voice broke as she lifted her beautiful face to me. I looked into those wonderful eyes, and they gazed back at me with a dull, meaningless stare. She stretched out her arm to grasp my hand, and her own hand clutched aimlessly on my collar. In a flash I realised the hideous truth. Myra was blind! |