A cell in the Wartburg Monastery. Enter PRIOR PEPPERCORN with the casket. PRIOR. So! Glittering shell where doubtless shines concealed An orient treasure fit to bribe a king, Ransom a prince and buy him for a son. I have baptized thee now before the altar, Effaced the Jew's contaminating touch, And I am free to claim the Church's tithe From thy receptacle. [He is about to unlock the casket, when enters Lay-Brother, and he hastily conceals it.] LAY-BROTHER. Peace be thine, father! PRIOR. Amen! and thine. What's new? LAY-BROTHER. A strange Flagellant Fresh come to Wartburg craves a word with thee. PRIOR. Bid him within. [Exit Lay-Brother. PRIOR places the casket in a Cabinet.] Patience! No hour of the day Brings freedom to the priest. Reenter Lay-Brother ushering in NORDMANN, and exit. Brother, all hail! Blessed be thou who comest in God's name! NORDMANN. May the Lord grant thee thine own prayer fourfold! PRIOR. What is thine errand? NORDMANN. Look at me, my father. Long since you called me friend. [The PRIOR looks at him attentively, while an expression of wonder and terror gradually overspreads his face.] PRIOR. Almighty God! The grave gives up her dead. Thou canst not be— NORDMANN. Nordmann of Nordmannstein, the Knight of Treffurt. PRIOR. He was beheaded years agone. NORDMANN. His death Had been decreed, but in his stead a squire Clad in his garb and masked, paid bloody forfeit. A loyal wretch on whom the Prince wreaked vengeance, Rather than publish the true bird had flown. PRIOR. Does Frederick know thou art in Eisenach? NORDMANN. Who would divine the Knight of Nordmannstein In the Flagellants' weeds? From land to land, From town to town, we cry, "Death to the Jews! Hep! hep! "Hierosolyma est perdita!" They die like rats; in Gotha they are burned; Two of the devil brutes in Chatelard, Child-murderers, wizards, breeders of the Plague, Had the truth squeezed from them with screws and racks, All with explicit date, place, circumstance, And written as it fell from dying lips By scriveners of the law. On their confession The Jews of Savoy were destroyed. To-morrow noon The holy flames shall dance in Nordhausen. PRIOR. Your zeal bespeaks you fair. In your deep eyes A mystic fervor shines; yet your scarred flesh And shrunken limbs denote exhausted nature, Collapsing under discipline. NORDMANN. Speak not Of the degrading body and its pangs. I am all zeal, all energy, all spirit. Jesus was wroth at me, at all the world, For our indulgence of the flesh, our base Compounding with his enemies the Jews. But at Madonna Mary's intercession, He charged an angel with this gracious word, "Whoso will scourge himself for forty days, And labor towards the clean extermination Of earth's corrupting vermin, shall be saved." Oh, what vast peace this message brought my soul! I have learned to love the ecstasy of pain. When the sweat stands upon my flesh, the blood Throbs in my bursting veins, my twisted muscles Are cramped with agony, I seem to crawl Anigh his feet who suffered on the Cross. PRIOR. O all transforming Time! Can this be he, The iron warrior of a decade since, The gallant youth of earlier years, whose pranks And reckless buoyancy of temper flashed Clear sunshine through my gloom? NORDMANN. I am unchanged (Save that the spirit of grace has fallen on me). Urged by one motive through these banished years, Fed by one hope, awake to realize One living dream—my long delayed revenge. You saw the day when Henry Schnetzen's castle Was razed with fire? PRIOR. I saw it. NORDMANN. Schnetzen's wife, Three days a mother, perished. PRIOR. And his child? NORDMANN. His child was saved. PRIOR. By whom? NORDMANN. By the same Jew Who had betrayed the Castle. PRIOR. Susskind von Orb? NORDMANN. Susskind von Orb! and Schnetzen's daughter lives As the Jew's child within the Judengasse. PRIOR (eagerly). What proof hast thou of this? NORDMANN. Proof of these eyes! I visited von Orb to ask a loan. There saw I such a maiden as no Jew Was ever blessed withal since Jesus died. White as a dove, with hair like golden floss, Eyes like an Alpine lake. The haughty line Of brow imperial, high bridged nose, fine chin, Seemed like the shadow cast upon the wall, Where Lady Schnetzen stood. PRIOR. Why hast thou ne'er Discovered her to Schnetzen? NORDMANN. He was my friend. I shared with him thirst, hunger, sword, and fire. But he became a courtier. When the Margrave Sent me his second challenge to the field, His messenger was Schnetzen! 'Mongst his knights, The apple of his eye was Henry Schnetzen. He was the hound that hunted me to death. He stood by Frederick's side when I was led, Bound, to the presence. I denounced him coward, He smote me on the cheek. Christ! it stings yet. He hissed—"My liege, let Henry Nordmann hang! He is no knight, for he receives a blow, Nor dare avenge it!" My gyved wrists moved not, No nerve twitched in my face, although I felt Flame leap there from my heart, then flying back, Leave it cold-bathed with deathly ooze—my soul In silence took her supreme vow of hate. PRIOR. Praise be to God that thou hast come to-day. To-morrow were too late. Hast thou not heard Frederick sends Schnetzen unto Nordhausen, With fire and torture for the Jews? NORDMANN. So! Henry Schnetzen Shall be the Jews' destroyer? Ah! PRIOR. One moment. Mayhap this box which Susskind sends the Prince Reveals more wonders. [He brings forth the Casket from the Cabinet, opens it, and discovers a golden cross and a parchment which he hastily overlooks.] Hark! your word's confirmed Blessed be Christ, our Lord! (reads). "I Susskind von Orb of Nordhausen, swear by the unutterable Name, that on the day when the Castle of Salza was burned, I rescued the infant daughter of Henry Schnetzen from the flames. I purposed restoring her to her father, but when I returned to Nordhausen, I found my own child lying on her bier, and my wife in fevered frenzy calling for her babe. I sought the leech, who counselled me to show the Christian child to the bereaved mother as her own. The pious trick prevailed; the fever broke, the mother was restored. But never would she part with the child, even when she had learned to whom it belonged, and until she was gathered with the dead—may |