ORIGIN OF THE BRITONS.—KELTS OF GAUL.—THE BELGÆ.—WHETHER KELTIC OR GERMAN.—EVIDENCE OF CÆSAR.—ATTREBATES, BELGÆ, REMI, DUROTRIGES AND MORINI, CHAUCI AND MENAPII. Of the two branches of the Keltic stock the British will be considered first, and that in respect to its origin. It is rare that the population of an island is without clear, definite, and not very distant affinities with that of the nearest part of the nearest continent. The Cingalese of Ceylon can be traced to India; the Sumatrans to the Malayan Peninsula; the Kurile Islanders to the Peninsula of SagalÍn; the Guanches of Teneriffe to the coast of Barbary. The nearest approach to isolation is in the island of Madagascar, where the affinities are with Sumatra, the Moluccas and the Malay stock rather than with the opposite parts of Africa, the coasts of Mozambique and Zanguibar. But Madagascar has long been the great ethnological mystery. Iceland, too, was peopled from Scandinavia and not from Greenland. It is in Gaul, then, that we must look for the mother-country of Kelts; at least in the first That the country between the Seine and Garonne, corresponding with the provinces of The central and south-eastern parts of France—the Nivernois, Burgundy, the Bourbonnois, the Lionnois, Auvergne, Dauphiny, Languedoc, Savoy, and Provence—were chiefly Keltic. Perhaps they were wholly so; but as the Ligurians of Italy, and Iberians of Spain are expressly stated to have met on the lower Rhone, it is best to qualify this assertion. At the same time, good reasons can be given for considering that the Ligurians were but little different from the other Gauls. South of the Garonne the ancient population was Iberic. Switzerland, or the ancient Helvetia, was Keltic, and beyond Switzerland, along the banks of the Danube, and in the fertile plains of Northern Italy, intrusive and conquering Kelts were extended as far east as Styria, and as far south as Etruria; but these were offsets from the main body of the stock, whose true area was Gaul and the British isles. The parts between the Seine and Rhine, the valleys of the Marne, the Oise, the Somme, the Sambre, the Meuse, and the Moselle were Belgic. Treves was Belgian; Luxembourg, Belgian; the Netherlands, Belgian. Above all, French Flanders, Artois, and Picardy—the parts nearest Britain—the parts within sight of Kent—the parts from whence Britain was most likely to be peopled—were Belgian. Now, as Britain was originally Keltic, unless Belgium be Keltic also, we shall meet with a difficulty. In my own mind Belgium was originally Keltic; and, perhaps, nine ethnologists out of ten hold the same opinion. At the same time, fair reasons can be given for an opposite doctrine, fair reasons for believing the BelgÆ to have been German—as German as the Angles of old, as German as the present Germans of Germany, as German as the Dutch of Holland, and, what is more to the purpose, as German as the present Flemings of Flanders, possibly occupants of the ancient, and certainly occupants of the modern, Belgium. Upon the latter fact we must lay considerable weight. Modern Belgium is as truly the country of two languages and of a double population as Wales, Ireland, or Scotland. There is the French, which has extended itself from the Now, as the French language has encroached upon the Flemish, and the Flemish has receded before the French, nothing is more legitimate than the conclusion than that, at some earlier period, the dialects of the great Germanic stock extended as far south as the Straits of Dover; and, if so, Germans might have found their way into the south-eastern counties of England 2000 years ago, or even sooner. Hence, instead of the Angles and Saxons having been the first conquerors of the Britons, and the earlier introducers of the English tongue, BelgÆ of Kent, BelgÆ of Surrey, BelgÆ of Sussex, and BelgÆ of Hampshire, may have played an important, though unrecorded, part in that long and obscure process which converted Keltic Britain into German England, the land of the Welsh and Gaels into the land of the Angles and Danes, the clansmen of Cassibelaunus, Boadicea, Caractacus and Galgacus Such views have not only been maintained, but they have been supported by important testimonies and legitimate arguments. Foremost amongst the former come two texts of CÆsar, one applying to the well-known BelgÆ of the continent, the others to certain obscurer BelgÆ of Great Britain. When CÆsar inquired of the legates of Remi, the ancient occupants, under their ancient name, of the parts about Rheims, what States constituted the power of the BelgÆ, and what was their military power, he found things to be as follows—"The majority of the BelgÆ were derived from the Germans (plerosque Belgas ortos esse ab Germanus). Having in the olden time crossed the Rhine, they settled in their present countries, on account of the fruitfulness of the soil, and expelled the Gauls, who inhabited the parts before them. They alone, with the memory of our fathers, when all Gaul was harassed by the Teutones and Cimbri, forbid those enemies to pass their frontier. On the strength of this they assumed a vast authority in the affairs of war, and manifested a high spirit. Their numbers were known, because, united by relationships and affinities (propinquitatibus ad finitatibusque conjuncti), it could be ascertained what numbers each chief could bring Let us consider this as evidence (to a certain extent) of the north of Gaul having been German, without, at present, asking how far it is conclusive. If we look to CÆsar's description of Britain we shall find the elements of a second proposition, viz., that "what is true of the northern coast CÆsar's statement is, "that the interior of Britain is inhabited by those who are recorded to have been born in the island itself; whereas the sea-coast is the occupancy of immigrants from the country of the BelgÆ, brought over for the sake of either war or plunder. All these are called by names nearly the same as those of the States they came from, names which they have retained in the country upon which they made war, and in the land whereon they settled."—B. G., v. 12. I submit that these two statements would give us unexceptionable evidence in favour of the BelgÆ being Germans, and the south-eastern Britons being BelgÆ, in case they stood with no conflicting assertions to set against them, and no presumptions in favour of an opposite doctrine; in which case the inference that Kent was German would be irrefragable, and would stand thus— The BelgÆ were Germans The south-eastern Britons were the same class with the BelgÆ— Therefore they were Germans. Such a syllogism, I repeat, would be in proper form, and the inference satisfactory. But there is a great deal to set against both: so much as to make it extremely probable that the utmost that can be got from the first statement is, that a part of the BelgÆ, and more especially the Condrusi, Eburones, CÆrasi, and PÆmani were Germans only in the way that the people of Guernsey and Jersey are English, i.e., politically but not ethnologically; and that the second only proves that certain national names occurred on both sides of the channel. If we look at the numerous local, national, and individual names of the BelgÆ, we find that they agree so closely in form with those of the undoubted Gauls, as to be wholly undistinguishable. The towns end in -acum, -briva, -magus, -dunum, and -durum, and begin with Ver-, CÆr-, Con-, and Tre-, just like those of Central Gallia; so that we have—to go no farther than the common maps—Viriovi-acum, Minori-acum, Origi-acum, Turn-acum, Bag-acum, Camar-acum, Nemet-acum, Catusi-acum, Gemini-acum, Blari-acum, Mederi-acum, Tolbi-acum; Samaro-briva; Novio-magus, Moso-magus; Vero-dunum; Marco-durum, Theo-durum; Ver-omandui; CÆr-asi; Con-drusi; Tre-viri—all The names of the individual Belgic chiefs are as Gallic as those of the towns and nations, e.g., Commius and Divitiacus, and so are those of such Britons as Cassibelaunus. I submit that this is, as far as it goes, a reason for limiting rather than extending all such statements as the ones in question. And it is by no means a solitary one. A statement of Strabo confirms it:—"The Aquitanians are wholly different" With the external evidence, then, of Strabo, coinciding with the internal evidence derived from the geographical, national, and individual names, it seems illegitimate to infer from the text of CÆsar more than has been suggested. Unless we believe the BelgÆ of Picardy to have been Germans, the second fact stated by CÆsar, viz., the Belgic origin of the south-eastern Britons is comparatively unimportant, since it merely shews that between the Britons of the south-eastern coast, and those of the interior, there were certain points of difference, the former being recent immigrants, and Belgium being the country from which they migrated. Nevertheless, this introduces a difficulty; since, by drawing a distinction between the men of Kent, and the men of the Midland Counties, we are precluded from arguing that the Britons in general belonged to the same class as the Gauls; inasmuch as CÆsar's description may fairly be said to apply to the Belgic Britons only. I think, myself, that CÆsar's statement must At the same time, that there were some actual BelgÆ in Britain is likely enough; but that they were a separate substantive population, of sufficient magnitude to be found in all the parts of Britain where Belgic names occurred, and still more that they were Germans, is an unsafe inference; safe, perhaps, if the two texts of CÆsar stood alone, but unsafe, if we take into consideration the numerous facts, statements, and presumptions which complicate and oppose them. The Belgic names themselves, which occurred in Britain, were as follows:— a. Attrebates.—There were Attrebates both in Belgium and Britain; the Gaelic ones in Artois, b. The BelgÆ.—These—like the Attrebatii, first mentioned by Ptolemy—are placed south of the Dobuni, and on the sea-coast between the Cantii and Damnonii of Devonshire; so that Sussex, c. The Remi are mentioned by no better an authority than Richard of Cirencester, as Bibroci under another name. d. The Durotriges, too, or people of Dor-set, are stated by the same authority to have been called Morini. e. f. In Ireland we have two populations with German names; the Menapii and the Chauci, both in the parts about Dublin, and in the neighbourhood of one another. And these are mentioned by Ptolemy. Now, whatever these Belgic names prove, they do not prove CÆsar's statement that it was the maritime parts of Britain which were Belgic; since the Menapii and Chauci must have been wholly unknown to him, and the Attrebatii lay inland. At the same time, they prove something. They also introduce difficulties in the very simple view that Britain was solely and exclusively British. This leads to a further consideration of the details. The Remi may be disposed of first. They stand on bad authority, viz., that of a monk of the twelfth century. So may the Morini. Though I admit the ingenuity and soundness of the doctrine that the existence of a double nomenclature such as that Now, it so happens that Morini and Durotriges are words that can as little be considered as synonymous terms belonging to different languages as Lowlander and Borderer; since good reasons can be given for referring them both to the Keltic. Their exact import is difficult to ascertain; but if we suppose them to mean coasters and watersidemen, respectively, we get a clear view of the unlikelihood of one being German and the other Keltic. Thus— Duro-triges coincides with the Latin compound ponticolÆ, since dwr in Welsh, Cornish, and Armorican means water, and trigau means to remain or to inhabit; trig-adiad denoting dwellers, or inhabitants, as is well remarked by Prichard, v. iii. 128. MÔr, in Morini, is neither more nor less than the Latin word mare. The Cauci and Menapii of Ireland tell a different And here I must remark, that the process by which words originally very different may become identified when they pass into a fresh language is not sufficiently attended to. Cauci is the form which an Irish, Chauci that which a German, word takes in Latin. And the two words are alike. Yet it is far from certain that they would be thus similar if we knew either the Gaelic original of one, or the German of the other. A dozen forms exceedingly different might be excogitated, which, provided that they all agreed in being strange to a Roman, would, when moulded into a Latin form, become alike. Still the argument, as far as it goes, is valid. Such are the reasons for believing, at one and the same time, that the Britons came from Belgic Gaul, and that the BelgÆ from whence they came were Kelts. We cannot, however, so far consider the origin Prichard, who drew attention to this remarkable compound, having stated that a passage in Pliny informed us that the Cimbri called the sea in their neighbourhood Mori-marusa, inferred that the name was Cimbric; and further argued, that as mor mawth in Welsh meant the same, the Cimbric tongue was Welsh, Cambrian, or British. As far as it went the inference was truly legitimate; but the reasoning which led to it was deficient. The likelihood of there being more languages than one wherein both mor meant sea, and mor meant dead, was overlooked; though one of the languages that supplied the coincidence was the Latin—mare mort-uum. Another such a tongue was the Slavonic; and to that tongue I imagine Morimarusa to be referrible. I also imagine that by the Cimbri of Pliny were meant the Cimmerii; so that the Sea of Azof was the true Dead Sea; or, perhaps, the Propontis; in which case its present name, the Sea of Marmora, is explained. The name of the Province, Ar-mor-ica, means the country on the sea, and if rendered in Latin would be ad mare. Ar-gail is such another word; and it was the name of the landing-place of the Gael=ad Gallos. To the Gaelic Ar-mor-ica, the Slavonians have an exact parallel in the word Po-mor-ania; where po means on, and mor the sea. |