Narrator, P. Minahan, Malinmore, Glencolumkille, co. Donegal. There was a rich farmer there. He was going from home to buy cattle. The king and the farmer met. Each of them got a letter that there was a young son born to the farmer, a young daughter to the king. They were rejoiced when they heard it. They went both into a tavern to drink a glass. They made it up that if the children would agree to it they would have them married. They went home then. They were rejoiced at the children. It was not long after that when the farmer died. His wife was broken up. She had nothing but the child. She had to sell the farm and the stock. She was not worth a penny. She was bringing up the child till he was fit to go to school. He would be out on the street, and anyone who would have anything to carry, the boy would carry it for “What would you think of being a pedlar?” said she. “I have no money,” said the boy. She gave him five pounds. He went to buy hardware. He met a fighting cock. He bet his five pounds on the cock. The cock was beaten, and his five pounds were lost on him. He went home then. She met him at the end of a couple of days. “How did you get on?” said she. “I met a fighting cock. I bet my five pounds on the cock. The cock was beaten. I lost the five pounds.” “Well! here are five other pounds,” said the girl. “Do no foolishness with them, till you buy the hardware.” He went then. He fell in with a race-horse. He took a conceit on the horse. He bet the five pounds. The beast was beaten. The five pounds were lost. He had to go home. He was afraid to come across the girl. He was leaving the way for fear he should meet her. He met her one day. “Well, how did you get on?” said she. “I believe you will kill me,” said he. “I lost the five pounds again.” “Well,” said she, “unless there was venture in you, you would not have lost them. If you got five pounds more, I think you would not lose them.” “I would not,” said he. She gave him five pounds more. He went. He bought the five pounds’ worth of hardware. He came home. He went pedlaring. He was doing well till he sold everything. He doubled his money. He came home then. She met him. “You have made your way home,” said she. “I have made,” said he. “How did you get on?” said she. “Very well,” said he. “I have doubled my money.” “Buy ten pounds’ worth now,” said she. He bought the ten pounds’ worth. He struck to pedlaring again, till he sold the ten pounds’ worth. He came home then. She met him. “You have got home,” said she. “I have got,” said he. “How did you succeed?” said she. “Very well,” said he; “I have twenty pounds now.” “Good you are,” said she. “Buy twenty pounds’ worth now.” He was buying and selling, till his pack was so heavy that he was tired with it. He came home. She met him. He said he was growing tired carrying the pack. Would she give him leave to buy a beast to carry it? She said she would give him leave. He went to buy a beast. He was buying and selling then till he had a great The king was dealing with a merchant from London. He came to Dublin to settle with the king. They went to settle. They could not agree. They got a couple of clerks to settle between them. The clerks could not settle it all. They were three days sitting at the settling. They failed. The king came home at night. His daughter came to him. “How are you and the London man getting on?” “They have failed to settle it,” said the king. “Did you try the shopman?” said she. “They say he has good learning.” “We did not try,” said he. “Try him to-morrow,” said she. He went on the morning of the morrow. They sat down to the settling again. They sent word for the shopman. He came. He began to look into the books. He made it up in a moment between the king and the man from London. The king was satisfied then. He went home. His daughter asked him how he got on. The “Well,” said the king’s daughter, “the cargo The king got men, and they unloaded the cargo into the store. The captain was rejoiced when he got the vessel unloaded. When two years were up with Kayleh-na-Bochtjinacht he was coming home. He was walking round by the foot of the sea. A collegian met him, going the same road. He asked Kayleh-na-Bochtjinacht where he was going. Kayleh answered he did not know well where he was going; that he made a herring-net, and the first night he put it out he had not seen it since; that he was walking round by the foot of the sea to look if he could find it rolled on to a stone. “Where are you going yourself?” “I am going to Dublin, to be married to the daughter of the king.” “Well, I will be with you a bit of the way.” A rainy day came on them, and they were greatly wet. This young man, he was all but perished with cold. “If you had your own house from the town with you, you would not be wet.” They went on till they came to a river. There was no bridge at all on the river. Kayleh-na-Bochtjinacht went out into the river. He went across. The young champion went out after him “Well, if you had your own bridge with you, you would not be lost.” They went on another while. The champion said he was hungry. Kayleh said, “If you had your mother with you from home, you would not be hungry.” Kayleh had a loaf with him. He drew it out and took his dinner. They went on then till they came to Dublin. Kayleh stopped at the end of the town. The young champion went to the king’s house. He was all but famished. He went into the parlour then. They took their dinner. They were passing fun. The young woman was with them. “Well,” said the young champion, “there was a fine man with me to-day, he had the silliest talk ever I heard. When I met him, I asked him how far he was going. He said he did not well know; that he made a herring-net; the first night he put it out into the sea he never had a sight of it since; that he was walking by the foot of the sea, to look if he would fall in with it in a creek, or rolled on a rock. We went on another while. A day of rain came. We were wet greatly. I called out that I was wet. “‘Well,’ said the man, ‘if you had your house with you, you would not be wet.’ “We went on another while, till we came to a river. There was a great flood in the river. The man went out. He went to the other side. I went out after him, so that I was all but lost. I said I was all but lost. ‘If you had your bridge with you, you would have had no fear of being lost.’ We went on another while. I said I was hungry. ‘Well,’ said the man, ‘if you had your mother with you from home, you would not have been hungry.’” The king was listening to him. “Well,” said he, “when you called out that you were wet, that man had a top-coat on, that didn’t let a drop in. When you called out you were all but lost on the river, if you had a nag you would not have been afraid. The other man had a good horse.” “He had,” said the champion. “As good as I ever saw,” said the king’s daughter. “How far was he with you?” “He was with me to the end of the city.” She arose standing. She went out, nor did she stop till she was in the city, in the place where was Kayleh-na-Bochtjinacht. She took a hold of him by the hand. She bade him welcome home. He got up and opened a travelling bag. He gave her a silk gown. He put it on her. He put silk clothes entirely on her. The two went till they came to the king’s house. The king and the champion thought the bride was in a room inside. They built a big house then in the city. When it was ready, they put into it the goods that were They laid the wager. The captain was going out then. “What proof shall I bring that I have had my way with her.” “There is a gold ring on her finger. Have that for me.” “Stay you here,” said the captain, “till I come.” The captain went on shore. He went to her. She was rejoiced to see him. She said to herself that the captain was taking liberties with her. She went into a room. She locked the door and left his sight. The captain did not know then what to do. He was afraid his ship was lost. He went to the kitchen to the maid. He drew out a purse of money. He said he would give her the purse if she would open the door of the room. She covered the money. She took the lock off the door. The captain went to the woman. He said he would not leave the room till she drank a drop of his whiskey. To get rid of him she drank a drop of the whiskey. What was in it but a sleeping drop! She fell asleep. The captain took the “Throw them away from you. Have you any learning at all?” said she. “I have a trifle,” said the poor man. “Do you think you could do as a clerk in a shop?” “I think I could do.” The tailor went and bought a suit of clothes for him. She put them on him. He and the tailor went to the shop. “Here’s a young man I have got for you,” said she. He hired the young man for a year. The young man came to him and was serving him well. Better was the learning that he had than the shopman’s. The tailor was content as they were together. They were the two comrades; nor did he ever recognise the tailor. They were a couple of years in the city. One day the tailor said they were there long enough, and would go home for a while now. He said he would never go home. She said she would, that they would get a place as good as to be there. They got ready and were drawing towards Dublin. The clerk said he would not go near the city. She said she would go. They walked on till they came to the city. There was no going through the street for the clerk. He became sorrowful and troubled. They were walking till they came to the house they used to live in. “This is a good house,” said the tailor; “we’ll go in to see if they will keep us for the night.” “We will not go into that house on any account.” “We’ll go to no other place but that,” said the tailor. They went in and got place till morning. The captain was living there always. There were gentlemen dining with him. The tailor was making fun for the girls in the kitchen. He began dancing and singing. The clerk was sitting under the window, with his head bent down. When the gentlemen heard the singing and the dancing in the kitchen, they opened the parlour door to see the tailor playing his music. They bade him come up to the parlour, to themselves. He said he would like to have his companion with him. They bade the two come. The two went up. They got whiskey. They made the tailor sing. He was performing a while. He looked about him. “This is a fine house you have,” said he. “I have travelled far enough, but I never in my travellings met with a better house than this of yours.” “Simply I got this house.” He told the gentlemen how he came into the house. “Well,” said the tailor, “you bear witness to everything you have heard. I was the woman, that was in the house, to whom that happened.” She opened her bosom to show it was a woman. “Get up, you gillie over there.” She locked the parlour door. Kayleh went for the police. The police came. They arrested the captain. The gentlemen were witnesses. The captain was put in prison. She put off the tailor’s clothes then. They arrested the maid and put her in prison. They fell into their house and place again. They were then as they were ever. The report went out through the city that Kayleh and the king’s daughter were in their own house again. The king then made a dinner and invited them to it. They were eating and drinking for three nights and three days. |