The points discussed at our last meeting were mainly of such a nature that I need not occupy your time with the detailed review which has seemed advisable heretofore. You will remember, in a general way, that we finished examining the claims of the poetry of the future, as presented by Whitman, and found reason to believe, from several trains of argument, that its alleged democratic spirit was based on a political misconception; that its religious spirit was no more than that general feeling of good fellowship and cameraderie which every man of the world knows to be the commonest of virtues among certain classes; its strength rested upon purely physical qualifications which have long ago practically ceased to be strength; its contempt for dandyism was itself only a cruder dandyism, and its proposed substitution of power for beauty not only an artistic blindness but a historical error as to the general progress of this world, which has been from strength to beauty ever since the ponderous old gods Oceanus and GÆa—representatives of rude strength—gave way to the more orderly (that is, more beautiful) reign of Saturn, and he in turn to the still more orderly and beauty-representing Jupiter, whom Chaucer has called the "fadyr of delicacye." Passing thus from the Whitman school, we attacked that third misconception of literary form which had taken the shape of the so-called naturalistic school, as led by Zola in his novels and defended by him in his In short, it appeared that to support the propriety of circulating such books by calling them experimental romances, was as if a man should sell profitable poison under the name of scientific milk, and claim therefor both the gratitude of society and the privileges of science. Finally, supplying ourselves with clear ideas as to the difference between what has become so well known in modern times as the scientific imagination and the poetic imagination, we determined to regard the novel as a true work of art, and the novelist as an artist, by reason of the created forms in the novel which were shown to be the distinctive outcome of the poetical imagination as opposed to the formula which is the distinctive outcome of the scientific imagination. Nevertheless, in view of the circumstance that the facts embodied in these forms are facts which must have been collected by a genuine exercise of the true scientific faculty of observing and classifying, we were compelled to regard the novel as a joint product of science and art, ranking as art by virtue of its final purely artistic outcome in the shape of beautiful created forms. It is with a sense of relief that one turns away from what I fear has seemed the personal and truculent tone of the last lecture—an appearance almost inseparable from the fact that certain schools of writing have become represented by the names of their living founders, and which would, indeed, have prevented your present lecturer from engaging in the discussion had not his reluctance been overwhelmed by the sacred duty of protesting against all this forcible occupation of the temple of art by those who have come certainly not for worship; it is with a sense of relief that one turns from this to pursue the more gracious and general studies which will now occupy us. According to the plan already sketched: having now acquired some clear fundamental conceptions of the correlations among form, science, art, and the like notions often so vaguely used, we are next to inquire, as our first main line of research: Is it really true that what was explained as the growth in human personality is the continuing single principle of human progress; is it really true that the difference between the time of Æschylus and the time of (say) George Eliot is the difference in the strength with which the average man feels the scope and sovereignty of his age? For upon this fundamental point necessarily depends our final proposition that the modern novel is itself the expression of this intensified personality and an expression which could only be made by greatly extending the form of the Greek drama. Pursuing our custom of leaving the abstract and plunging into the concrete as soon as possible, let us determine this question by endeavoring to find some special notable works of antique and of modern times in which substantially the same subject matter has been treated; let us then compare the difference in treatment, let us summarize Now if we extend the process of growth here described as of a single child passing through a single life to the collective process of growth effected by humanity from age to age, we have quite clearly the principle whose light I wish to shed upon our comparison of the works I have named. Just as the child learns to know himself—"that I am I"—so man comes in the course of time to feel more and more distinctly I am I; and the growth of this feeling continually uproots his old relations to things and brings about new relations with new forms to clothe them in. One may say indeed that this recognition of the supreme finality of the ego feeling among modern men seems a curious and not unrelated counterpart of the theory by which the modern physicist, in order to explain his physical world, divides it into atoms which atoms are themselves indivisible. We have here the perplexing problem which in the poem De Profundis, partially read to you, was poetically called "the pain of this divisible, indivisible world." To explain the world, whether the moral or the physical world, we must suppose it divisible into atoms; to explain the atom, we must suppose that indivisible. Let us see then in what form this "pain of the divisible, indivisible world" with all its attendant pains of contradiction between fate and free will,—between the Infinite Personality, which should At length the utmost bound of earth we've reached, This Scythian soil, this wild untrodden waste. HephÆstus, now Jove's high behests demand Thy care; to these steep, cliffy rocks bind down With close-linked chains of during adamant This daring wretch. For he the bright rayed fire, Mother of arts.... Filched from the gods and gave to mortals. Here Let his pride learn to bow to Jove supreme; And love men well but love them not too much. HephÆstus proceeds to chain him, but with many protests, not only because Prometheus' act seems over-punished, but because he is Prometheus' kinsman. Would that some other hand (He cries) "Had drawn the lot To do this deed!" To which Might replies All things may be, but this: To dictate to the gods. There's one that's free, One only—Jove. And HephÆstus sullenly acquiesces, as he beats away at his task, "I know it, and am dumb." —Amid similar talk—of protest from Vulcan and pitiless menace from Might—the great blacksmith proceeds to force an adamantine bolt through the breast of Prometheus, then to nail his feet to the rock, and so at last cries, in relief, Let us away, He's fettered, limb and thew. But Might must have his last pitiless speech. "There lie, he exults,— And feed thy pride on this bare rock, Filching god's gifts for mortal men. What man Shall free thee from these woes? Thou hast been called In vain the Provident: (pro-vident, same as pro-metheus, he who looks ahead, who provides, the provident.) had thy soul possessed The virtue of thy name, thou had'st foreseen These cunning toils, and had'st unwound thee from them. Here all depart but Prometheus. Up to this time the Titan has maintained a proud silence. He now breaks into that large invocation which seems still to assault our physical ears across the twenty odd centuries. O divine Æther, and swift-winged Winds, And Fountains of the rivers and multitudinous Laughter of ocean, and thou Earth, Born mother of us all, and thou bright round Of the all-seeing Sun, you I invoke! Behold what ignominy of causeless wrongs I suffer from the gods, myself a god! (This, by the way, is one of those passages which our elder poets seem to have regarded as somehow lying outside the pale of moral law—like umbrellas—and which they have therefore appropriated without a thought of blushing. Byron, in Manfred, and Shelley, in his Prometheus Unbound, have quite fairly translated parts of it.) Enter now a chorus of Oceanides, and these continue throughout the play to perform the functions of exciting sympathy for the Protagonist, and of calling upon him for information when it becomes necessary that the audience should know this and that fact essential to the intelligibility of the action. For example, after the Oceanides have alighted from their wind-borne car, and have condoled with the sufferer, Æschylus makes them the medium of drawing from Prometheus the recital of his wrongs, and thus of freshly placing that whole tremendous story before the minds of his audience. Speak now, say the chorus, "And let us know the whole offence Jove charges thee withal." And Prometheus relates When first the gods their fatal strife began, And insurrection raged in heaven, some striving To cast old Kronos from his heavy throne That Jove might reign, and others to crush i' the bud His swelling mastery—I wise counsel gave To the Titans, sons of primal Heaven and Earth; But gave in vain. Thus baffled in my plans, I deemed it best, As things then were, leagued with my mother Themis, From his primeval throne was Kronos hurled Into the pit Tartarean, dark, profound, With all his troop of friends. Soon as he sat on his ancestral throne He called the gods together, and assigned To each his fair allotment and his sphere Of sway; but, ah! for wretched man! To him no portion fell: Jove vowed To blot his memory from the Earth, and mould The race anew. I only of the gods Thwarted his will; and, but for my strong aid, Hades had whelmed, and hopeless ruin swamped All men that breathe. Such were my crimes: And here I lie, in cunning torment stretched, A spectacle inglorious to Jove. Presently Ocean appears, and advises Prometheus to yield. Prometheus scornfully refuses, and Ocean, fearful of being found in bad company, prudently retires, whereupon, after a mournful hymn from the chorus, reciting the sympathy of all nations and things with Prometheus, he proceeds to relate in detail his ministry in behalf of mankind. The account which he gives of the primal condition of the human race is very instructive upon our present research, as embodying, or rather as unconsciously revealing, the complete unconsciousness of personality—of what we call personality—among Æschylus and his contemporaries. Prometheus begins by calling the whole human race at that time a babe, and goes on to declare that ... Having eyes to see, they saw not, And hearing, heard not, but, like dreaming phantoms, A random life they led from year to year, —to build— But in the dark earth burrowed.... Numbers too I taught them ... and how To fix their shifting thoughts by marshalled signs. He brings the ox, the ass, and the horse into service, launches the first boat on the sea, teaches medicine, institutes divination, and finally ... I probed the earth To yield its hidden wealth ... Iron, copper, silver, gold; ... And thus, with one short word to sum the tale, Prometheus taught all arts to mortal men. CHORUS. Do good to men, but do it with discretion. Why shouldst thou harm thyself? Good hope I nurse To see thee soon from these harsh chains unbound, As free, as mighty, as great Jove himself. PROMETHEUS. This may not be; the destined curse of things Fate must accomplish.... Though art be strong, necessity is stronger. CHORUS. And who is lord of strong necessity? PROMETHEUS. The triform Fates and the sure-memoried Furies. CHORUS. And mighty Jove himself must yield to them? PROMETHEUS. No more than others Jove can 'scape his doom. CHORUS. There's some dread mystery in thy speech Close-veiled. PROMETHEUS. * * * * The truth thou'lt know In fitting season; now it lies concealed In deepest darkness; for relenting Jove Himself must woo this secret from my breast. (This secret—so it is told in the old myths—is that Jove is to meet his own downfall through an unfortunate marriage, and Prometheus is in possession of the details which would enable Jove to avoid the doom.) After a choral hymn, recommending submission to Jove, we have suddenly the grotesque apparition of Io upon the stage. Io had been beloved by Jove; but the jealousy of Hera, or Juno, had transformed her into a cow, and had doomed her to wander over the world stung by an inexpugnable gadfly, and watched by the hundred-eyed Argus. Thus, suddenly, upon the spectacle of a man suffering from the hatred of Jove, Æschylus brings the spectacle of a woman suffering from the love of Jove. Io enters with this fine outburst: What land is this? What race of mortals Owns this desert? Who art thou, Rock-bound with these wintry fetters, And for what crime tortured thus? Worn and weary with far travel, Tell me where my feet have borne me! O pain! pain! pain! it stings and goads me again, The fateful gadfly!—save me, O Earth!—avaunt, Thou horrible shadow of the earth-born Argus! Could not the grave close up thy hundred eyes, But thou must come, Haunting my path with thy suspicious look, Unhoused from Hades? Avaunt! avaunt! why wilt thou hound my track, The famished wanderer on the waste sea-shore? After much talk, Io now relates her mournful story, and, supported by the Chorus, persuades Prometheus to When thou hast crossed the narrow stream that parts The continents, to the far flame-faced East Thou shalt proceed, the highway of the sun; Then cross the sounding ocean, till thou reach Cisthene and the Gorgon plains, where dwell Phorcys' three daughters, maids with frosty eld, White as the swan, with one eye and one tooth Shared by the three; them Phoebus, beamy-bright Beholds not, nor the nightly moon. Near them Their winged sisters dwell, the Gorgons dire, Man-hating monsters, snaky-locked, whom eye Of mortal ne'er might look upon and live. * * * * One more sight remains That fills the eye with horror. * * * The sharp-beaked Griffins, hounds of Jove, avoid, Fell dogs that bark not; and the one-eyed host Of Arimaspian horsemen with swift hoofs Beating the banks of golden-rolling Pluto. A distant land, a swarthy people next Receives thee: near the fountains of the sun They dwell by Ethiop's wave. This river trace Until thy weary feet shall reach the pass Whence from the Bybline heights the sacred Nile Pours his salubrious flood. The winding wave Thence to triangled Egypt guides thee, where A distant home awaits thee, fated mother Of an unstoried race. In this strain Prometheus continues to foretell the adventures of Io until her son Epaphus, monarch of Then in a frenzy of pain, Io departs, while the Chorus bursts into a hymn deploring such ill-matched unions as that of Io with Jove, and extolling marriage between equals. After the exit of Io—to finish our summary of the play—the action hastens to the end; the chorus implores Prometheus to submit: presently, Hermes or Mercury appears, and tauntingly counsels surrender, only to be as tauntingly repulsed by Prometheus; and, after a sharp passage of wits between these two, accompanied by indignant outbursts from the Chorus at the pitilessness of Hermes, the play ceases with a speech from Prometheus describing the new punishment of Jove: Now in deed and not in discourse, The firm earth quakes. Deep and loud the ambient thunder Bellows, and the flaring lightning Wreathes his fiery curls around me And the whirlwind rolls his dust, And the winds from rival regions Rush in elemental strife, And the sky is destroyed with the sea. Surely now the tyrant gathers All his hoarded wrath to whelm me. Mighty Mother, worshipped Themis, Circling Æther that diffusest Light, the common joy of all, Thou beholdest these my wrongs! Thus in the crash of elements the play ends. Fortunately our purpose with this huge old story thus treated by Æschylus, lays us under no necessity to involve ourselves Untroubled by these entanglements, which thus reach from Max MÜller, with his Sun-wanderings, to the dyspeptic theory of our vegetarian; our present concern is less with what Æschylus or his fable meant than with the frame of mind of the average man who sat in his audience, and who listened to these matters with favor, who accepted this picture of gods and men without rebellion. My argument is, that if this average man's sense of personality had not been most feeble he could not have accepted this picture at all. Permit me, then, In the first place, then, since we are mainly meditating upon the growth of human personality, I beg you to observe the complete lack of all provision for such growth, either among the gods or the men of this presentation. Consider HephÆstus, for example, or Vulcan. Vulcan may hammer away, immortal as he is, for a million Æons upon the thunderbolts of Jove; he may fashion and forge until he has exhausted the whole science and art of offensive and defensive armament; but how much better off is Vulcan for that? he can never step upon a higher plane,—he is to all eternity simply Vulcan, armorer to Jove. And so Hermes or Mercury may carry messages eternally, but no more; his faculty and apparatus go to that end and no farther. But these limitations are intolerable to the modern personality. The very conception of personality seems to me to imply a conception of growth. If I do one thing to-day, another to-morrow, I am twice as much to-morrow as I was to-day, by virtue of the new thing; or, even if I do only the same thing to-morrow that I did to-day, I do it easier,—that is, with a less expenditure of force, which leaves me a little surplus; and by as much as this surplus (which I can apply to something else), I am more than I was yesterday. This "more" represents the growth which I said was implied in the very conception of personality, of the continuous individual. Now the feeling of all this appears to be just as completely asleep in Æschylus himself and in all his precedent old Greek theogonists as it is in the most witless boor who gazes open-mouthed at the gigantic Prometheus. But if we here descend from the gods, to the men, of You will remember the lines I read from the first long speech of Prometheus, in which he describes the utterly brutish, crawling cave-dwellers to whom he communicated the first idea of every useful art. The denial of all power in man himself, once he was created, of originating these inventions—that is, of growing—that is, of personality—is complete. I find nothing so subtly and inconsolably mournful among all the explicit miseries of the Greek mythology as this fixity of nature in the god or the man, by which the being is suspended, as it were, at a certain point of growth, there to hang forever. And in this view the whole multitudinous people, divine and human, of the whole Greek cyclics, seem to me as if sculptured in a half relief upon the black marble wall of their fate—in half relief because but half gods and half men, who in the lack of personality cannot grow, cannot move. When Keats stands regarding the figures sculptured upon the Grecian urn, it is only a cunning sign of the unspeakable misery of his own life that he finds the youth happy because though he can never succeed in his chase he can never fall any farther behind in it; to Keats' teased aspiration a certain sense of rest comes out of the very fixity of a man suspended in marble. "Fair youth beneath the trees, thou canst not leave Thy song, nor ever can those trees be bare; Bold lover, never, never canst thou kiss Though winning near the goal! Yet do not grieve: She cannot fade though thou hast not thy bliss, Forever wilt thou love and she be fair." A true old Greek despair fills these lines with a sorrow which is all the more penetrating when we hear it surging out from among the keen and energetic personalities of modern times,—personalities which will not accept any youth's happiness of being howsoever near to his love if that happiness be coupled with the condition that he is never to be nearer,—personalities which find their whole summary in continuous growth, increase, movement. And if we remember that even when the condition of primal man is very far from the miserable state depicted by Prometheus, the case grows all the stronger of that Golden Age in which the antique imagination took great delight, not all unshared, it must be confessed, by later times, fails to please the modern personality. For example in Chaucer's poem called Aetas Prima, that is, the first or Golden Age, we have the most engaging picture of man in a pre-Promethean time, drawn at a far different point of view from that of Prometheus in our play. How taking seems this simplicity: "A blisful lyfe, a peseable and so swete, Leddyn the peplis in the former age; Thei helde them paied with the frutes they ete, Wich that the feldes gafe them by usage; Thei etyn most hawys and such pownage And dronken watyr of the colde welle. Yet was the ground not woundyd with the plough, But corne upsprange onsowe of mannes hand; No man yit knew the furous of hys land: No man yit fier owt of the flynt fand. No flesche ne wyst offence of hegge or spere; No coyne ne knew man whiche was false or trewe: No shyppe yit karfe the wawys grene and blewe: No marchand yit ne fet owtlandische ware. Yit were no palys chambris, ne no hallys; In cavys and in wodes soft and swete Sleptyn thys blessyd folk withowte wallys On grasse or levys in parfite joy and quiete. Unforgyd was the hauberke and the plate; The lambisshe pepyl, voyd of alle vice, Hadden noo fantasye to debate, But eche of hem wold oder well cheriche: No pride, none envy, none avarice, No lord, no taylage by no tyrannye, Humblesse, and pease, good fayth the emprise. Yit was not Jupiter the likerous, That first was fadyr of delicacye Come in thys world, ne Nembroth desirous To raygne hadde not made hys towrys hyghe. Alas! alas! now may men weep and crye, For in owre days is is not but covetyse, Doublenesse, treson, and envye, Poysonne, manslawtyr, mordre in sondri wyse." Surely this is all soothing and enchanting enough; one cannot escape the amiable complacencies which breathe out from this placid scene; but what modern man would soberly agree to exchange a single moment of this keen, breezy, energetic, growing existence of ours for a Methusaleh's life in this golden land where nature does not offer enough resistance to educe manhood or to furnish material for art, and where there is absolutely no room, no chance, no need, no conception of this personality that if rightly felt makes the humblest life one long enchantment of the possible. The modern personality confronted with these pictures, after the first glamour is gone, is much minded to say, with the sharp-witted Glaucon, in Plato's Republic, according to Jowett: "after all, a state of simplicity is a city of pigs." But secondly, the cumbrous apparatus of power with And as the third feature of the unpersonality revealed in this play, consider the fact that it is impossible for the modern reader to find himself at all properly terror-stricken by the purely physical paraphernalia of thunder, of storms, of chains, of sharp bolts, and the like, which constitute the whole resources of Jove for the punishment of Prometheus. The modern direct way of looking at things—the perfectly natural outcome of habit of every man's dealing with a thing for himself and of first necessarily looking to see what the thing actually is—this directness of vision cannot help seeing that Prometheus is a god, that I do not know how I can better show the grossness of this conception of pain than by opposing to it a subtile modern conception thereof whose contrast will fairly open out before us the truly prodigious gulf between the average personality of the time of Æschylus and that of ourselves. The modern conception, I refer to is Keats' Ode on Melancholy; which, indeed, if one may say a word obiter, out of the fullness of one's heart—I am often inclined to think for all-in-all, that is, for thoughts most mortally compacted, for words which come forth, each trembling and giving off light like a morning-star, and for the pure beauty of the spirit and strength and height of the spirit,—which, I say, for all-in-all, I am often inclined to think, reaches the highest height yet touched in the lyric line. ODE ON MELANCHOLY. No, no, go not to Lethe, neither twist Wolf's-bane, tight-rooted, for its poisonous wine; Nor suffer thy pale forehead to be kiss'd By night-shade, ruby grape of Proserpine; Make not your rosary of yew-berries, Nor let the beetle, nor the death-moth be Your mournful Psyche, nor the downy owl A partner in your sorrow's mysteries; For shade to shade will come too drowsily, And drown the wakeful anguish of the soul. But when the melancholy fit shall fall Sudden from heaven like a weeping cloud, That fosters the droop-headed flowers all, And hides the green hill in an April shroud; Then glut thy sorrow on a morning rose, Or on the rainbow of the salt-sand wave, Or in the wealth of globed peonies; Or if thy mistress some rich anger shows, Imprison her soft hand, and let her rave, And feed deep, deep upon her peerless eyes. She dwells with Beauty—Beauty that must die; And Joy, whose hand is ever at his lips Bidding adieu; and aching Pleasure nigh, Turning to poison while the bee-moth sips: Ay, in the very temple of Delight Veiled Melancholy has her sovran shrine, Though seen of none save him whose strenuous tongue Can burst Joy's grape against his palate fine; His soul shall taste the sadness of her might, And be among her cloudy trophies hung. |