When I visited the Nena Sahib, I saw this miscreant, who has since so distinguished himself as a soldier and a general, and has recently been captured and hanged. He was not called Tantia Topee at Bhithoor, but "Bennie," simply. He was not a servant exactly—at all events not a menial servant; but one of those numerous "hangers-on" of Nena Sahib who repaid by flattery the favours they received in the shape of board, lodging, and presents. The name of "Tantia Topee," so a native gentleman in India informs me, was an assumed one; and I will, therefore, speak of the hero as "Bennie," whom I remember sufficiently well to describe him. I had not the least idea when I gave him a general letter of recommendation, that he would fill so many pages of Indian history, and give brigades and divisions of British troops such trouble and vexation before they succeeded in catching him. Bennie was not more than thirty, and at the time of his execution his age could not have exceeded forty years. I question even if he were so old as that, though he may have looked older. He was a man of about the middle height—say five feet eight—rather slightly made, but very erect. He was far There are many persons in India, natives especially, who are of opinion that Nena Sahib did not dictate the atrocities that were committed at Cawnpore; but that they were committed by order of the various adventurers, such as Bennie, who became powerful the moment that Nena Sahib consented to rebel and raise his standard. Asiatics are frequently placed in the awkward position of being responsible for the acts of their retainers—acts that they not only do not sanction, but forbid. This was the case with Moolraj, the Governor of Mooltan. From the first, and to the day of his death, he declared (and his declaration was supported by the very strongest circumstantial That Nena Sahib well deserves the fate that is in store for him, whenever he is captured, there can be no species of doubt; but, in the absence of some proof, I should be sorry—especially after the letters I have read on the subject—to attribute to the man that fiendish treachery and horrible massacre which took place at Cawnpore in July, 1857. Nena Sahib had seen so much of English gentlemen and ladies, and was personally (if not intimately) acquainted with so many of the sufferers that it is only fair to suppose, when he ordered boats to be got ready, he was sincere in his desire that the Christians should find their way to Calcutta, and that what ensued was in violation of his orders, and the act of those who wished to place for ever between Nena Sahib and the British Government an impassable barrier, so far as peace and reconciliation were concerned. No one knew better than Nena Sahib that, in the event of the British becoming again the conquerors of India, the very fact of his having spared the lives of those who surrendered, would have led to the sparing of his own life, and hence the promise he made to Sir Hugh "In my opinion it was the Mahommedan soldiery who insisted on that awful measure. Having so many helpless Christians in their absolute power, they could not resist the temptation of sacrificing them, for their faith's sake." It is to be regretted that previous to hanging "Tantia Topee," some statement was not extracted from him touching what took place at Cawnpore. Of course, it could not have been relied upon per se, but, as evidence, confirmatory or contradictory, of other statements made by other miscreants, who may yet fall into our power, it would not have been entirely valueless. I do not mean to say that the culprit should have been allured to confess by any promise, or insinuation, that his life would be spared if he spoke the truth. That is, I would not have breathed the word of promise to his ear, and then have broken it to the hope; nor would I have subjected him to any corporeal torture. Nevertheless, I would have had "out of him" something like "the truth"—if not "the whole truth, and nothing but the truth," and so would Sir John Lawrence, or Mr. Wingfield, now at Lucknow, or Mr. Dampier, or Major Elwall, and a score of ex-Thuggee officers now living. It is a sad mistake to hang this sort of people in a hurry; or, for the matter of that, to hang them at all. They have not that dread of death that Europeans have, I would treat culprits like Tantia Topee, Nena Sahib, Bahadoor Khan, the Nawab of Bandah, &c., much in the same way as the convicts of Norfolk Island were treated in former days—make death the first favour for which they should crave, and the last which should be granted unto them; but with this difference, that if they murdered each other, the hope of ending their days for the deed should be a vain one. To hang such men is to frustrate the end and real object of all punishment, which is to deter others from the commission of the same offence. When such men are exterminated they are speedily forgotten, THE END. LONDON: SAVILL AND EDWARDS, PRINTERS, CHANDOS STREET. Transcriber's NotesObvious errors of punctuation and diacritics repaired. The following alternate spellings have not been changed: "sanitarium" / "sanatarium", "Hindostan(ee)" / "Hindoostan(ee)". Variants of "Goorkha" were changed to that spelling (pp. 21, 311, 409). Hyphen removed: Deyrah Dhoon (p. 26), mantelpiece (p. 106). Hyphen added: band-stand (p. 256), head-quarters (p. 313), mem-Sahib (p. 116), mid-day (p. 127). The following phrases are spelled both with and without hyphens and have not been changed: "a-year", "a-month", "a-day". P. 11: "hand" changed to "hard" (becomes a hard gallop). P. 28: added "a" (became eventually a marker at a billiard-room). P. 72: "way" changed to "was" (he was playing one morning). P. 82: "Duleep Singh" changed to "Dulleep Singh". P. 83: "contures" changed to "conjectures" (There were many conjectures). P. 107: "the" added (dinner was on the table). P. 123: added "a" (two thousand a year). P. 140: "far" changed to "for" (for the trial of offenders). P. 165: duplicated "not" removed (who not only deposited with him the child). P. 179: "Mogul Emperors" changed to "Moghul Emperors". P. 230: "followship" changed to "fellowship" (the scene of good-fellowship and good-feeling). P. 234: "af" changed to "of" (military men of all grades). P. 288: "hunded" changed to "hundred" (one hundred and fifty men). P. 300: "develope" changed to "develop" (develop the resources of India). P. 335: "sirbar" changed to "sirdar" (our host of the sirdar-bearer). P. 336: "he" changed to "be" (he might be put into his vehicle). P. 362: "chesnut" changed to "chestnut" (His chestnut wig). P. 362: "died" changed to "dyed" (his whiskers were dyed so adroitly). P. 412: "and" added (English gentlemen and ladies, and was personally). |