THE COMPLEAT ANGLER

Previous

Franck, as we saw, called Walton ‘a plagiary.’ He was a plagiary in the same sense as Virgil and Lord Tennyson and Robert Burns, and, indeed, Homer, and all poets. The Compleat Angler, the father of so many books, is the child of a few. Walton not only adopts the opinions and advice of the authors whom he cites, but also follows the manner, to a certain extent, of authors whom he does not quote. His very exordium, his key-note, echoes (as Sir Harris Nicolas observes) the opening of A Treatise of the Nature of God (London, 1599). The Treatise starts with a conversation between a gentleman and a scholar: it commences:—

Gent. Well overtaken, sir!

Scholar. You are welcome, gentleman.

A more important source is The Treatyse of Fysshynge wyth an Angle, commonly attributed to Dame Juliana Barnes (printed at Westminster, 1496). A manuscript, probably of 1430-1450, has been published by Mr. Satchell (London, 1883). This book may be a translation of an unknown French original. It opens:—

‘Soloman in hys paraboles seith that a glad spirit maket a flowryng age. That ys to sey, a feyre age and a longe’ (like Walton’s own), ‘and sith hyt ys so I aske this question, wyche bynne the menys and cause to reduce a man to a mery spryte.’ The angler ‘schall have hys holsom walke and mery at hys owne ease, and also many a sweyt eayr of divers erbis and flowres that schall make hym ryght hongre and well disposed in hys body. He schall heyr the melodies melodious of the ermony of byrde: he schall se also the yong swannes and signetes folowing ther eyrours, duckes, cootes, herons, and many other fowlys with ther brodys, wyche me semyt better then all the noyse of houndes, and blastes of hornes and other gamys that fawkners or hunters can make, and yf the angler take the fyssche, hardly then ys ther no man meryer then he in his sprites.’

This is the very ‘sprite’ of Walton; this has that vernal and matutinal air of opening European literature, full of birds’ music, and redolent of dawn. This is the note to which the age following Walton would not listen.

In matter of fact, again, Izaak follows the ancient Treatise. We know his jury of twelve flies: the Treatise says:—

‘These ben the xij flyes wyth whyche ye shall angle to the trought and graylling, and dubbe like as ye shall now here me tell.

Marche. The donne fly, the body of the donne woll, and the wyngis of the pertryche. Another donne flye, the body of blacke woll, the wyngis of the blackyst drake; and the lay under the wynge and under the tayle.’

Walton has:—

‘The first is the dun fly in March: the body is made of dun wool, the wings of the partridge’s feathers. The second is another dun fly: the body of black wool; and the wings made of the black drake’s feathers, and of the feathers under his tail.’

Again, the Treatise has:—

Auguste. The drake fly. The body of black wull and lappyd abowte wyth blacke sylke: winges of the mayle of the blacke drake wyth a blacke heed.’

Walton has:—

‘The twelfth is the dark drake-fly, good in August: the body made with black wool, lapt about with black silk, his wings are made with the mail of the black drake, with a black head.’

This is word for word a transcript of the fifteenth century Treatise. But Izaak cites, not the ancient Treatise, but Mr. Thomas Barker. {6} Barker, in fact, gives many more, and more variegated flies than Izaak offers in the jury of twelve which he rendered, from the old Treatise, into modern English. Sir Harris Nicolas says that the jury is from Leonard Mascall’s Booke of Fishing with Hooke and Line (London, 1609), but Mascall merely stole from the fifteenth-century book. In Cotton’s practice, and that of The Angler’s Vade Mecum (1681), flies were as numerous as among ourselves, and had, in many cases, the same names. Walton absurdly bids us ‘let no part of the line touch the water, but the fly only.’ Barker says, ‘Let the fly light first into the water.’ Both men insist on fishing down stream, which is, of course, the opposite of the true art, for fish lie with their heads up stream, and trout are best approached from behind. Cotton admits of fishing both up and down, as the wind and stream may serve: and, of course, in heavy water, in Scotland, this is all very well. But none of the old anglers, to my knowledge, was a dry-fly fisher, and Izaak was no fly-fisher at all. He took what he said from Mascall, who took it from the old Treatise, in which, it is probable, Walton read, and followed the pleasant and to him congenial spirit of the mediÆval angler. All these writers tooled with huge rods, fifteen or eighteen feet in length, and Izaak had apparently never used a reel. For salmon, he says, ‘some use a wheel about the middle of their rods or near their hand, which is to be observed better by seeing one of them, than by a large demonstration of words.’

Mr. Westwood has made a catalogue of books cited by Walton in his Compleat Angler. There is Ælian (who makes the first known reference to fly-fishing); Aldrovandus, De Piscibus (1638); Dubravius, De Piscibus (1559); and the English translation (1599) Gerard’s Herball (1633); Gesner, De Piscibus (s.a.) and Historia Naturalis (1558); Phil. Holland’s Pliny (1601); Rondelet, De Piscibus Marines (1554); Silvianus Aquatilium HistoriÆ (1554): these nearly exhaust Walton’s supply of authorities in natural history. He was devoted, as we saw, to authority, and had a childlike faith in the fantastic theories which date from Pliny. ‘Pliny hath an opinion that many flies have their birth, or being, from a dew that in the spring falls upon the leaves of trees.’ It is a pious opinion! Izaak is hardly so superstitious as the author of The Angler’s Vade Mecum. I cannot imagine him taking ‘Man’s fat and cat’s fat, of each half an ounce, mummy finely powdered, three drains,’ and a number of other abominations, to ‘make an Oyntment according to Art, and when you Angle, anoint 8 inches of the line next the Hook therewith.’ Or, ‘Take the Bones and Scull of a Dead-man, at the opening of a Grave, and beat the same into Pouder, and put of this Pouder in the Moss wherein you keep your Worms,—but others like Grave Earth as well.’ No doubt grave earth is quite as efficacious.

These remarks show how Izaak was equipped in books and in practical information: it follows that his book is to be read, not for instruction, but for human pleasure.

So much for what Walton owed to others. For all the rest, for what has made him the favourite of schoolboys and sages, of poets and philosophers, he is indebted to none but his Maker and his genius. That he was a lover of Montaigne we know; and, had Montaigne been a fisher, he might have written somewhat like Izaak, but without the piety, the perfume, and the charm. There are authors whose living voices, if we know them in the flesh, we seem to hear in our ears as we peruse their works. Of such was Mr. Jowett, sometime Master of Balliol College, a good man, now with God. It has ever seemed to me that friends of Walton must thus have heard his voice as they read him, and that it reaches us too, though faintly. Indeed, we have here ‘a kind of picture of his own disposition,’ as he tells us Piscator is the Walton whom honest Nat. and R. Roe and Sir Henry Wotton knew on fishing-days. The book is a set of confessions, without their commonly morbid turn. ‘I write not for money, but for pleasure,’ he says; methinks he drove no hard bargain with good Richard Marriott, nor was careful and troubled about royalties on his eighteenpenny book. He regards scoffers as ‘an abomination to mankind,’ for indeed even Dr. Johnson, who, a century later, set Moses Browne on reprinting The Compleat Angler, broke his jest on our suffering tribe. ‘Many grave, serious men pity anglers,’ says Auceps, and Venator styles them ‘patient men,’ as surely they have great need to be. For our toil, like that of the husbandman, hangs on the weather that Heaven sends, and on the flies that have their birth or being from a kind of dew, and on the inscrutable caprice of fish; also, in England, on the miller, who giveth or withholdeth at his pleasure the very water that is our element. The inquiring rustic who shambles up erect when we are lying low among the reeds, even he disposes of our fortunes, with whom, as with all men, we must be patient, dwelling ever—

‘With close-lipped Patience for our only friend,
Sad Patience, too near neighbour of Despair.’

O the tangles, more than Gordian, of gut on a windy day! O bitter east wind that bloweth down stream! O the young ducks that, swimming between us and the trout, contend with him for the blue duns in their season! O the hay grass behind us that entangles the hook! O the rocky wall that breaks it, the boughs that catch it; the drought that leaves the salmon-stream dry, the floods that fill it with turbid, impossible waters! Alas for the knot that breaks, and for the iron that bends; for the lost landing-net, and the gillie with the gaff that scrapes the fish! Izaak believed that fish could hear; if they can, their vocabulary must be full of strange oaths, for all anglers are not patient men. A malison on the trout that ‘bulge’ and ‘tail,’ on the salmon that ‘jiggers,’ or sulks, or lightly gambols over and under the line. These things, and many more, we anglers endure meekly, being patient men, and a light world fleers at us for our very virtue.

Izaak, of course, justifies us by the example of the primitive Christians, and, in the manner of the age, drowns opposition in a flood of erudition, out of place, but never pedantic; futile, yet diverting; erroneous, but not dull.

‘God is said to have spoken to a fish, but never to a beast.’ There is a modern Greek phrase, ‘By the first word of God, and the second of the fish.’ As for angling, ‘it is somewhat like poetry: men are to be born so’; and many are born to be both rhymers and anglers. But, unlike many poets, the angler resembles ‘the Adonis, or Darling of the Sea, so called because it is a loving and innocent fish,’ and a peaceful; ‘and truly, I think most anglers are so disposed to most of mankind.’

Our Saviour’s peculiar affection for fishermen is, of course, a powerful argument. And it is certain that Peter, James, and John made converts among the twelve, for ‘the greater number of them were found together, fishing, by Jesus after His Resurrection.’ That Amos was ‘a good-natured, plain fisherman,’ only Walton had faith enough to believe. He fixes gladly on mentions of hooks in the Bible, omitting Homer, and that excellent Theocritean dialogue of the two old anglers and the fish of gold, which would have delighted Izaak, had he known it; but he was no great scholar. ‘And let me tell you that in the Scripture, angling is always taken in the best sense,’ though Izaak does not dwell on Tobias’s enormous capture. So he ends with commendations of angling by Wotton, and Davors (Dennys, more probably) author of The Secrets of Angling (1613). To these we may add Wordsworth, Thomson, Scott, Hogg, Stoddart, and many minor poets who loved the music of the reel.

Izaak next illustrates his idea of becoming mirth, which excludes ‘Scripture jests and lascivious jests,’ both of them highly distasteful to anglers. Then he comes to practice, beginning with chub, for which I have never angled, but have taken them by misadventure, with a salmon fly. Thence we proceed to trout, and to the charming scene of the milkmaid and her songs by Raleigh and Marlowe, ‘I think much better than the strong lines that are now in fashion in this critical age,’ for Walton, we have said, was the last of the Elizabethans and the new times were all for Waller and Dryden. ‘Chevy Chace’ and ‘Johnny Armstrong’ were dear to Walton as to Scott, but through a century these old favourites were to be neglected, save by Mr. Pepys and Addison. Indeed, there is no more curious proof of the great unhappy change then coming to make poetry a mechanic art, than the circumstance that Walton is much nearer to us, in his likings, than to the men between 1670 and 1770. Gay was to sing of angling, but in ‘the strong lines that are now in fashion.’ All this while Piscator has been angling with worm and minnow to no purpose, though he picks up ‘a trout will fill six reasonable bellies’ in the evening. So we leave them, after their ale, in fresh sheets that smell of lavender.’ Izaak’s practical advice is not of much worth; we read him rather for sentences like this: ‘I’ll tell you, scholar: when I sat last on this primrose bank, and looked down these meadows, I thought of them as Charles the Emperor did of the city of Florence, “that they were too pleasant to be looked upon, but only on holy-days.”’ He did not say, like Fox, when Burke spoke of ‘a seat under a tree, with a friend, a bottle, and a book,’ ‘Why a book?’ Izaak took his book with him—a practice in which, at least, I am fain to imitate this excellent old man.

As to salmon, Walton scarcely speaks a true word about their habits, except by accident. Concerning pike, he quotes the theory that they are bred by pickerel weed, only as what ‘some think.’ In describing the use of frogs as bait, he makes the famous, or infamous, remark, ‘Use him as though you loved him . . . that he may live the longer.’ A bait-fisher may be a good man, as Izaak was, but it is easier for a camel to pass through the eye of a needle. As coarse fish are usually caught only with bait, I shall not follow Izaak on to this unholy and unfamiliar ground, wherein, none the less, grow flowers of Walton’s fancy, and the songs of the old poets are heard. The Practical Angler, indeed, is a book to be marked with flowers, marsh marigolds and fritillaries, and petals of the yellow iris, for the whole provokes us to content, and whispers that word of the apostle, ‘Study to be quiet.’

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page