FOOTNOTES:

Previous

[70] The subject has been much more gravely treated in Mr. Robert Bridges’s “Achilles in Scyros.”[91] Conjecture may cease, as Mr. Morris has translated the Odyssey.[109] For Helen Pendennis, see the “Letters,” p. 97.[128] Mr. Henley has lately, as a loyal Dickensite, been defending the plots of Dickens, and his tragedy. Pro captu lectoris; if the reader likes them, then they are good for the reader: “good absolute, not for me though,” perhaps. The plot of “Martin Chuzzlewit” may be good, but the conduct of old Martin would strike me as improbable if I met it in the “Arabian Nights.” That the creator of Pecksniff should have taken his misdeeds seriously, as if Mr. Pecksniff had been a Tartuffe, not a delight, seems curious.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page