CHAPTER IV

Previous
The duc d’Aiguillon—The duc de Fronsac—The duchesse de
Grammont—The meeting—Sharp words on both sides—The duc de
Choiseul—Mesdames d’Aiguillon—Letter from the duc
d’Aiguillon—Reply of madame du Barry—Mademoiselle Guimard—
The prince de Soubise—Explanation—The Rohans—Madame de
Marsan—Court friendships

The duc de Richelieu, who was in haste to go to Guienne, lost no time in presenting to me the duc d’Aiguillon. He was not young, but handsome and well made, with much amiability and great courage. A sincere friend, no consideration could weaken his regard; an adversary to be dreaded, no obstacle could repress his boldness. His enemies—and amongst them he included the whole magistracy—his enemies, I say, have used him shamefully, but he treated them too ill for them to be believed in any thing they say of him. If he were ambitious, he had the excuse of superior merit, and if he showed himself too severe in one particular, it proceeded from an energy of mind which did not allow him to have more pity for others than they had for him. Do not, my friend, think that the attachment I had for him can transport me beyond just limits. Since he is in his grave, my illusions, if I had any, have dissipated. I only give to my deceased friends the tribute due to them—truth and tears. But really, without thinking of it, I am attributing to myself these virtues without necessity, forgetting that you are not one of those who would fain render me as black as possible in the eyes of posterity.

In proportion as the first sight of the uncle had prejudiced me against him, so much more did it propitiate me towards the nephew. I saw in him a generous heart, and a genius capable of lofty actions which you would vainly have sought for in the marÉchal de Richelieu. No doubt at the beginning of our liaison the duc d’Aiguillon only saw in me a woman who could be useful to his projects and plans; but soon his heart joined the alliance, and a devotion of calculation was succeeded by a vehement passion, of which I was justly proud, as it subdued to my chains the most accomplished of courtiers.

Our first interview was lively. The marÉchal and he supported the conversation with much gaiety. M. de Richelieu, as I have already told you, had neither wit nor information, but possessed that ease of the first circles, those manners of high breeding, those courtly graces, which often surpass wit and information.

“My nephew,” said he to the duke, “madame can do much for us, but we must first do something for her. Without support, without friends, she will be lost at Versailles; let us be her partisans if she will allow it, and let her youth have the benefit of our experience.”

The tone in which the duc d’Aiguillon replied delighted me. He said he was but too happy to serve me, and begged me to rely on him as I would on myself.

“But,” he continued, “but we have to struggle with a powerful party. The duchesse de Grammont and her brother are not the persons to give up the field without striking a blow. But, madame, by the assistance of your happy and lovely star, I will enter the lists with pleasure, and if a glance of your eyes will recompense a conqueror, I shall be he.”

“Oh,” exclaimed the duke, “my nephew’s a second Amadis in gallantry, and of undaunted courage. You will be satisfied with him, madame, much more than with my son, who only resembles the family in his defects.”

The duc de Fronsac was justly hated by his father; he was what is called a decided scamp, without one redeeming point or virtue. Dissipated without agreeableness, a courtier without address, a soldier without courage, he thoroughly deserved his bad reputation. He was not hated, because hatred implies a species of honor, but he was universally despised. His father hated him; he hated his father. The reciprocity was edifying. I have often seen the duc de Fronsac, and always with disgust. He had incurred the extremity of punishment; when trying to carry off a butcher’s daughter, he rendered himself guilty of the triple crimes of arson, rape, and robbery. This was the most splendid deed of his life, at least his father said so, the only one in which he had shown—guess what for, my friend, I will not pen the cynical word made use of by his father. It must be confessed that we sometimes kept very bad company at Versailles. The king, who abhorred degrading actions, did not like the duc de Fronsac, but was full of kindly feeling towards the duc d’Aiguillon. The latter experienced the extent of his favor in his long and obstinate struggle with the parliament of Bretagne. It must be owned, that if he gained the victory at court, he decidedly lost it in the city, and I was publicly insulted on this account in the most brutal manner. However, the friendship which his first interview inspired me with, I have always preserved unaltered.

The week glided away, and each day my fortune seemed more fully assured. The love of the king increased, he heaped presents on me perpetually, and seemed to think he never could do enough for me. The bounties of Louis XV were known, and instantly aroused against me the two enemies with whom I had been threatened—the duc de Choiseul and the duchesse de Grammont, his sister. I must say, however, that, at first, the brother contented himself with despising me, but the duchesse was furious; I had offended her feminine self-love, and she could not forgive me. I have told you that she obtained possession of the king by stratagem. This is fact. She was in a place of concealment during a regal debauch, and when Louis left the table, with his head heated by wine, she awaited him in his bed to commit a sort of violence on him. What curious ambition! As soon as this noble lady learned my position, she was desirous of knowing who I was, and I have been told since all the measures she took to learn this. She did not confine her search to the circle of Versailles, but hastened to prosecute her inquiries in Paris with M. de Sartines. The lieutenant of police not suspecting the favor that awaited me, as well as that which I already enjoyed, and on the other hand persuaded of that of the Choiseul family, set all his bloodhounds on my traces. They did not fail to bring him back a thousand horrible tales about me, with which he gratified the duchesse, who, thinking thereby to do me a severe injury, spread in the chÂteau a multitude of prejudicial tales against me, hoping that they would reach the ears of the king and disgust him with his amour. It was at this juncture that appeared in the “Nouvelles a la Main” those infamous articles, collected in what they call the Collection of Bachaumont. From the same source proceeded the songs À la Bourbonnaise which filled Paris, and were sung about everywhere. These scandals produced no other effect than increasing the attachment which the king had for me, and to diminish that which he felt for the duc de Choiseul.

Passion never reasons; if it had common sense, it would perceive that it cannot disgust a lover by vilifying his mistress, but, on the contrary, interests his self-love in supporting her. Thus all these intrigues scathed me not; I did not mention to my counsellor comte Jean an insult which I met with in the park at Versailles from madame de Grammont. I did not tell it to the king, not wishing to create any disturbance at court. I avenged myself by myself, and think I conducted myself remarkably well in this adventure, which was as follows:

I was walking in the garden with Henriette, who had given me her arm; it was early in the morning, and the walks appeared solitary. We walked towards towards the side of the Ile d’Amour, when we heard the steps of two persons who came behind us. Henriette turned her head and then said to me, “Here are mesdames de Brionne and de Grammont.” I knew the latter but very slightly, and the former not at all. Certainly she could not have been there by chance; they knew I should be there, and wished to see me closely. Not suspecting what was to follow, I was delighted at the rencontre. They passed us with head erect, haughty air; looked at me with a disdainful stare, laughed rudely and walked away. Altho’ such behavior offended me, it did not put me out of humor; I thought it very natural for madame de Grammont to be irritated against me. Henriette had less magnanimity. She repeated so often how impertinent it was thus to insult a female honored by the bounties of the king, and so far excited my feelings, that instead of returning as prudence suggested, I followed the steps of these ladies. I did not proceed far before I rejoined them; they were seated on a bench, awaiting my arrival as it appeared. I passed close to them, and at that moment the duchesse de Grammont, raising her voice, said,

“It must be a profitable business to sleep with every body.”

I was excessively nettled, and instantly retorted, “At least I cannot be accused of making a forcible entry into any person’s bed.” The arrow went to the mark and penetrated deeply. The whole countenance of the duchesse turned pale, except her lips, which became blue. She would have said something foolish, but madame de Brionne, more cool because touched less nearly, placed her hand over her companion’s mouth. I in my turn walked away with Henriette, laughing till tears came into my eyes at this pleasing victory.

The duchesse de Grammont, who had no further inclination to laugh, told the whole to her brother. He, who loved her excessively, too much so perhaps, reprimanded her, nevertheless, and pointed out to her the disadvantage in an open struggle with me. Madame de Brionne was enjoined to secrecy, but that did not prevent her from confiding the affair to the dowager duchesse d’Aiguillon.

This latter was a lady of most superior merit, uniting to much wit more solid acquirements. She spoke English like a native. Her death, which happened in 1772, was a great misfortune to her son, to whom she gave the most excellent counsel. She told my adventure to her daughter-in-law, who, excessively ambitious, saw, without any pain, the increasing attachment of her husband for me. I must tell you, in a parenthesis, that I always lived on the best terms with her, and that, in my disgrace, her friendship did not weaken. I must do her this justice. All my faithful friends have not been equally faithful towards me.

These two ladies knowing this occurrence, the duc d’Aiguillon was not long kept in ignorance that something had happened. He came in haste to see me, and inquired what it was. But he asked in vain, I would not tell him. My secrecy hurt him, and on his return home he wrote to me. As I have great pleasure in telling you all that recalls this amiable gentleman to my mind, I will transcribe his letter, which will give you an opportunity of judging of the turn of his mind.

I am very unhappy, madame. I had flattered myself with having obtained your confidence, but the obstinate silence which you have kept with me has cruelly informed me of my mistake. Allow the deep interest with which you have inspired me to offer a suggestion. You know nothing of forms, you are unacquainted with our usages: you require a friend who shall direct and counsel you. Why should you not select a man entirely devoted to you, and as equally so to the king, the king whose affections you possess—and who could refuse them to you? I pause. Nothing is more dangerous than to use a pen where we have a heart overflowing like mine. Be more gracious towards me, I ask it of you in charity, and take no pleasure in driving me to twofold desperation. Adieu, madame, etc.

“Signed, the Duc D’A.”

I read and read again this epistle: it delighted me from beginning to end. I found in it a depth of passion which did not displease me: I perfectly comprehended the obscurity of the latter phrase. I needed a sort of mentor superior to comte Jean, and I preferred the duc d’Aiguillon to any other, because he pleased me. This feeling decided me, and I replied to him in these terms:—

“You are wrong, monsieur, to be annoyed, and to think that I am not disposed to grant you my confidence. It seems to me that I cannot place myself in better hands. However, we do not know each other well enough for me to repose in you at once: see me frequently, and then, with the habit of being in your company, I will allow myself to glide quietly into that state of confidence which you desire. Yes, I am indeed a stranger to all that passes around me; my only support is the protection with which the king honors me. That is all-powerful, but I will not employ it unseasonably or improperly. I know that I need the counsels of an honorable, prudent, and well-informed man. I accept, therefore, of yours; I even ask them from you, if your friendship go along with them. Adieu, monsieur. My regards are due to your uncle, the marÉchal, the first time you write to him.”

This letter filled the duc d’Aiguillon with joy. Some days afterwards, the prince de Soubise, who also wished to give me his advice, did not attain the same success. It must be owned, that, for a man of the world, he went about it in a very clumsy way. He committed the extreme error of selecting mademoiselle Guimard as mediatrix between himself and me. This lady came to me on the strength of our former acquaintance; she had so little sense as not to perceive the immense distance between us which a few days had caused, and that the opera-dancer kept by the prince de Soubise could have no relation with the favorite of the king of France. I endeavored, in vain, to make her perceive it, without mortifying her too much. She always called me her dear friend, and fairly slaughtered me with saying that her prince would protect me. It was singular for her to speak thus to me; to me from whom her prince solicited protection. She did not confine herself to this, she even insinuated to me that I should be a gainer in some way. I laughed outright at this, and said to the valet de chambre, who was stationed at the door, “Call mademoiselle’s servants.” This annoyed her excessively; all the muscles of her face were contracted with rage; but she restrained her wrath, saluted me with an assumed respect, and went away, after having so worthily acquitted herself of her foolish embassy.

She had quitted me for an hour, when I received a letter from him who had sent her. The prince de Soubise begged me to grant him an interview, in which he could enter into an explanation. I replied that I would receive him, and he came the same day.

“I am much pained, madame,” said he, on entering, “that mademoiselle Guimard has communicated with so little address what I wished to say to you.”

“Prince, I think you would have done better to have been the bearer of your own message. You know my station here, and would not have ridiculed me as she has done.”

M. de Soubise, much puzzled to know what she had said, asked me the question.

“Why,” I replied, “she said, that if I would follow your counsels, you would pay me for my condescension.”

“Ah! madame,” he exclaimed, “she has completely murdered me. I only charged her to offer my services to you, and throw myself at your feet, as I do now.”

“Rise, prince, I do not accuse you of such folly, and promise not to mention it: it is necessary, however, that you should know I have but one part to play here, that of pleasing the king. Any other character will not suit me. Honor me with your friendship, and accept mine in return. I cannot, must not, have any other union with you.”

Thus terminated this interview; it did not suit me to give the prince de Soubise any hopes. He and all the Rohans would have lived on it; they would have turned my confidence to their gain, and as they were for the most part sharpers, or something akin to it, my name would soon have been mixed up with some dirty transaction. His family was a hydra of avarice, and would alone have swallowed up all the wealth of France. If the king had taken one of the Rohan family for his mistress, I believe that the finance department would not have sufficed for one year’s expenditure of this prodigal family. I had no objection to the prince de Soubise coming to supper with me, but I did not feel myself disposed to give him any control over my mind. I should have been ill-guided by a man who had no government of himself.

If M, de Soubise did not depart satisfied, madame de Marsan, his relative, to whom he related the bad success of his attempt, was not more so. She was a woman to have governed a kingdom, had she been allowed to do so. There was in her woman’s head a capacity superior to that of all the men of her family. She had a great deal of ambition, and all her actions were the results of a premeditated plan. She would have ruled the king, the princes, the princesses, favorites, mistresses, the court, the city, the parliaments, and the army! Nothing would have been impossible to her; she was adequate to any thing. Circumstances did not give her the opportunity of displaying her genius. With great talents and keen perception, she was reduced to the government of her own family alone; that was but a trifling matter! In spite of her discontent, madame de Marsan preserved a sort of neutrality towards me. She allowed all sorts of ill to be spoken of me without ever repressing a word. She was then mute and motionless. She saw me torn to pieces without any emotion. However, when we were together she tried to cajole me in a thousand ways, all the time detesting me in her heart; and I, who could scarcely endure the sight of her, paid her a like number of little attentions. Thus surrounded by hypocrites, I became one myself. We learn to howl in the society of wolves.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page